Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จากวันที่ได้เจอเธอ
เธอช่างแสนดีกับฉัน
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
warst
du
so
gut
zu
mir
จากวันที่ได้เจอเธอ
เหมือนว่าฉันได้เจอกับนางในฝัน
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
war
es,
als
hätte
ich
meine
Traumfrau
getroffen
มันทำให้ฉันเข้าใจผิด
เอาเก็บไปคิดว่ารักกัน
Das
ließ
mich
missverstehen,
ließ
mich
denken,
dass
du
mich
liebst
แต่เธอกลับไม่เป็นแบบนั้น
ทำไม
ทำไมเธอทำอย่างนี้
Aber
für
dich
war
es
nicht
so.
Warum,
warum
tust
du
das?
เธอน่ะใจร้าย
เธอน่ะใจร้าย
Du
bist
herzlos,
du
bist
herzlos
มาหลอกกัน
ให้ฉันต้องงมงายอย่างนี้
Mich
so
zu
täuschen,
dass
ich
so
vernarrt
sein
muss
เธอแหละทำฉัน
ให้จมอยู่แบบนี้
Du
bist
es,
die
mich
so
versinken
lässt
เธอจะดีกับฉันไปทำไม
Warum
warst
du
überhaupt
gut
zu
mir?
หากเธอไม่ดีกับฉัน
มันก็คงไม่เป็นแบบนี้
Wärst
du
nicht
gut
zu
mir
gewesen,
wäre
es
wohl
nicht
so
gekommen
ที่เธอทำดีอย่างนั้น
ยิ่งทำให้ใจฉันจมดิ่งลงไปทุกที
Dass
du
so
gut
warst,
ließ
mein
Herz
nur
immer
tiefer
sinken
มันทำให้ฉันเข้าใจผิด
เอาเก็บไปคิดว่ารักกัน
Das
ließ
mich
missverstehen,
ließ
mich
denken,
dass
du
mich
liebst
แต่เธอกลับไม่เป็นแบบนั้น
ทำไม
ทำไมเธอทำอย่างนี้
Aber
für
dich
war
es
nicht
so.
Warum,
warum
tust
du
das?
เธอน่ะใจร้าย
เธอน่ะใจร้าย
Du
bist
herzlos,
du
bist
herzlos
มาหลอกกัน
ให้ฉันต้องงมงายอย่างนี้
Mich
so
zu
täuschen,
dass
ich
so
vernarrt
sein
muss
เธอแหละทำฉัน
ให้จมอยู่แบบนี้
Du
bist
es,
die
mich
so
versinken
lässt
เธอจะดีกับฉันไปทำไม
Warum
warst
du
überhaupt
gut
zu
mir?
เธอน่ะใจร้าย
เธอน่ะใจร้าย
Du
bist
herzlos,
du
bist
herzlos
มาหลอกกัน
ให้ฉันต้องงมงายอย่างนี้
Mich
so
zu
täuschen,
dass
ich
so
vernarrt
sein
muss
เธอแหละทำฉัน
ให้จมอยู่แบบนี้
Du
bist
es,
die
mich
so
versinken
lässt
เธอจะดีกับฉันไปทำไม
Warum
warst
du
überhaupt
gut
zu
mir?
เธอน่ะใจร้าย
เธอน่ะใจร้าย
เธออย่าดีกับฉันเลยดีกว่า
Du
bist
herzlos,
du
bist
herzlos.
Sei
lieber
nicht
gut
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anon Saisaengchan, Apisit Pongchaisirikul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.