Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive but Never Forget
Vergeben, aber nie vergessen
You
know
I'm
your
number
one
biggest
fan
Du
weißt,
ich
bin
dein
allergrößter
Fan
Look
I
just
sit
by
my
loan
and
I
overthink
everything
really
gotta
take
my
time
Schau,
ich
sitze
hier
alleine
und
zerdenke
alles,
muss
mir
wirklich
Zeit
nehmen
I
be
telling
that
Shawty
I
don't
really
want
her
but
I'm
just
trying
to
make
her
mine
Ich
sage
der
Kleinen,
dass
ich
sie
nicht
wirklich
will,
aber
ich
versuche
nur,
sie
zu
meiner
zu
machen
She
playing
with
my
feelings
I'm
playing
with
hers
Sie
spielt
mit
meinen
Gefühlen,
ich
spiele
mit
ihren
I'm
really
just
reading
the
signs
Ich
lese
wirklich
nur
die
Zeichen
And
if
shit
don't
work
then
I'm
like
whatever
I'm
finna
get
back
on
the
grind
Und
wenn
es
nicht
klappt,
dann
ist
es
mir
egal,
ich
mache
einfach
weiter
I
start
to
get
real
nervous
when
that
love
feeling
come
creeping
Ich
werde
echt
nervös,
wenn
dieses
Liebesgefühl
aufkommt
I
know
how
that
get
but
I've
been
through
this
shit
like
so
many
times
Ich
weiß,
wie
das
ist,
aber
ich
habe
das
schon
so
oft
durchgemacht
I
don't
even
break
a
little
sweat
Ich
komme
nicht
mal
ins
Schwitzen
Why
some
people
they
love
playing
with
your
heart
Warum
spielen
manche
Leute
so
gerne
mit
deinem
Herzen?
They
treat
it
just
like
a
little
pet
Sie
behandeln
es
wie
ein
kleines
Haustier
And
one
thing
about
me
I'll
always
forgive
but
I'll
never
forget
Und
eines
über
mich:
Ich
werde
immer
vergeben,
aber
nie
vergessen
Loving
tack
you
know
that's
the
motto
Liebe
anzugehen,
du
weißt,
das
ist
das
Motto
Pour
my
feelings
like
right
in
the
bottle
Gieße
meine
Gefühle
wie
direkt
in
die
Flasche
Real
love
like
winning
the
lotto
Echte
Liebe
ist
wie
im
Lotto
gewinnen
Different
types
like
drinking
Moscato
Verschiedene
Arten
wie
Moscato
trinken
Hard
to
love
warm
in
a
world
so
cold
Schwer
zu
lieben,
warm
in
einer
so
kalten
Welt
Fuck
apologies
shits
getting
old
Scheiß
auf
Entschuldigungen,
das
wird
langsam
alt
Gotta
get
blunt
gotta
start
getting
bold
Muss
direkt
werden,
muss
anfangen,
mutig
zu
werden
Gotta
watch
who
I
tell
cause
they
told
Muss
aufpassen,
wem
ich
es
erzähle,
weil
sie
es
weitererzählt
haben
I
got
scars
do
you
like
black
you
so
damn
relatable
Ich
habe
Narben,
magst
du
Blackedy,
du
bist
so
verdammt
verständnisvoll
Sometimes
I
really
be
needing
you
here
sometimes
I
really
be
hating
you
Manchmal
brauche
ich
dich
wirklich
hier,
manchmal
hasse
ich
dich
wirklich
But
I
don't
but
I
do
I'm
like
damn
I
don't
know
Aber
ich
tue
es
nicht,
aber
ich
tue
es,
ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht
I
keep
trying
don't
work
man
forget
it
gotta
go
Ich
versuche
es
weiter,
es
klappt
nicht,
Mann,
vergiss
es,
muss
gehen
I
just
sit
by
my
loan
and
I
overthink
everything
really
gotta
take
my
time
Ich
sitze
hier
alleine
und
zerdenke
alles,
muss
mir
wirklich
Zeit
nehmen
I
be
telling
that
