Blackhead - คุ้มมั้ย - перевод текста песни на немецкий

คุ้มมั้ย - Blackheadперевод на немецкий




คุ้มมั้ย
Lohnt es sich?
พอแล้ว หยุดทำฉันเสียที
Genug jetzt, hör auf, mich zu verletzen.
ฉันทนเจ็บพอแล้ว หยุดโมโหเสียที
Ich habe genug Schmerz ertragen, hör auf, wütend zu sein.
ฉันทนไม่ไหว
Ich halte es nicht aus.
อีกแล้ว ถูกบีบคั้นข้างใน
Schon wieder, innerlich unter Druck gesetzt.
ฉันต้องเจ็บอีกแล้ว ดังไฟเผาดวงใจ
Ich muss wieder Schmerz erleiden, als würde Feuer mein Herz verbrennen.
ใจนึงก็อยาก หนีจากไป
Ein Teil meines Herzens will wegrennen.
อีกใจนึงก็อยาก สู้กันใหม่
Ein anderer Teil will es erneut versuchen.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ที่ต้องมาทนเจ็บช้ำเพราะเธอ ลองคิดดู
Dass ich diesen Schmerz wegen dir ertragen muss. Denk mal darüber nach.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ต้องเกือบจะตายกี่ครั้งเพราะเธอ ลองคิดดู
Wie oft wäre ich wegen dir fast gestorben? Denk mal darüber nach.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ที่ต้องมาทนเจ็บช้ำเพราะเธอ ลองคิดดู
Dass ich diesen Schmerz wegen dir ertragen muss. Denk mal darüber nach.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ต้องเกือบจะตายกี่ครั้งเพราะเธอ ลองคิดดูเด๊ะ!!
Wie oft wäre ich wegen dir fast gestorben? Denk doch mal drüber nach!!
ใจนึงแค่อยาก หนีจากไป
Ein Teil meines Herzens will nur wegrennen.
แต่ใจนึงไม่อยาก เริ่มต้นใหม่
Aber ein Teil will nicht neu anfangen.
ใจนึงแค่อยาก หนีจากไป
Ein Teil meines Herzens will nur wegrennen.
แต่ใจนึงไม่อยาก เริ่มต้นใหม่
Aber ein Teil will nicht neu anfangen.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ที่ต้องมาทนเจ็บช้ำเพราะเธอ ลองคิดดู
Dass ich diesen Schmerz wegen dir ertragen muss. Denk mal darüber nach.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ต้องเกือบจะตายกี่ครั้งเพราะเธอ ลองคิดดู
Wie oft wäre ich wegen dir fast gestorben? Denk mal darüber nach.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ที่ต้องมาทนเจ็บช้ำเพราะเธอ ลองคิดดู
Dass ich diesen Schmerz wegen dir ertragen muss. Denk mal darüber nach.
แล้วมันจะคุ้มมั้ย อีกทีมันจะคุ้มมั้ย
Und lohnt es sich? Wieder, lohnt es sich?
ต้องเกือบจะตายกี่ครั้งเพราะเธอ ลองคิดดูเด๊ะ!!
Wie oft wäre ich wegen dir fast gestorben? Denk doch mal drüber nach!!





Авторы: Anon Saisaengchan, Apisit Pongchaisirikul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.