Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งโตยิ่งสวย
Je älter, desto schöner
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูน่ารัก
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
süßer
siehst
du
aus.
ใครต่อใครก็ทัก
ว่าน่ารัก
จริงนะเธอนะ
Jeder
sagt
hallo
und
meint,
du
bist
süß,
wirklich,
du
bist
es.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูยิ่งสวย
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
schöner
siehst
du
aus.
จะมองกี่ทีก็สวย
พอเถอะน้อง
Egal
wie
oft
ich
dich
ansehe,
du
bist
schön.
Hör
auf,
Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย
ไม่เกรงใจ
Das
nennt
man
rücksichtslos
schön.
(นี่ะน่ะน้อง
น้อง
รู้
ตัวมั๊ย
ว่าน้องน่ะงาม
จับใจ
(Hey
du,
Kleine,
weißt
du
eigentlich,
dass
du
atemberaubend
schön
bist?
ใครเห็น
ก็ต้องตะลึง
ไม่ว่าจะด้าน
หลัง
Wer
dich
sieht,
muss
staunen,
egal
ob
von
hinten,
ไม่ว่าจะด้าน
หน้า
ไม่ว่าจะซ้าย
หรือว่าจะขวา
egal
ob
von
vorne,
egal
ob
von
links
oder
von
rechts.
มองดูเธอสวย
จนน่าทึ่ง
แม่เจ้าประคุณ
เอ๊ย
Dich
anzusehen,
du
bist
erstaunlich
schön.
Meine
Güte!
ทำไมไม่เคย
เห็น
ที่น้องน่ะสวย
ปานนี้
Warum
habe
ich
nie
gesehen,
dass
du
so
schön
bist
wie
jetzt?
แถวบ้านเรียกสวย
เกินความจำเป็น
Hier
in
der
Gegend
nennt
man
das
unnötig
schön.
เวลาเธอผ่าน
ไป
หัวใจมันหยุด
เต้น
Wenn
du
vorbeigehst,
bleibt
mein
Herz
stehen.
ไอ้ที่ฉันพูด
อะไรออกไป
มันออกจากใจ
ไม่ได้พูดเล่นๆ)
Was
ich
gesagt
habe,
das
kam
von
Herzen,
das
war
kein
Scherz.)
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูน่ารัก
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
süßer
siehst
du
aus.
ใครต่อใครก็ทัก
ว่าน่ารัก
จริงนะเธอนะ
Jeder
sagt
hallo
und
meint,
du
bist
süß,
wirklich,
du
bist
es.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูยิ่งสวย
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
schöner
siehst
du
aus.
จะมองกี่ทีก็สวย
พอเถอะน้อง
Egal
wie
oft
ich
dich
ansehe,
du
bist
schön.
Hör
auf,
Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย
ไม่เกรงใจ
Das
nennt
man
rücksichtslos
schön.
(นี่น้อง
จ๊ะน้อง
จะเดินหนี
ไปไหน
(Hey
Kleine,
Süße,
wohin
gehst
du
denn
weg?
ไม่เห็นหน้าน้อง
ทีไร
จิตใจ
พี่หวั่นไหว
Immer
wenn
ich
dein
Gesicht
nicht
sehe,
Kleine,
wird
mein
Herz
unruhig.
มันอยากจะพบ
จะเจอ
มันอยากจะเห็น
หน้าเธอ
Ich
will
dich
treffen,
dich
sehen,
ich
will
dein
Gesicht
sehen.
มันอยากจะอ๊วก
จะเรอ
พอเห็นหน้าเธอ
แล้วมันก็หาย
Mir
wird
fast
schlecht,
muss
aufstoßen,
aber
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
ist
alles
weg.
เธอสวย
เหมือนนางฟ้า
เธอสวย
เหมือนดารา
Du
bist
schön
wie
ein
Engel,
du
bist
schön
wie
ein
Star.
