Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
cold
outside
throw
your
hoods
up.
Es
ist
kalt
draußen,
zieh
deine
Kapuze
hoch.
We're
here
for
the
P
give
your
goods
up.
Wir
sind
hier
für
die
Knete,
gib
deine
Sachen
her.
Acting
hard
really
you're
shook
up.
Du
tust
hart,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
verängstigt.
Think
your
f***ing
my
team
good
luck!
Du
denkst,
du
kannst
mein
Team
f***en?
Viel
Glück!
Edmonton,
all
day,
always
throw
my
hood
up
high
in
the
sky
I'm
there
nigga
look
up!
Edmonton,
den
ganzen
Tag,
immer,
ich
werfe
meine
Kapuze
hoch
in
den
Himmel,
ich
bin
da,
Nigga,
schau
hoch!
We
ain't
signed,
promoters
still
book
us.
Wir
sind
nicht
unter
Vertrag,
Promoter
buchen
uns
trotzdem.
High
til
I
die
you
know
I
stay
kushed
up.
High
bis
ich
sterbe,
du
weißt,
ich
bleibe
immer
bekifft.
Trust,
I
roll
with
the
dons,
I
don't
know
you
I
don't
know
where
you're
from,
but
around
everyone's
holding
heads
long.
Vertrau
mir,
ich
hänge
mit
den
Dons
ab,
ich
kenne
dich
nicht,
ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst,
aber
hier
haben
alle
lange
Gesichter,
Kleine.
I
hear
indirects
all
over
your
songs.
Ich
höre
versteckte
Anspielungen
in
all
deinen
Liedern.
Bare
childish
threats,
I
know
you're
not
on
Nur
kindische
Drohungen,
ich
weiß,
dass
du
nichts
drauf
hast,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Delante Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.