Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of the Bourbon
Сын бурбона
My
mama
drank
scotch
whiskey
and
my
daddy
drank
Jim
Beam
Моя
мама
пила
скотч,
а
мой
отец
– Джим
Бим,
I
was
concieved
just
outside
of
New
Orleans
Я
был
зачат
где-то
под
Новым
Орлеаном.
Told
my
ma
he
loved
her
while
Elvin
Bishop
played
Он
говорил
маме,
что
любит
её,
пока
играл
Элвин
Бишоп,
Daddy′d
be
the
worst
mistake
my
mama
ever
made
Папаша
стал
худшей
ошибкой
моей
матушки.
I'm
a
son
of
the
bourbon,
I′m
a
son
of
a
bitch
Я
сын
бурбона,
я
сукин
сын,
I'm
the
dying
breed
of
rock
and
roll
left
ass
up
in
a
ditch
Я
вымирающий
вид
рок-н-ролла,
брошенный
в
канаву.
I've
been
up
against
the
law,
I′ve
served
some
time
in
jail
Я
преступал
закон,
я
отсидел
в
тюрьме,
I′ve
been
known
for
gettin'
stoned
and
raised
my
share
of
hell
Я
известен
тем,
что
кайфовал
и
поднимал
не
мало
шума.
Raise
hell,
everybody
Давай,
поднимай
шум,
детка!
They
went
back
to
Alabama
one
cold
October
day
Они
вернулись
в
Алабаму
в
один
холодный
октябрьский
день,
Soon
as
I
was
born
my
daddy
up
and
ran
away
Как
только
я
родился,
мой
отец
сбежал.
We
got
by
on
gettin′
by,
we'd
live
from
week
to
week
Мы
выживали
как
могли,
жили
от
недели
к
неделе,
As
long
as
I′ve
got
two
good
hands,
I'll
work
to
earn
my
keep
Пока
у
меня
есть
две
руки,
я
буду
работать,
чтобы
заработать
на
жизнь.
I′m
a
son
of
the
bourbon,
I'm
a
son
of
a
bitch
Я
сын
бурбона,
я
сукин
сын,
I'm
the
dying
breed
of
rock
and
roll
left
ass
up
in
a
ditch
Я
вымирающий
вид
рок-н-ролла,
брошенный
в
канаву.
I′ve
been
up
against
the
law,
I′ve
served
some
time
in
jail
Я
преступал
закон,
я
отсидел
в
тюрьме,
Yeah,
I've
been
known
for
gettin′
stoned
and
raised
my
share
of
hell
Да,
я
известен
тем,
что
кайфовал
и
поднимал
не
мало
шума.
My
mama
drank
scotch
whiskey
and
my
daddy
drank
Jim
Beam
Моя
мама
пила
скотч,
а
мой
отец
– Джим
Бим,
I
was
concieved
just
outside
of
New
Orleans
Я
был
зачат
где-то
под
Новым
Орлеаном.
When
my
life
is
over
and
my
time
has
come
to
pass
Когда
моя
жизнь
закончится
и
придет
мой
час,
Bury
me
upside
down
so
the
world
can
kiss
my
ass
Похорони
меня
вверх
ногами,
чтобы
мир
мог
поцеловать
меня
в
задницу.
I'm
a
son
of
the
bourbon,
I′m
a
son
of
a
bitch
Я
сын
бурбона,
я
сукин
сын,
I'm
the
dying
breed
of
rock
and
roll
left
ass
up
in
a
ditch
Я
вымирающий
вид
рок-н-ролла,
брошенный
в
канаву.
I′ve
been
up
against
the
law,
I've
served
some
time
in
jail
Я
преступал
закон,
я
отсидел
в
тюрьме,
Yeah,
I've
been
known
for
gettin′
stoned
and
raised
my
share
of
hell
Да,
я
известен
тем,
что
кайфовал
и
поднимал
не
мало
шума.
I′ve
been
known
for
gettin'
stoned
and
raised
my
share
of
hell
Я
известен
тем,
что
кайфовал
и
поднимал
не
мало
шума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray Charles Webb, Jackson Paul Allen, Turner Richard Peyton, Flowers David Leslie, Turner Charles B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.