เธอสวย
กว่าเทพธิดา
สวยกว่ามาช่า
ตั้งไหนไหน
Du
bist
schöner
als
eine
Göttin,
viel
schöner
als
Marsha.
นี่ฉันไม่พูด
เกินจริง
และไม่ได้อิง
บ้านใคร
Ich
übertreibe
nicht
und
beziehe
mich
nicht
auf
irgendwen.
ไม่เชื่อลองถาม
เพื่อนดูก็ได้
ที่ฉันพูดไป
มันจริงไม่จริง)
Glaubst
du
nicht?
Frag
ruhig
Freunde,
ob
das
stimmt,
was
ich
sage.)
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูน่ารัก
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
süßer
siehst
du
aus.
ใครต่อใครก็ทัก
ว่าน่ารัก
จริงนะเธอนะ
Jeder
sagt
hallo
und
meint,
du
bist
süß,
wirklich,
du
bist
es.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูยิ่งสวย
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
schöner
siehst
du
aus.
จะมองกี่ทีก็สวย
พอเถอะน้อง
Egal
wie
oft
ich
dich
ansehe,
du
bist
schön.
Hör
auf,
Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย
ไม่เกรงใจ
Das
nennt
man
rücksichtslos
schön.
อะฮ่า
อะฮ่า
เย
อะฮ่า
อะฮ่า
Aha,
aha,
yeah,
aha,
aha.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูน่ารัก
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
süßer
siehst
du
aus.
ใครต่อใครก็ทัก
ว่าน่ารัก
จริงนะเธอนะ
Jeder
sagt
hallo
und
meint,
du
bist
süß,
wirklich,
du
bist
es.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูยิ่งสวย
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
schöner
siehst
du
aus.
จะมองกี่ทีก็สวย
พอเถอะน้อง
Egal
wie
oft
ich
dich
ansehe,
du
bist
schön.
Hör
auf,
Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย
ไม่เกรงใจ
Das
nennt
man
rücksichtslos
schön.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูน่ารัก
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
süßer
siehst
du
aus.
ใครต่อใครก็ทัก
ว่าน่ารัก
จริงนะเธอนะ
Jeder
sagt
hallo
und
meint,
du
bist
süß,
wirklich,
du
bist
es.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูยิ่งสวย
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
schöner
siehst
du
aus.
จะมองกี่ทีก็สวย
พอเถอะน้อง
Egal
wie
oft
ich
dich
ansehe,
du
bist
schön.
Hör
auf,
Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย
ไม่เกรงใจ
Das
nennt
man
rücksichtslos
schön.
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูน่ารัก
(ทำไมเธอสวยขนาดนั้น)
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
süßer
siehst
du
aus
(Warum
bist
du
nur
so
schön?)
ใครต่อใครก็ทัก
ว่าน่ารัก
จริงนะเธอนะ
(ยิ่งดูยิ่งสวยสะเทือนใจ)
Jeder
sagt
hallo
und
meint,
du
bist
süß,
wirklich,
du
bist
es
(Je
mehr
ich
schaue,
desto
schöner,
herzbewegend.)
คนอะไรไม่รู้
ยิ่งโต
ยิ่งดูยิ่งสวย
(ทำไมเธอสวยขนาดนั้น)
Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht,
je
älter,
desto
schöner
siehst
du
aus
(Warum
bist
du
nur
so
schön?)
จะมองกี่ทีก็สวย
พอเถอะน้อง
Egal
wie
oft
ich
dich
ansehe,
du
bist
schön.
Hör
auf,
Kleine.
อย่างนี้เรียกสวย
ไม่เกรงใจ
(ยิ่งดูยิ่งสวยไม่เกรงใจ)
Das
nennt
man
rücksichtslos
schön
(Je
mehr
ich
schaue,
desto
rücksichtsloser
schön.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anon Saisaengchan, Apisit Pongchaisirikul
Альбом
Pure
дата релиза
13-05-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.