Shawty
I
don't
really
want
her
but
I'm
just
trying
to
make
her
mine
Ich
sage
der
Kleinen,
dass
ich
sie
nicht
wirklich
will,
aber
ich
versuche
nur,
sie
zu
meiner
zu
machen
She
playing
with
my
feelings
I'm
playing
with
hers
Sie
spielt
mit
meinen
Gefühlen,
ich
spiele
mit
ihren
I'm
really
just
reading
the
signs
Ich
lese
wirklich
nur
die
Zeichen
And
if
shit
don't
work
then
I'm
like
whatever
I'm
Phinne
get
back
on
the
grind
Und
wenn
es
nicht
klappt,
dann
ist
es
mir
egal,
ich
mache
einfach
weiter
I
start
to
get
real
nervous
when
that
love
feeling
come
creeping
Ich
werde
echt
nervös,
wenn
dieses
Liebesgefühl
aufkommt
I
know
how
that
get
but
I've
been
through
this
shit
like
so
many
times
Ich
weiß,
wie
das
ist,
aber
ich
habe
das
schon
so
oft
durchgemacht
I
don't
even
break
a
little
sweat
Ich
komme
nicht
mal
ins
Schwitzen
Why
some
people
they
love
playing
with
your
heart
Warum
spielen
manche
Leute
so
gerne
mit
deinem
Herzen?
They
treat
it
just
like
a
little
pet
Sie
behandeln
es
wie
ein
kleines
Haustier
And
one
thing
about
me
I'll
always
forgive
but
I'll
never
forget
Und
eines
über
mich:
Ich
werde
immer
vergeben,
aber
nie
vergessen
(I
just
sit
by
my
loan
and
I
overthink
everything
really
gotta
take
my
time)
(Ich
sitze
hier
alleine
und
zerdenke
alles,
muss
mir
wirklich
Zeit
nehmen)
(I
be
telling
that
Shawty
I
don't
really
want
her
but
I'm
just
trying
to
make
her
mine)
(Ich
sage
der
Kleinen,
dass
ich
sie
nicht
wirklich
will,
aber
ich
versuche
nur,
sie
zu
meiner
zu
machen)
(She
playing
with
my
feelings
I'm
playing
with
hers)
(Sie
spielt
mit
meinen
Gefühlen,
ich
spiele
mit
ihren)
(I'm
really
just
reading
the
signs)
(Ich
lese
wirklich
nur
die
Zeichen)
(And
if
shit
don't
work
then
I'm
like
whatever
I'm
finna
get
back
on
the
grind)
(Und
wenn
die
Sache
nicht
klappt,
dann
egal,
ich
kehr'
zurück
zu
meinem
Trott)
Put
my
heart
in
my
soul
on
the
track
Ich
lege
mein
Herz
und
meine
Seele
in
den
Track
50-50
love
I
can
never
get
it
back
50-50
Liebe,
ich
kann
sie
nie
zurückbekommen
And
the
shit
you
be
doing
so
wack
Und
die
Scheiße,
die
du
machst,
ist
so
daneben
The
shit
you
be
doing
makes
me
wanna
put
my
feelings
in
a
pack
Die
Scheiße,
die
du
machst,
bringt
mich
dazu,
meine
Gefühle
in
eine
Packung
zu
stecken
And
smoke
it
out
but
I
don't
do
that
Und
sie
wegzurauchen,
aber
das
mache
ich
nicht
Steady
searching
I'm
like
where
the
loot
at
Suche
ständig,
ich
frage
mich,
wo
die
Beute
ist
All
on
my
Lone
I'm
like
where
the
crew
at
Ganz
allein,
ich
frage
mich,
wo
die
Crew
ist
No
love
I'm
like
where
My
boo
at
Keine
Liebe,
ich
frage
mich,
wo
mein
Schatz
ist
I'm
like
damn
what
the
hell
Ich
denke,
verdammt,
was
zur
Hölle
Like
the
devil
be
casting
a
spell
Als
ob
der
Teufel
einen
Zauber
wirkt
L
be
looking
at
all
the
Niggas
who
be
hating
Ich
schaue
all
die
Typen
an,
die
hassen
I
sit
back
and
wish
them
all
well
Ich
lehne
mich
zurück
und
wünsche
ihnen
alles
Gute
Look
back
at
the
