Black - Equilíbrio - перевод текста песни на английский

Equilíbrio - Blackперевод на английский




Equilíbrio
Balance
Tempo ruim é fase
Bad weather is a phase
Não esquece que para você assumir
Don't forget that for you to admit
Que tem medo
That you are afraid
′Cê precisa ter coragem
You need to have courage
Que eu não vou mais mentir
That I won't lie anymore
Pode ser mais uma mentira
Could be another lie
Mas se não confiar em ninguém
But if you don't trust anyone
Você surta antes da margem
You'll lose your mind before the edge
Meu orgulho distancia
My pride distances
Mais do que a própria distância
More than the distance itself
Esse meu jeito tanto faz
This way of mine, whatever
faz tu se afastar
Just makes you move away
Sigo me afastando de quem mais me ama
I keep pushing away those who love me most
Transformei laços em nós
Turned bonds into knots
Falando em nós, linda, como ta?
Speaking of us, beautiful, how are you?
Ela disse: tira essas roupas de marca
She said: take off those designer clothes
Que hoje você saí da minha cama
Because today you only leave my bed
Com as costas com marca
With your back marked
A outra disse que eu não passo de um babaca
The other one said I'm nothing but a jerk
Mas no fim da mensagem tinha um
But at the end of the message there was a
"Black, sinto sua falta"
"Black, I miss you"
Pra mim vida bacana
For me, a good life
É um final de semana
Is a weekend
Você na minha cama
You in my bed
Churrasco pra comer com várias Brahma
Barbecue to eat with several Brahmas
Mas você toda hora me questiona
But you question me all the time
De onde vem a porra da grana
Where the hell the money comes from
É que eu não te contei meus planos
It's just that I haven't told you my plans
Mas te incluí neles
But I included you in them
Quando eu vi que o teu sonho
When I saw that your dream
Era ver eu realizar o meu
Was to see me fulfill mine
O amor da minha vida eu encontrei
I found the love of my life
Mas enquanto eu não marco com ela
But until I set a date with her
Eu vou, eu vôo
I go, I fly
Tendeu?
Got it?
É que eu não te contei meus planos
It's just that I haven't told you my plans
Mas te incluí neles
But I included you in them
Quando eu vi que o teu sonho
When I saw that your dream
Era ver eu realizar o meu
Was to see me fulfill mine
O amor da minha vida eu encontrei
I found the love of my life
Mas enquanto eu não volto pra ela
But until I come back to her
Eu vou, eu vôo
I go, I fly
Eu vou dizer que é motivo da minha calma
I will say that you are the reason for my calmness
Mas do que adianta ser o motivo da
But what's the point of being the reason for
Calma se também é o motivo do meu estresse?
Calmness if you're also the reason for my stress?
Ta puta mas a noite foi foda, a foda foi foda
You're pissed but the night was awesome, the sex was awesome
Foda que dessa foda eu lembro de flashes
Awesome that from this sex I only remember flashes
Eu longe de ser o que quer por perto
I'm far from being what you want close
perto de fazer tu ficar longe
I'm close to making you stay away
Ontem eu queria te ter pra sempre, papo reto
Yesterday I wanted to have you forever, straight talk
Mas hoje eu acordei e quero você distante
But today I woke up and already want you far away
É que toda hora na minha mente
It's just that every time in my mind
Me vem que eu não posso
It comes to me that I can't
Depender de ninguém
Depend on anyone
Financeiramente nem emocionalmente
Financially or emotionally
Porém normalmente
However, usually
As coisas acontecem totalmente diferente
Things happen totally differently
Quantas vezes pensou que fosse o fim do mundo?
How many times did you think it was the end of the world?
Quantas vezes pensou que o mundo não ia ter fim?
How many times did you think the world would never end?
Quantas vezes eu disse pra tu que eu ia ganhar o mundo?
How many times did I tell you that I was going to win the world?
Quantas vezes eu disse que era o mundo pra mim?
How many times did I say that you were the world to me?
Quantas vezes pensou que fosse o fim do mundo?
How many times did you think it was the end of the world?
Quantas vezes pensou que o mundo não ia ter fim?
How many times did you think the world would never end?
Quantas vezes eu disse pra tu que eu ia ganhar o mundo?
How many times did I tell you that I was going to win the world?
Quantas vezes eu disse que era o mundo pra mim?
How many times did I say that you were the world to me?
Eu não te contei meus planos
I didn't tell you my plans
Mas te incluí neles
But I included you in them
Quando eu vi que o teu sonho
When I saw that your dream
Era ver eu realizar o meu
Was to see me fulfill mine
O amor da minha vida eu encontrei
I found the love of my life
Mas enquanto eu não volto pra ela
But until I come back to her
Eu vou transar com vocês
I will sleep with you all
Entendeu?
Got it?
É que eu não te contei meus planos
It's just that I haven't told you my plans
Mas te incluí neles
But I included you in them
Quando eu vi que o teu sonho
When I saw that your dream
Era ver eu realizar o meu
Was to see me fulfill mine
O amor da minha vida eu encontrei
I found the love of my life
Mas enquanto eu não marco com ela
But until I set a date with her
Eu vou,
I go, faith





Авторы: Fabricio Goulart Pereira, Iago Suarez De Melo, Lucas De Andrade Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.