Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crimson Faces
Багряные Лица
You
dissolved
into
seafoam
Ты
растворился
в
морской
пене,
Never
to
return
back
home
Чтобы
никогда
не
вернуться
домой.
But
you
are
immortal
Но
ты
бессмертен
Within
these
walls
of
Manderley
В
этих
стенах
Мандерли,
Where
your
spirit
lingers
Где
твой
дух
витает,
While
your
body
lies
at
the
bottom
of
the
sea
Пока
твое
тело
покоится
на
дне
морском.
I'm
walking
in
your
hauntingly
beautiful
shadow
Я
иду
по
твоей
пугающе
прекрасной
тени,
Taunted
by
monstrous
rhododendrons
Дразнимая
чудовищные
рододендроны,
Watching
me
with
their
crimson
faces
Наблюдающие
за
мной
своими
багряными
лицами,
Reminding
everyone
of
your
spilled
blood
Напоминая
всем
о
твоей
пролитой
крови.
Like
the
sea,
you
are
relentless
Как
и
море,
ты
неумолим,
Cold,
gracious,
and
tempestuous
Холодный,
величественный
и
бурный.
And
I
can
fight
the
living
И
я
могу
бороться
с
живыми,
But
I
cannot
fight
the
dead
Но
я
не
могу
бороться
с
мертвыми.
I'm
walking
in
your
hauntingly
beautiful
shadow
Я
иду
по
твоей
пугающе
прекрасной
тени,
Taunted
by
monstrous
rhododendrons
Дразнимая
чудовищные
рододендроны,
Watching
me
with
their
crimson
faces
Наблюдающие
за
мной
своими
багряными
лицами,
Reminding
everyone
of
your
spilled
blood
Напоминая
всем
о
твоей
пролитой
крови,
Reminding
everyone
of
all
that
I
am
not
Напоминая
всем
о
том,
кем
я
не
являюсь.
You're
embracing
me
(you're
embracing
me,
tauntingly)
Ты
обнимаешь
меня
(ты
обнимаешь
меня
насмешливо),
So
tauntingly
(possessively
manifesting
yourself
on
me)
Так
насмешливо
(повелительно
являя
себя
мне)
With
the
scent
of
white
azaleas
С
ароматом
белых
азалий,
So
sweet
and
heady
Таким
сладким
и
дурманящим.
(Ha,
ah,
ah,
ahh)
(Ха,
ах,
ах,
ахх)
I'm
walking
in
your
hauntingly
beautiful
shadow
Я
иду
по
твоей
пугающе
прекрасной
тени,
Taunted
by
monstrous
rhododendrons
Дразнимая
чудовищные
рододендроны,
Watching
me
with
their
crimson
faces
Наблюдающие
за
мной
своими
багряными
лицами,
Reminding
everyone
of
your
spilled
blood
Напоминая
всем
о
твоей
пролитой
крови,
Reminding
everyone
of
all
that
I
am
not
Напоминая
всем
о
том,
кем
я
не
являюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Winters, René Patrick Boxem, Zora Cock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.