Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memphis Special
Memphis Spezial
I'm
ridin'
on
Memphis
Special
Ich
fahre
im
Memphis
Spezial
I'm
ridin'
on
the
Memphis
train
Ich
fahre
im
Memphis
Zug
I'm
on
my
way
to
see
my
darling
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
meiner
Liebsten
And
I
won't
have
to
leave
her
again
Und
ich
werde
sie
nicht
wieder
verlassen
müssen
That
whistle
used
to
make
me
lonesome
Diese
Pfeife
machte
mich
früher
einsam
But
now
it
seems
to
sing
a
song
Aber
jetzt
scheint
sie
ein
Lied
zu
singen
It's
singin'
about
my
blue-eyed
darling
Sie
singt
von
meiner
blauäugigen
Liebsten
And
how
she's
waited
for
so
long
Und
wie
sie
so
lange
gewartet
hat
I'm
ridin'
on
Memphis
Special
Ich
fahre
im
Memphis
Spezial
I'm
ridin'
on
the
Memphis
train
Ich
fahre
im
Memphis
Zug
I'm
on
my
way
to
see
my
darling
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
meiner
Liebsten
And
I
won't
have
to
leave
her
again
(that's
right)
Und
ich
werde
sie
nicht
wieder
verlassen
müssen
(das
ist
richtig)
There
is
engine
upon
the
Frado
Da
ist
eine
Lokomotive
auf
der
Frado
Fireman
shovel
on
the
coal
Der
Heizer
schaufelt
Kohle
In
with
that
coal
it
hallows
Memphis
Zusammen
mit
dieser
Kohle
ruft
es
Memphis
Her
smilin'
face
I
see
most
more
Ihr
lächelndes
Gesicht
sehe
ich
immer
mehr
I'm
ridin'
on
Memphis
Special
Ich
fahre
im
Memphis
Spezial
I'm
ridin'
on
the
Memphis
train
Ich
fahre
im
Memphis
Zug
I'm
on
my
way
to
see
my
darling
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
meiner
Liebsten
And
I
won't
have
to
leave
her
again
Und
ich
werde
sie
nicht
wieder
verlassen
müssen
I'm
ridin'
on
Memphis
Special
Ich
fahre
im
Memphis
Spezial
I'm
ridin'
on
the
Memphis
train
Ich
fahre
im
Memphis
Zug
I'm
on
my
way
to
see
my
darling
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
meiner
Liebsten
And
I
won't
have
to
leave
her
again
Und
ich
werde
sie
nicht
wieder
verlassen
müssen
And
I
won't
have
to
leave
her
again,
yeah
Und
ich
werde
sie
nicht
wieder
verlassen
müssen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.