Black - Equilíbrio - перевод текста песни на русский

Equilíbrio - Blackперевод на русский




Equilíbrio
Равновесие
Tempo ruim é fase
Плохая погода это всего лишь этап.
Não esquece que para você assumir
Не забывай, что для того, чтобы признать,
Que tem medo
Что ты боишься,
′Cê precisa ter coragem
Тебе нужна смелость.
Que eu não vou mais mentir
Я больше не буду врать.
Pode ser mais uma mentira
Возможно, это еще одна ложь,
Mas se não confiar em ninguém
Но если никому не доверять,
Você surta antes da margem
Ты сойдешь с ума раньше времени.
Meu orgulho distancia
Моя гордость отдаляет
Mais do que a própria distância
Больше, чем само расстояние.
Esse meu jeito tanto faz
Мне все равно на мои закидоны,
faz tu se afastar
Они только отталкивают тебя.
Sigo me afastando de quem mais me ama
Я продолжаю отдаляться от тех, кто меня любит больше всего.
Transformei laços em nós
Превратил связи в узлы.
Falando em nós, linda, como ta?
Кстати о нас, красотка, как ты?
Ela disse: tira essas roupas de marca
Она сказала: "Снимай эти брендовые шмотки,
Que hoje você saí da minha cama
Сегодня ты выйдешь из моей постели
Com as costas com marca
Только со следами на спине".
A outra disse que eu não passo de um babaca
Другая сказала, что я всего лишь придурок,
Mas no fim da mensagem tinha um
Но в конце сообщения было:
"Black, sinto sua falta"
"Black, мне тебя не хватает".
Pra mim vida bacana
Для меня хорошая жизнь это
É um final de semana
Выходные,
Você na minha cama
Ты в моей постели,
Churrasco pra comer com várias Brahma
Шашлык и много пива.
Mas você toda hora me questiona
Но ты постоянно спрашиваешь меня,
De onde vem a porra da grana
Откуда берутся эти чертовы деньги.
É que eu não te contei meus planos
Просто я не рассказал тебе о своих планах,
Mas te incluí neles
Но включил тебя в них,
Quando eu vi que o teu sonho
Когда понял, что твоя мечта
Era ver eu realizar o meu
Видеть, как я осуществляю свою.
O amor da minha vida eu encontrei
Я нашел любовь всей своей жизни,
Mas enquanto eu não marco com ela
Но пока я не назначу ей встречу,
Eu vou, eu vôo
Я буду, я летаю,
Tendeu?
Понимаешь?
É que eu não te contei meus planos
Просто я не рассказал тебе о своих планах,
Mas te incluí neles
Но включил тебя в них,
Quando eu vi que o teu sonho
Когда понял, что твоя мечта
Era ver eu realizar o meu
Видеть, как я осуществляю свою.
O amor da minha vida eu encontrei
Я нашел любовь всей своей жизни,
Mas enquanto eu não volto pra ela
Но пока я не вернусь к ней,
Eu vou, eu vôo
Я буду, я летаю.
Eu vou dizer que é motivo da minha calma
Я скажу, что ты причина моего спокойствия,
Mas do que adianta ser o motivo da
Но какой смысл быть причиной
Calma se também é o motivo do meu estresse?
Спокойствия, если ты же причина моего стресса?
Ta puta mas a noite foi foda, a foda foi foda
Ты злишься, но ночь была офигенной, просто офигенной,
Foda que dessa foda eu lembro de flashes
Настолько офигенной, что я помню только вспышки.
Eu longe de ser o que quer por perto
Я далек от того, кого ты хочешь видеть рядом,
perto de fazer tu ficar longe
Я близок к тому, чтобы ты держалась от меня подальше.
Ontem eu queria te ter pra sempre, papo reto
Вчера я хотел, чтобы ты была со мной навсегда, честно,
Mas hoje eu acordei e quero você distante
Но сегодня я проснулся и уже хочу, чтобы ты была далеко.
É que toda hora na minha mente
Просто мне постоянно приходит в голову,
Me vem que eu não posso
Что я не могу
Depender de ninguém
Ни от кого зависеть
Financeiramente nem emocionalmente
Ни финансово, ни эмоционально.
Porém normalmente
Однако, как правило,
As coisas acontecem totalmente diferente
Все происходит совершенно иначе.
Quantas vezes pensou que fosse o fim do mundo?
Сколько раз ты думала, что это конец света?
Quantas vezes pensou que o mundo não ia ter fim?
Сколько раз ты думала, что миру не будет конца?
Quantas vezes eu disse pra tu que eu ia ganhar o mundo?
Сколько раз я говорил тебе, что покорю мир?
Quantas vezes eu disse que era o mundo pra mim?
Сколько раз я говорил, что ты мой мир?
Quantas vezes pensou que fosse o fim do mundo?
Сколько раз ты думала, что это конец света?
Quantas vezes pensou que o mundo não ia ter fim?
Сколько раз ты думала, что миру не будет конца?
Quantas vezes eu disse pra tu que eu ia ganhar o mundo?
Сколько раз я говорил тебе, что покорю мир?
Quantas vezes eu disse que era o mundo pra mim?
Сколько раз я говорил, что ты мой мир?
Eu não te contei meus planos
Я не рассказал тебе о своих планах,
Mas te incluí neles
Но включил тебя в них,
Quando eu vi que o teu sonho
Когда понял, что твоя мечта
Era ver eu realizar o meu
Видеть, как я осуществляю свою.
O amor da minha vida eu encontrei
Я нашел любовь всей своей жизни,
Mas enquanto eu não volto pra ela
Но пока я не вернусь к ней,
Eu vou transar com vocês
Я буду спать с вами.
Entendeu?
Поняла?
É que eu não te contei meus planos
Просто я не рассказал тебе о своих планах,
Mas te incluí neles
Но включил тебя в них,
Quando eu vi que o teu sonho
Когда понял, что твоя мечта
Era ver eu realizar o meu
Видеть, как я осуществляю свою.
O amor da minha vida eu encontrei
Я нашел любовь всей своей жизни,
Mas enquanto eu não marco com ela
Но пока я не назначу ей встречу,
Eu vou,
Я буду, верю.





Авторы: Fabricio Goulart Pereira, Iago Suarez De Melo, Lucas De Andrade Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.