Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Keepin' On
Продолжаю идти вперед
Well
I
have
been
given
advice
in
my
time
Мне
давали
советы
за
мою
жизнь,
I
have
been
crooked
and
I′ve
stayed
in
line
Я
был
и
бесчестным,
и
праведным.
I
sometimes
have
bull's
eyes
on
top
of
my
shoe
Иногда
у
меня
мишени
на
подошвах,
I
may
not
be
winning
but
I
damn
sure
can′t
lose
Может,
я
и
не
выигрываю,
но
точно
не
проигрываю.
Keep
your
head
in
the
clouds
Держи
голову
в
облаках,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Руки
на
руле,
Keep
both
feet
in
place
on
the
ground
Обе
ноги
твёрдо
на
земле,
Keep
your
nose
to
the
stone
and
keep
your
eyes
on
the
prize
Нос
к
жернову,
а
глаза
на
призе.
But
I'll
keep
on
keepin'
on
′til
the
day
that
I
die
Но
я
буду
продолжать
идти
вперёд
до
самой
смерти.
Well
I
can
point
a
finger
at
the
people
that
I
see
Я
могу
указывать
пальцем
на
людей,
которых
вижу,
But
I
′ve
got
three
more
pointing
straight
back
at
me
Но
у
меня
есть
ещё
три,
указывающих
прямо
на
меня.
So
why
does
everybody
want
to
make
my
wrong's
right?
Так
почему
все
хотят
исправить
мои
ошибки?
I
may
not
be
perfect
but
I′ll
always
get
by
Может,
я
и
не
идеален,
но
я
всегда
справлюсь.
Keep
your
head
in
the
clouds
Держи
голову
в
облаках,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Руки
на
руле,
Keep
both
feet
in
place
on
the
ground
Обе
ноги
твёрдо
на
земле,
Keep
your
nose
to
the
stone
and
keep
your
eyes
on
the
prize
Нос
к
жернову,
а
глаза
на
призе.
But
I'll
keep
on
keepin′
on
'til
the
day
that
I
die
Но
я
буду
продолжать
идти
вперёд
до
самой
смерти.
I′ve
walked
out,
crawled
out
and
thrown
out
sometimes
Я
уходил,
выползал
и
меня
вышвыривали
иногда,
But
I'm
man
enough
to
pay
for
all
the
debts
from
my
crimes
Но
я
достаточно
мужественный,
чтобы
платить
по
всем
счетам
за
свои
преступления.
The
hypocrites
and
liars
want
to
advise
me
to
death
Лицемеры
и
лжецы
хотят
замучить
меня
советами,
But
opinions
are
like
assholes
and
I'll
keep
mine
to
myself
Но
мнения
— как
задницы,
и
я
оставлю
своё
при
себе.
Keep
your
head
in
the
clouds
Держи
голову
в
облаках,
Keep
your
hands
on
the
wheel
Руки
на
руле,
Keep
both
feet
in
place
on
the
ground
Обе
ноги
твёрдо
на
земле,
Keep
your
nose
to
the
stone
and
keep
your
eyes
on
the
prize
Нос
к
жернову,
а
глаза
на
призе.
But
I′ll
keep
on
keepin′
on
'til
the
day
that
I
die
Но
я
буду
продолжать
идти
вперёд
до
самой
смерти.
Yeah
I′ll
keep
on
keepin'
on
′til
the
day
that
I
die
Да,
я
буду
продолжать
идти
вперёд
до
самой
смерти.
Yeah,
now,
now
Да,
вот
так
вот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Gray, Paul Allen Jackson, Charles Britain Turner, Richard Peyton Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.