Blackhead - ยิ่งโตยิ่งสวย - перевод текста песни на немецкий

ยิ่งโตยิ่งสวย - Blackheadперевод на немецкий




ยิ่งโตยิ่งสวย
Je älter, desto schöner
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูน่ารัก
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto süßer siehst du aus.
ใครต่อใครก็ทัก ว่าน่ารัก จริงนะเธอนะ
Jeder sagt hallo und meint, du bist süß, wirklich, du bist es.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูยิ่งสวย
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto schöner siehst du aus.
จะมองกี่ทีก็สวย พอเถอะน้อง
Egal wie oft ich dich ansehe, du bist schön. Hör auf, Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย ไม่เกรงใจ
Das nennt man rücksichtslos schön.
(นี่ะน่ะน้อง น้อง รู้ ตัวมั๊ย ว่าน้องน่ะงาม จับใจ
(Hey du, Kleine, weißt du eigentlich, dass du atemberaubend schön bist?
ใครเห็น ก็ต้องตะลึง ไม่ว่าจะด้าน หลัง
Wer dich sieht, muss staunen, egal ob von hinten,
ไม่ว่าจะด้าน หน้า ไม่ว่าจะซ้าย หรือว่าจะขวา
egal ob von vorne, egal ob von links oder von rechts.
มองดูเธอสวย จนน่าทึ่ง แม่เจ้าประคุณ เอ๊ย
Dich anzusehen, du bist erstaunlich schön. Meine Güte!
ทำไมไม่เคย เห็น ที่น้องน่ะสวย ปานนี้
Warum habe ich nie gesehen, dass du so schön bist wie jetzt?
แถวบ้านเรียกสวย เกินความจำเป็น
Hier in der Gegend nennt man das unnötig schön.
เวลาเธอผ่าน ไป หัวใจมันหยุด เต้น
Wenn du vorbeigehst, bleibt mein Herz stehen.
ไอ้ที่ฉันพูด อะไรออกไป มันออกจากใจ ไม่ได้พูดเล่นๆ)
Was ich gesagt habe, das kam von Herzen, das war kein Scherz.)
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูน่ารัก
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto süßer siehst du aus.
ใครต่อใครก็ทัก ว่าน่ารัก จริงนะเธอนะ
Jeder sagt hallo und meint, du bist süß, wirklich, du bist es.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูยิ่งสวย
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto schöner siehst du aus.
จะมองกี่ทีก็สวย พอเถอะน้อง
Egal wie oft ich dich ansehe, du bist schön. Hör auf, Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย ไม่เกรงใจ
Das nennt man rücksichtslos schön.
(นี่น้อง จ๊ะน้อง จะเดินหนี ไปไหน
(Hey Kleine, Süße, wohin gehst du denn weg?
ไม่เห็นหน้าน้อง ทีไร จิตใจ พี่หวั่นไหว
Immer wenn ich dein Gesicht nicht sehe, Kleine, wird mein Herz unruhig.
มันอยากจะพบ จะเจอ มันอยากจะเห็น หน้าเธอ
Ich will dich treffen, dich sehen, ich will dein Gesicht sehen.
มันอยากจะอ๊วก จะเรอ พอเห็นหน้าเธอ แล้วมันก็หาย
Mir wird fast schlecht, muss aufstoßen, aber wenn ich dein Gesicht sehe, ist alles weg.
เธอสวย เหมือนนางฟ้า เธอสวย เหมือนดารา
Du bist schön wie ein Engel, du bist schön wie ein Star.
เธอสวย กว่าเทพธิดา สวยกว่ามาช่า ตั้งไหนไหน
Du bist schöner als eine Göttin, viel schöner als Marsha.
นี่ฉันไม่พูด เกินจริง และไม่ได้อิง บ้านใคร
Ich übertreibe nicht und beziehe mich nicht auf irgendwen.
ไม่เชื่อลองถาม เพื่อนดูก็ได้ ที่ฉันพูดไป มันจริงไม่จริง)
Glaubst du nicht? Frag ruhig Freunde, ob das stimmt, was ich sage.)
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูน่ารัก
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto süßer siehst du aus.
ใครต่อใครก็ทัก ว่าน่ารัก จริงนะเธอนะ
Jeder sagt hallo und meint, du bist süß, wirklich, du bist es.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูยิ่งสวย
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto schöner siehst du aus.
จะมองกี่ทีก็สวย พอเถอะน้อง
Egal wie oft ich dich ansehe, du bist schön. Hör auf, Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย ไม่เกรงใจ
Das nennt man rücksichtslos schön.
อะฮ่า อะฮ่า เย อะฮ่า อะฮ่า
Aha, aha, yeah, aha, aha.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูน่ารัก
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto süßer siehst du aus.
ใครต่อใครก็ทัก ว่าน่ารัก จริงนะเธอนะ
Jeder sagt hallo und meint, du bist süß, wirklich, du bist es.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูยิ่งสวย
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto schöner siehst du aus.
จะมองกี่ทีก็สวย พอเถอะน้อง
Egal wie oft ich dich ansehe, du bist schön. Hör auf, Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย ไม่เกรงใจ
Das nennt man rücksichtslos schön.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูน่ารัก
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto süßer siehst du aus.
ใครต่อใครก็ทัก ว่าน่ารัก จริงนะเธอนะ
Jeder sagt hallo und meint, du bist süß, wirklich, du bist es.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูยิ่งสวย
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto schöner siehst du aus.
จะมองกี่ทีก็สวย พอเถอะน้อง
Egal wie oft ich dich ansehe, du bist schön. Hör auf, Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย ไม่เกรงใจ
Das nennt man rücksichtslos schön.
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูน่ารัก (ทำไมเธอสวยขนาดนั้น)
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto süßer siehst du aus (Warum bist du nur so schön?)
ใครต่อใครก็ทัก ว่าน่ารัก จริงนะเธอนะ (ยิ่งดูยิ่งสวยสะเทือนใจ)
Jeder sagt hallo und meint, du bist süß, wirklich, du bist es (Je mehr ich schaue, desto schöner, herzbewegend.)
คนอะไรไม่รู้ ยิ่งโต ยิ่งดูยิ่งสวย (ทำไมเธอสวยขนาดนั้น)
Was für eine Person, ich weiß nicht, je älter, desto schöner siehst du aus (Warum bist du nur so schön?)
จะมองกี่ทีก็สวย พอเถอะน้อง
Egal wie oft ich dich ansehe, du bist schön. Hör auf, Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย ไม่เกรงใจ (ยิ่งดูยิ่งสวยไม่เกรงใจ)
Das nennt man rücksichtslos schön (Je mehr ich schaue, desto rücksichtsloser schön.)





Авторы: Anon Saisaengchan, Apisit Pongchaisirikul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.