Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
get
a
minute
just
to
breathe
in?
Можно
мне
минутку,
чтобы
перевести
дыхание?
I've
not
slept
for
a
while
and
I
mean
this
Я
не
спал
уже
какое-то
время,
и
я
серьёзно
Not
just
a
line
in
a
song
made
for
popular
culture
Это
не
просто
строчка
в
песне,
созданной
для
поп-культуры,
Where
the
prey
is
surrounded
by
vultures
Где
добыча
окружена
стервятниками.
Yeah
I
cease
to
exist
Да,
я
перестаю
существовать
In
the
darkness,
like
Gorillas
in
the
Mist
Во
тьме,
как
гориллы
в
тумане.
Hard
to
define
all
the
curves
and
the
lines
Трудно
различить
все
изгибы
и
линии
And
the
road
when
you
can't
see
the
signs
И
дорогу,
когда
ты
не
видишь
знаков.
And
you
can't
look
back
И
ты
не
можешь
оглянуться
назад.
The
problem's
not
me
Проблема
не
во
мне.
The
problem's
not
me
Проблема
не
во
мне.
The
problem's
not
me
Проблема
не
во
мне.
All
the
power
in
the
world
Вся
власть
мира
у
тебя
в
руках,
But
still
you
cannot
see
Но
ты
все
еще
не
видишь.
You'll
remember
my
eyes,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Ты
запомнишь
мои
глаза,
будто
я
чёртов
бугимен.
I
can
see
through
your
lies,
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
чёртов
бугимен.
You'll
remember
my
eyes,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Ты
запомнишь
мои
глаза,
будто
я
чёртов
бугимен.
I
can
see
through
your
lies,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
чёртов
бугимен.
Never
been
afraid
of
the
dark,
until
I
put
on
this
mask
then
it
starts
Никогда
не
боялся
темноты,
пока
не
надел
эту
маску,
и
тут
всё
началось.
Been
stressed
out
and
left
out
Был
в
стрессе
и
чувствовал
себя
брошенным,
Lost
in
a
city
in
a
blackout
Потерянным
в
городе
во
время
отключения
электричества.
Boo!
Who's
there?
God
damn
I
feel
like
the
boogeyman
Бу!
Кто
здесь?
Чёрт
возьми,
я
чувствую
себя
бугименом.
Just
joined
wu-tang,
resume
Son
of
Sam
Только
что
присоединился
к
Wu-Tang,
возобновил
дело
Сына
Сэма.
Me
and
Si
met
in
the
Vietnam
War
Мы
с
Си
познакомились
на
Вьетнамской
войне.
Nah
it's
just
jokes
I'll
burn
in
hell
like
I
burn
my
toast
Нет,
это
просто
шутки.
Я
буду
гореть
в
аду,
как
горит
мой
тост.
I'm
Jeykll
your
Hyde,
when
you
sleep
keep
a
knife
right
by
your
side
Я
Джекилл,
а
ты
Хайд,
когда
ты
спишь,
держи
нож
рядом
с
собой.
I
hear
you
ask
what
for?
Слышу,
ты
спрашиваешь,
зачем?
Leather
faced
killer
kicking
down
front
doors
Кожаный
убийца
выбивает
входные
двери.
That
creepy
mother
fucker
is
me
Этот
жуткий
ублюдок
- это
я,
With
a
chainsaw
С
бензопилой.
You'll
remember
my
eyes,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Ты
запомнишь
мои
глаза,
будто
я
чёртов
бугимен.
I
can
see
through
your
lies,
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
чёртов
бугимен.
You'll
remember
my
eyes,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Ты
запомнишь
мои
глаза,
будто
я
чёртов
бугимен.
I
can
see
through
your
lies,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
чёртов
бугимен.
I
hear
the
devil's
got
your
foot
and
he
ain't
losing
grip,
Я
слышал,
что
дьявол
схватил
тебя
за
ногу,
и
он
не
ослабляет
хватку,
Enjoy
your
trip
to
Satan's
Hollow
bitch.
Наслаждайся
своей
поездкой
в
Логово
Сатаны,
сучка.
I
hear
the
devil's
got
your
foot
and
he
ain't
losing
grip,
Я
слышал,
что
дьявол
схватил
тебя
за
ногу,
и
он
не
ослабляет
хватку,
Enjoy
your
trip
to
Satan's
Hollow
bitch.
Наслаждайся
своей
поездкой
в
Логово
Сатаны,
сучка.
You'll
remember
my
eyes,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Ты
запомнишь
мои
глаза,
будто
я
чёртов
бугимен.
I
can
see
through
your
lies,
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
чёртов
бугимен.
You'll
remember
my
eyes,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Ты
запомнишь
мои
глаза,
будто
я
чёртов
бугимен.
I
can
see
through
your
lies,
like
I'm
the
mother
fucking
boogeyman
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
чёртов
бугимен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lux, Six6, Sp3, Spookz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.