Текст и перевод песни BlackJack - Månen i min hemby
Jag
minns
den
första
gången,
när
vi
träffades
i
Stockholm
Я
помню
нашу
первую
встречу
в
Стокгольме.
Vi
tog
bussen
ner
till
city,
ja
sa
vill
du
bli
min
vän
Мы
сели
на
автобус
до
города,
да
сказал:
"Хочешь
быть
моим
другом?"
Jag
minns
den
första
natten,
du
sov
på
min
kudde
Я
помню
первую
ночь,
когда
ты
спала
на
моей
подушке.
Jag
kysste
dina
läppar,
du
såg
på
mig
ja
sa
Я
поцеловал
твои
губы,
ты
посмотрела
на
меня
и
сказала:
Dina
ögon
påminner
om
månen
i
min
hemby
Твои
глаза
напоминают
мне
луну
в
моем
родном
городе.
I
min
hemby
månen
påminner
om
dig
В
моем
родном
городе
Луна
напоминает
о
тебе.
Dina
ögon
påminner
om
månen
i
min
hemby
Твои
глаза
напоминают
мне
луну
в
моем
родном
городе.
I
min
hemby
månen
påminner
om
dig
В
моем
родном
городе
Луна
напоминает
о
тебе.
Åh
flyg
med
vår
kärlek
vi
reste
i
Europa
О
лети
с
нашей
любовью
мы
путешествовали
по
Европе
Regnet
slår
mot
rutan
natten
tillhör
oss
Дождь
бьет
в
ящик,
ночь
принадлежит
нам.
På
stranden
i
Valencia
vi
sov
under
himlen
На
пляже
Валенсии
мы
спали
под
открытым
небом.
Jag
färdas
genom
minnen,
hem
till
Österlen
Я
путешествую
сквозь
воспоминания,
домой
в
Эстерлен.
Dina
ögon
påminner
om
månen
i
min
hemby
Твои
глаза
напоминают
мне
луну
в
моем
родном
городе.
I
min
hemby
månen
påminner
om
dig
В
моем
родном
городе
Луна
напоминает
о
тебе.
Dina
ögon
påminner
om
månen
i
min
hemby
Твои
глаза
напоминают
мне
луну
в
моем
родном
городе.
I
min
hemby
månen
påminner
om
dig
В
моем
родном
городе
Луна
напоминает
о
тебе.
Jag
minns
den
sista
gången
vi
talade
om
livet
Я
помню
последний
раз,
когда
мы
говорили
о
жизни.
Jag
fråga
e
du
lycklig,
stanna
hos
mig
nu
Я
прошу
тебя,
счастливая,
Останься
со
мной
сейчас.
Jag
minns
den
sista
natten,
du
sa
jag
måste
fara
Я
помню
прошлую
ночь,
когда
ты
сказал,
что
мне
нужно
идти.
Livet
e
en
gåta
men
jämför
med
vadå
Жизнь
загадка
но
с
чем
сравнить
Dina
ögon
påminner
om
månen
i
min
hemby
Твои
глаза
напоминают
мне
луну
в
моем
родном
городе.
I
min
hemby
månen
påminner
om
dig
В
моем
родном
городе
Луна
напоминает
о
тебе.
Dina
ögon
påminner
om
månen
i
min
hemby
Твои
глаза
напоминают
мне
луну
в
моем
родном
городе.
I
min
hemby
månen
påminner
om
dig
В
моем
родном
городе
Луна
напоминает
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Nederman, Jacques Lafleur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.