Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Own Little Corner Of My Heart
Твой собственный маленький уголок в моем сердце
After
all
this
time
I
guess
I
finally
made
it
through
После
всего
этого
времени,
кажется,
я
наконец-то
справился,
All
the
darkness
to
the
point
of
being
over
you
Прошел
через
всю
тьму
и
перестал
думать
о
тебе.
Now
and
then
my
mind
runs
into
your
old
memory
Время
от
времени
мои
мысли
возвращаются
к
старым
воспоминаниям
о
тебе,
But
it
ain′t
quite
as
big
a
deal
as
it
used
to
be
Но
это
уже
не
так
важно,
как
раньше.
Now
I
know,
even
though
you're
not
here
Теперь
я
знаю,
даже
если
тебя
нет
рядом,
You
will
never
be
too
far
away
Ты
никогда
не
будешь
слишком
далеко.
Anywhere,
you′ll
be
there
Где
бы
я
ни
был,
ты
будешь
там,
Like
a
whisper
inside
me
each
and
every
day
Как
шепот
внутри
меня
каждый
день.
(If
I
win,
if
I
lose)
(Побеждаю
ли
я,
проигрываю
ли
я)
If
I
win,
if
I
lose
you
will
always
play
a
small
part
Побеждаю
ли
я,
проигрываю
ли
я,
ты
всегда
будешь
играть
небольшую
роль,
Like
a
flame,
you'll
remain
in
your
own
little
corner
of
my
heart
Как
пламя,
ты
останешься
в
своем
собственном
маленьком
уголке
моего
сердца.
I
thought
every
kiss
you
gave
me,
time
would
just
erase
Я
думал,
что
время
сотрет
каждый
твой
поцелуй,
I
waited
for
the
day
they'd
disappear
without
a
trace
Я
ждал
того
дня,
когда
они
исчезнут
без
следа.
Finally
I
realized
that
even
though
you′re
gone
Наконец,
я
понял,
что
даже
если
ты
ушла,
There′ll
always
be
an
ember
of
you
burning
on
and
on
Внутри
меня
всегда
будет
тлеть
уголек
от
тебя.
Now
I
know,
even
though
you're
not
here
Теперь
я
знаю,
даже
если
тебя
нет
рядом,
You
will
never
be
too
far
away
Ты
никогда
не
будешь
слишком
далеко.
Anywhere,
you′ll
be
there
Где
бы
я
ни
был,
ты
будешь
там,
Like
a
whisper
inside
me
each
and
every
day
Как
шепот
внутри
меня
каждый
день.
(If
I
win,
if
I
lose)
(Побеждаю
ли
я,
проигрываю
ли
я)
If
I
win,
if
I
lose
you
will
always
play
a
small
part
Побеждаю
ли
я,
проигрываю
ли
я,
ты
всегда
будешь
играть
небольшую
роль,
Like
a
flame,
you'll
remain
in
your
own
little
corner
of
my
heart
Как
пламя,
ты
останешься
в
своем
собственном
маленьком
уголке
моего
сердца.
(If
I
win,
if
I
lose)
(Побеждаю
ли
я,
проигрываю
ли
я)
If
I
win,
if
I
lose
you
will
always
play
a
small
part
Побеждаю
ли
я,
проигрываю
ли
я,
ты
всегда
будешь
играть
небольшую
роль,
Like
a
flame,
you′ll
remain
in
your
own
little
corner
of
my
heart
Как
пламя,
ты
останешься
в
своем
собственном
маленьком
уголке
моего
сердца.
Your
own
little
corner
of
my
heart
В
твоем
собственном
маленьком
уголке
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crisler Truman Bradley, Aldridge James Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.