Shawty
I'm
like
please
give
me
time
Ich
schaue
zurück
zu
der
Kleinen
und
sage,
bitte
gib
mir
Zeit
And
some
times
I
really
got
to
slow
it
down
I
really
just
got
a
rewind
Und
manchmal
muss
ich
wirklich
langsamer
machen,
ich
muss
wirklich
zurückspulen
In
my
head
I'll
be
bugging
All
these
thoughts
in
my
brain
In
meinem
Kopf
drehe
ich
durch,
all
diese
Gedanken
in
meinem
Gehirn
Why
the
hell
would
you
do
this
got
me
going
so
insane
Warum
zum
Teufel
würdest
du
das
tun,
du
machst
mich
so
wahnsinnig
I'm
like
fuck
it
gotta
move
get
back
in
the
groove
Ich
denke,
scheiß
drauf,
muss
mich
bewegen,
zurück
in
den
Groove
kommen
All
these
thoughts
in
my
head
telling
me
that
I
can't
lose
All
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
dass
ich
nicht
verlieren
kann
I
be
fighting
and
fighting
but
I
never
stop
it
Ich
kämpfe
und
kämpfe,
aber
ich
höre
nie
auf
Gotta
lock
on
my
heart
you
can't
pop
it
Muss
mein
Herz
verschließen,
du
kannst
es
nicht
knacken
Overthink
all
my
problems
I
can
drop
it
Zerdenke
all
meine
Probleme,
ich
kann
sie
fallen
lassen
Try
to
leave
and
change
up
the
topic
Versuche
zu
gehen
und
das
Thema
zu
wechseln
But
I
can't
they
won't
leave
Aber
ich
kann
nicht,
sie
verschwinden
nicht
Rod
wave
I
got
my
heart
on
my
sleeve
Rod
Wave,
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Like
my
heart
it
just
fell
out
my
body
I'm
doing
everything
I
can
to
retrieve
Als
ob
mein
Herz
einfach
aus
meinem
Körper
gefallen
wäre,
ich
tue
alles,
um
es
wiederzubekommen
I
just
sit
by
my
loan
and
I
overthink
everything
really
gotta
take
my
time
Ich
sitze
hier
alleine
und
zerdenke
alles,
muss
mir
wirklich
Zeit
nehmen
I
be
telling
that
Shawty
I
don't
really
want
her
but
I'm
just
trying
to
make
her
mine
Ich
sage
der
Kleinen,
dass
ich
sie
nicht
wirklich
will,
aber
ich
versuche
nur,
sie
zu
meiner
zu
machen
She
playing
with
my
feelings
I'm
playing
with
hers
Sie
spielt
mit
meinen
Gefühlen,
ich
spiele
mit
ihren
I'm
really
just
reading
the
signs
Ich
lese
wirklich
nur
die
Zeichen
And
if
shit
don't
work
then
I'm
like
whatever
I'm
finna
get
back
on
the
grind
Und
wenn
es
nicht
klappt,
dann
ist
es
mir
egal,
ich
mache
einfach
weiter
I
start
to
get
real
nervous
when
that
love
feeling
come
creeping
Ich
werde
echt
nervös,
wenn
dieses
Liebesgefühl
aufkommt
I
know
how
that
get
but
I've
been
through
this
shit
like
so
many
times
Ich
weiß,
wie
das
ist,
aber
ich
habe
das
schon
so
oft
durchgemacht
I
don't
even
break
a
little
sweat
Ich
komme
nicht
mal
ins
Schwitzen
Why
some
people
they
love
playing
with
your
heart
Warum
spielen
manche
Leute
so
gerne
mit
deinem
Herzen?
They
treat
it
just
like
a
little
pet
Sie
behandeln
es
wie
ein
kleines
Haustier
And
one
thing
about
me
I'll
always
forgive
but
I'll
never
forget
Und
eines
über
mich:
Ich
werde
immer
vergeben,
aber
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dddddd Gaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.