Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo
ruim
é
fase
Плохая
погода
— это
всего
лишь
этап.
Não
esquece
que
para
você
assumir
Не
забывай,
что
для
того,
чтобы
признать,
Que
tem
medo
Что
ты
боишься,
′Cê
precisa
ter
coragem
Тебе
нужна
смелость.
Que
eu
não
vou
mais
mentir
Я
больше
не
буду
врать.
Pode
ser
mais
uma
mentira
Возможно,
это
еще
одна
ложь,
Mas
se
não
confiar
em
ninguém
Но
если
никому
не
доверять,
Você
surta
antes
da
margem
Ты
сойдешь
с
ума
раньше
времени.
Meu
orgulho
distancia
Моя
гордость
отдаляет
Mais
do
que
a
própria
distância
Больше,
чем
само
расстояние.
Esse
meu
jeito
tanto
faz
Мне
все
равно
на
мои
закидоны,
Só
faz
tu
se
afastar
Они
только
отталкивают
тебя.
Sigo
me
afastando
de
quem
mais
me
ama
Я
продолжаю
отдаляться
от
тех,
кто
меня
любит
больше
всего.
Transformei
laços
em
nós
Превратил
связи
в
узлы.
Falando
em
nós,
linda,
como
cê
ta?
Кстати
о
нас,
красотка,
как
ты?
Ela
disse:
tira
essas
roupas
de
marca
Она
сказала:
"Снимай
эти
брендовые
шмотки,
Que
hoje
você
só
saí
da
minha
cama
Сегодня
ты
выйдешь
из
моей
постели
Com
as
costas
com
marca
Только
со
следами
на
спине".
A
outra
disse
que
eu
não
passo
de
um
babaca
Другая
сказала,
что
я
всего
лишь
придурок,
Mas
no
fim
da
mensagem
tinha
um
Но
в
конце
сообщения
было:
"Black,
sinto
sua
falta"
"Black,
мне
тебя
не
хватает".
Pra
mim
vida
bacana
Для
меня
хорошая
жизнь
— это
É
um
final
de
semana
Выходные,
Você
na
minha
cama
Ты
в
моей
постели,
Churrasco
pra
comer
com
várias
Brahma
Шашлык
и
много
пива.
Mas
você
toda
hora
me
questiona
Но
ты
постоянно
спрашиваешь
меня,
De
onde
vem
a
porra
da
grana
Откуда
берутся
эти
чертовы
деньги.
É
que
eu
não
te
contei
meus
planos
Просто
я
не
рассказал
тебе
о
своих
планах,
Mas
te
incluí
neles
Но
включил
тебя
в
них,
Quando
eu
vi
que
o
teu
sonho
Когда
понял,
что
твоя
мечта
—
Era
ver
eu
realizar
o
meu
Видеть,
как
я
осуществляю
свою.
O
amor
da
minha
vida
eu
encontrei
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Mas
enquanto
eu
não
marco
com
ela
Но
пока
я
не
назначу
ей
встречу,
Eu
vou,
eu
vôo
Я
буду,
я
летаю,
É
que
eu
não
te
contei
meus
planos
Просто
я
не
рассказал
тебе
о
своих
планах,
Mas
te
incluí
neles
Но
включил
тебя
в
них,
Quando
eu
vi
que
o
teu
sonho
Когда
понял,
что
твоя
мечта
—
Era
ver
eu
realizar
o
meu
Видеть,
как
я
осуществляю
свою.
O
amor
da
minha
vida
eu
encontrei
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Mas
enquanto
eu
não
volto
pra
ela
Но
пока
я
не
вернусь
к
ней,
Eu
vou,
eu
vôo
Я
буду,
я
летаю.
Eu
vou
dizer
que
cê
é
motivo
da
minha
calma
Я
скажу,
что
ты
— причина
моего
спокойствия,
Mas
do
que
adianta
ser
o
motivo
da
Но
какой
смысл
быть
причиной
Calma
se
também
é
o
motivo
do
meu
estresse?
