Blackedy - Forgive but Never Forget - перевод текста песни на немецкий

Forgive but Never Forget - Blackedyперевод на немецкий




Forgive but Never Forget
Vergeben, aber nie vergessen
Yo blackedy
Yo Blackedy
You know I'm your number one biggest fan
Du weißt, ich bin dein allergrößter Fan
Look I just sit by my loan and I overthink everything really gotta take my time
Schau, ich sitze hier alleine und zerdenke alles, muss mir wirklich Zeit nehmen
I be telling that Shawty I don't really want her but I'm just trying to make her mine
Ich sage der Kleinen, dass ich sie nicht wirklich will, aber ich versuche nur, sie zu meiner zu machen
She playing with my feelings I'm playing with hers
Sie spielt mit meinen Gefühlen, ich spiele mit ihren
I'm really just reading the signs
Ich lese wirklich nur die Zeichen
And if shit don't work then I'm like whatever I'm finna get back on the grind
Und wenn es nicht klappt, dann ist es mir egal, ich mache einfach weiter
I start to get real nervous when that love feeling come creeping
Ich werde echt nervös, wenn dieses Liebesgefühl aufkommt
I know how that get but I've been through this shit like so many times
Ich weiß, wie das ist, aber ich habe das schon so oft durchgemacht
I don't even break a little sweat
Ich komme nicht mal ins Schwitzen
Why some people they love playing with your heart
Warum spielen manche Leute so gerne mit deinem Herzen?
They treat it just like a little pet
Sie behandeln es wie ein kleines Haustier
And one thing about me I'll always forgive but I'll never forget
Und eines über mich: Ich werde immer vergeben, aber nie vergessen
Loving tack you know that's the motto
Liebe anzugehen, du weißt, das ist das Motto
Pour my feelings like right in the bottle
Gieße meine Gefühle wie direkt in die Flasche
Real love like winning the lotto
Echte Liebe ist wie im Lotto gewinnen
Different types like drinking Moscato
Verschiedene Arten wie Moscato trinken
Hard to love warm in a world so cold
Schwer zu lieben, warm in einer so kalten Welt
Fuck apologies shits getting old
Scheiß auf Entschuldigungen, das wird langsam alt
Gotta get blunt gotta start getting bold
Muss direkt werden, muss anfangen, mutig zu werden
Gotta watch who I tell cause they told
Muss aufpassen, wem ich es erzähle, weil sie es weitererzählt haben
I got scars do you like black you so damn relatable
Ich habe Narben, magst du Blackedy, du bist so verdammt verständnisvoll
Sometimes I really be needing you here sometimes I really be hating you
Manchmal brauche ich dich wirklich hier, manchmal hasse ich dich wirklich
But I don't but I do I'm like damn I don't know
Aber ich tue es nicht, aber ich tue es, ich weiß es verdammt nochmal nicht
I keep trying don't work man forget it gotta go
Ich versuche es weiter, es klappt nicht, Mann, vergiss es, muss gehen
I just sit by my loan and I overthink everything really gotta take my time
Ich sitze hier alleine und zerdenke alles, muss mir wirklich Zeit nehmen
I be telling that Shawty I don't really want her but I'm just trying to make her mine
Ich sage der Kleinen, dass ich sie nicht wirklich will, aber ich versuche nur, sie zu meiner zu machen
She playing with my feelings I'm playing with hers
Sie spielt mit meinen Gefühlen, ich spiele mit ihren
I'm really just reading the signs
Ich lese wirklich nur die Zeichen
And if shit don't work then I'm like whatever I'm Phinne get back on the grind
Und wenn es nicht klappt, dann ist es mir egal, ich mache einfach weiter
I start to get real nervous when that love feeling come creeping
Ich werde echt nervös, wenn dieses Liebesgefühl aufkommt
I know how that get but I've been through this shit like so many times
Ich weiß, wie das ist, aber ich habe das schon so oft durchgemacht
I don't even break a little sweat
Ich komme nicht mal ins Schwitzen
Why some people they love playing with your heart
Warum spielen manche Leute so gerne mit deinem Herzen?
They treat it just like a little pet
Sie behandeln es wie ein kleines Haustier
And one thing about me I'll always forgive but I'll never forget
Und eines über mich: Ich werde immer vergeben, aber nie vergessen
(I just sit by my loan and I overthink everything really gotta take my time)
(Ich sitze hier alleine und zerdenke alles, muss mir wirklich Zeit nehmen)
(I be telling that Shawty I don't really want her but I'm just trying to make her mine)
