Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inget stoppar oss nu
Uns hält jetzt nichts mehr auf
Ja,
jag
vet
att
klockan
är
två,
och
det
är
sent
för
en
söndag
kväll,
Ja,
ich
weiß,
es
ist
zwei
Uhr,
und
es
ist
spät
für
einen
Sonntagabend,
Men
ingenting
kan
få
mig
här
ifrån
Aber
nichts
bringt
mich
von
hier
weg
Är
man
klok
så
borde
man
gå
men
vem
har
lust
att
va
rationell?
Ist
man
klug,
sollte
man
gehen,
aber
wer
hat
Lust,
rational
zu
sein?
När
man
har
rock
n
roll
och
saxofon
Wenn
man
Rock
'n'
Roll
und
Saxophon
hat
Måndag
morgon
kan
vi
glömma
det
är
flera
ljusår
till
det
ljusnar
Montagmorgen
können
wir
vergessen,
es
sind
mehrere
Lichtjahre,
bis
es
hell
wird
Måndag
morgon
kan
vi
drömma
om
det
som
händer
oss
här
och
nu
Montagmorgen
können
wir
von
dem
träumen,
was
uns
hier
und
jetzt
passiert
För
i
natt
är
det
du
är
det
jag,
Denn
heute
Nacht,
da
sind
du
und
ich,
Och
vi
följer
så
lätt
minsta
motståndets
lag
Und
wir
folgen
so
leicht
dem
Gesetz
des
geringsten
Widerstands
Mot
en
himmel
som
har
nummer
7,
inget
stoppar
oss
nu
Zu
einem
Himmel
mit
der
Nummer
7,
nichts
hält
uns
jetzt
auf
Åh
I
natt,
i
natt,
kom
och
ge,
kom
och
ta,
Oh
heute
Nacht,
heute
Nacht,
komm
und
gib,
komm
und
nimm,
Kom
och
dansa
med
mig,
du
är
allt
jag
vill
ha
Komm
und
tanz
mit
mir,
du
bist
alles,
was
ich
will
Ingenting
som
vi
gör
är
tabu,
inget
stoppar
oss
nu
Nichts,
was
wir
tun,
ist
tabu,
nichts
hält
uns
jetzt
auf
Har
så
svårt
att
släppa
din
hand
och
se
dig
gå
åt
ett
annat
håll,
Es
fällt
mir
so
schwer,
deine
Hand
loszulassen
und
dich
in
eine
andere
Richtung
gehen
zu
sehen,
När
vi
precis
har
träffats,
du
och
jag
Wo
wir
uns
doch
gerade
erst
getroffen
haben,
du
und
ich
Har
du
också
tänkt
på
ibland
att
ingenting
spelar
någon
roll,
Hast
du
auch
manchmal
daran
gedacht,
dass
nichts
eine
Rolle
spielt,
Och
att
imorgon,
det
är
en
annan
dag
Und
dass
morgen
ein
anderer
Tag
ist
Måndag
morgon
när
vi
vaknar
är
det
säkert
senare
än
vanligt
Montagmorgen,
wenn
wir
aufwachen,
ist
es
sicher
später
als
gewöhnlich
Måndag
morgon
och
vi
saknar
ett
annat
hjärta
som
slår
i
takt
Montagmorgen,
und
uns
fehlt
ein
anderes
Herz,
das
im
Takt
schlägt
För
inatt,
inatt
är
det
du
är
det
jag,
Denn
heute
Nacht,
heute
Nacht,
da
sind
du
und
ich,
Och
vi
följer
så
lätt
minsta
motståndets
lag
Und
wir
folgen
so
leicht
dem
Gesetz
des
geringsten
Widerstands
Mot
en
himmel
som
har
nummer
7,
inget
stoppar
oss
nu
Zu
einem
Himmel
mit
der
Nummer
7,
nichts
hält
uns
jetzt
auf
Händer
nånting
innuti
Etwas
passiert
in
mir
drin
Vild
och
exalterad
Wild
und
aufgeregt
Har
jag
nåt
att
säga
dig,
stanna
här
hos
mig
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen,
bleib
hier
bei
mir
För
inatt,
inatt
är
det
du
är
det
jag,
Denn
heute
Nacht,
heute
Nacht,
da
sind
du
und
ich,
Och
vi
följer
så
lätt
minsta
motståndets
lag
Und
wir
folgen
so
leicht
dem
Gesetz
des
geringsten
Widerstands
Mot
en
himmel
som
har
nummer
7,
inget
stoppar
oss
nu
Zu
einem
Himmel
mit
der
Nummer
7,
nichts
hält
uns
jetzt
auf
Inget
stoppar
oss
nu
Nichts
hält
uns
jetzt
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Holm, Ingela Birgitta Forsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.