Спокойствия,
если
ты
же
причина
моего
стресса?
Ta
puta
mas
a
noite
foi
foda,
a
foda
foi
foda
Ты
злишься,
но
ночь
была
офигенной,
просто
офигенной,
Foda
que
dessa
foda
eu
só
lembro
de
flashes
Настолько
офигенной,
что
я
помню
только
вспышки.
Eu
tô
longe
de
ser
o
que
cê
quer
por
perto
Я
далек
от
того,
кого
ты
хочешь
видеть
рядом,
Tô
perto
de
fazer
tu
ficar
longe
Я
близок
к
тому,
чтобы
ты
держалась
от
меня
подальше.
Ontem
eu
queria
te
ter
pra
sempre,
papo
reto
Вчера
я
хотел,
чтобы
ты
была
со
мной
навсегда,
честно,
Mas
hoje
eu
acordei
e
já
quero
você
distante
Но
сегодня
я
проснулся
и
уже
хочу,
чтобы
ты
была
далеко.
É
que
toda
hora
na
minha
mente
Просто
мне
постоянно
приходит
в
голову,
Me
vem
que
eu
não
posso
Что
я
не
могу
Depender
de
ninguém
Ни
от
кого
зависеть
Financeiramente
nem
emocionalmente
Ни
финансово,
ни
эмоционально.
Porém
normalmente
Однако,
как
правило,
As
coisas
acontecem
totalmente
diferente
Все
происходит
совершенно
иначе.
Quantas
vezes
cê
pensou
que
fosse
o
fim
do
mundo?
Сколько
раз
ты
думала,
что
это
конец
света?
Quantas
vezes
cê
pensou
que
o
mundo
não
ia
ter
fim?
Сколько
раз
ты
думала,
что
миру
не
будет
конца?
Quantas
vezes
eu
disse
pra
tu
que
eu
ia
ganhar
o
mundo?
Сколько
раз
я
говорил
тебе,
что
покорю
мир?
Quantas
vezes
eu
disse
que
cê
era
o
mundo
pra
mim?
Сколько
раз
я
говорил,
что
ты
— мой
мир?
Quantas
vezes
cê
pensou
que
fosse
o
fim
do
mundo?
Сколько
раз
ты
думала,
что
это
конец
света?
Quantas
vezes
cê
pensou
que
o
mundo
não
ia
ter
fim?
Сколько
раз
ты
думала,
что
миру
не
будет
конца?
Quantas
vezes
eu
disse
pra
tu
que
eu
ia
ganhar
o
mundo?
Сколько
раз
я
говорил
тебе,
что
покорю
мир?
Quantas
vezes
eu
disse
que
cê
era
o
mundo
pra
mim?
Сколько
раз
я
говорил,
что
ты
— мой
мир?
Eu
não
te
contei
meus
planos
Я
не
рассказал
тебе
о
своих
планах,
Mas
te
incluí
neles
Но
включил
тебя
в
них,
Quando
eu
vi
que
o
teu
sonho
Когда
понял,
что
твоя
мечта
—
Era
ver
eu
realizar
o
meu
Видеть,
как
я
осуществляю
свою.
O
amor
da
minha
vida
eu
encontrei
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Mas
enquanto
eu
não
volto
pra
ela
Но
пока
я
не
вернусь
к
ней,
Eu
vou
transar
com
vocês
Я
буду
спать
с
вами.
É
que
eu
não
te
contei
meus
planos
Просто
я
не
рассказал
тебе
о
своих
планах,
Mas
te
incluí
neles
Но
включил
тебя
в
них,
Quando
eu
vi
que
o
teu
sonho
Когда
понял,
что
твоя
мечта
—
Era
ver
eu
realizar
o
meu
Видеть,
как
я
осуществляю
свою.
O
amor
da
minha
vida
eu
encontrei
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Mas
enquanto
eu
não
marco
com
ela
Но
пока
я
не
назначу
ей
встречу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Goulart Pereira, Iago Suarez De Melo, Lucas De Andrade Santos
Альбом
Alice
дата релиза
22-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.