(Ich sage der Kleinen, dass ich sie nicht wirklich will, aber ich versuche nur, sie zu meiner zu machen)
(She playing with my feelings I'm playing with hers)
(Sie spielt mit meinen Gefühlen, ich spiele mit ihren)
(I'm really just reading the signs)
(Ich lese wirklich nur die Zeichen)
(And if shit don't work then I'm like whatever I'm finna get back on the grind)
(Und wenn die Sache nicht klappt, dann egal, ich kehr' zurück zu meinem Trott)
Put my heart in my soul on the track
Ich lege mein Herz und meine Seele in den Track
50-50 love I can never get it back
50-50 Liebe, ich kann sie nie zurückbekommen
And the shit you be doing so wack
Und die Scheiße, die du machst, ist so daneben
The shit you be doing makes me wanna put my feelings in a pack
Die Scheiße, die du machst, bringt mich dazu, meine Gefühle in eine Packung zu stecken
And smoke it out but I don't do that
Und sie wegzurauchen, aber das mache ich nicht
Steady searching I'm like where the loot at
Suche ständig, ich frage mich, wo die Beute ist
All on my Lone I'm like where the crew at
Ganz allein, ich frage mich, wo die Crew ist
No love I'm like where My boo at
Keine Liebe, ich frage mich, wo mein Schatz ist
I'm like damn what the hell
Ich denke, verdammt, was zur Hölle
Like the devil be casting a spell
Als ob der Teufel einen Zauber wirkt
L be looking at all the Niggas who be hating
Ich schaue all die Typen an, die hassen
I sit back and wish them all well
Ich lehne mich zurück und wünsche ihnen alles Gute
Look back at the Shawty I'm like please give me time
Ich schaue zurück zu der Kleinen und sage, bitte gib mir Zeit
And some times I really got to slow it down I really just got a rewind
Und manchmal muss ich wirklich langsamer machen, ich muss wirklich zurückspulen
In my head I'll be bugging All these thoughts in my brain
In meinem Kopf drehe ich durch, all diese Gedanken in meinem Gehirn
Why the hell would you do this got me going so insane
Warum zum Teufel würdest du das tun, du machst mich so wahnsinnig
I'm like fuck it gotta move get back in the groove
Ich denke, scheiß drauf, muss mich bewegen, zurück in den Groove kommen
All these thoughts in my head telling me that I can't lose
All diese Gedanken in meinem Kopf sagen mir, dass ich nicht verlieren kann
I be fighting and fighting but I never stop it
Ich kämpfe und kämpfe, aber ich höre nie auf
Gotta lock on my heart you can't pop it
Muss mein Herz verschließen, du kannst es nicht knacken
Overthink all my problems I can drop it
Zerdenke all meine Probleme, ich kann sie fallen lassen
Try to leave and change up the topic
Versuche zu gehen und das Thema zu wechseln
But I can't they won't leave
Aber ich kann nicht, sie verschwinden nicht
Rod wave I got my heart on my sleeve
Rod Wave, ich trage mein Herz auf der Zunge
Like my heart it just fell out my body I'm doing everything I can to retrieve
Als ob mein Herz einfach aus meinem Körper gefallen wäre, ich tue alles, um es wiederzubekommen
I just sit by my loan and I overthink everything really gotta take my time
Ich sitze hier alleine und zerdenke alles, muss mir wirklich Zeit nehmen
I be telling that Shawty I don't really want her but I'm just trying to make her mine
Ich sage der Kleinen, dass ich sie nicht wirklich will, aber ich versuche nur, sie zu meiner zu machen
She playing with my feelings I'm playing with hers
Sie spielt mit meinen Gefühlen, ich spiele mit ihren
I'm really just reading the signs
Ich lese wirklich nur die Zeichen
And if shit don't work then I'm like whatever I'm finna get back on the grind
Und wenn es nicht klappt, dann ist es mir egal, ich mache einfach weiter
I start to get real nervous when that love feeling come creeping
Ich werde echt nervös, wenn dieses Liebesgefühl aufkommt
I know how that get but I've been through this shit like so many times
Ich weiß, wie das ist, aber ich habe das schon so oft durchgemacht
I don't even break a little sweat
Ich komme nicht mal ins Schwitzen
Why some people they love playing with your heart
Warum spielen manche Leute so gerne mit deinem Herzen?
They treat it just like a little pet
Sie behandeln es wie ein kleines Haustier
And one thing about me I'll always forgive but I'll never forget
Und eines über mich: Ich werde immer vergeben, aber nie vergessen





Авторы: Dddddd Gaer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.