Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
vnu
niquer
des
meres
et
fumer
ma
beuh
I'm
supposed
to
fuck
shit
and
smoke
my
weed
J'ai
fini
mon
joint
j′en
refait
deux
I
finished
my
joint
I'm
making
two
more
Nan
jamais
jamais
j'ai
eu
peur
d'eux
Nah
never
never
I
was
afraid
of
them
J′baise
leur
meuf
et
les
regarde
dans
les
yeux
I
fuck
their
girlfriend
and
look
them
in
the
eye
Toi
t′es
conne-
t'as
c′ru
que
c'était
ma
pote
You're
a
jerk-
you
said
it
was
my
friend
Mais
j′lui
faisais
du
sale
sans
la
capote
But
I
was
doing
dirty
to
her
without
the
condom
Pour
rien
au
monde
j'baissrai
mon
froc
j′ai
l'mental
et
l'métal
si
jamais
ça
provoque
For
nothing
in
the
world
I
will
take
off
my
pants
I
have
the
mind
and
the
soul
if
it
ever
causes
La
beuh
est
verte,
le
coeur
est
noir
The
weed
is
green,
the
heart
is
black
T′es
pas
ma
go,
t′es
l'coup
d′un
soir
You're
not
my
go,
you're
the
one-night
stand
Posé
dans
l'bat,
jmenfume
le
crâne
Posed
in
the
dark,
I
smoke
the
skull
Et
quand
je
tousse,
j′fais
des
nuages
And
when
I
cough,
I
make
clouds
J'ai
pas
ton
temps,
me
parle
pas
d′âge
I
don't
have
your
time,
don't
talk
to
me
about
age
Si
tu
béggaies,
faut
q'tu
dégage
If
you're
stuttering,
you
gotta
get
out
of
here
Je
fais
du
mal,
je
fais
du
sale
I'm
doing
bad,
I'm
doing
dirty
J'suis
capitaine
de
l′équipage
I
am
captain
of
the
crew
Regarde
mes
yeux
quand
tu
tchek,
négro
Look
at
my
eyes
when
you
check,
nigga
J′prend
la
carte
le
cash
et
tous
les
cheques,
négro
I
take
the
cash
card
and
all
the
checks,
nigga
J'suis
dans
l′block,
négro
I'm
on
the
block,
nigga
J'suis
dans
l′block,
négro
I'm
on
the
block,
nigga
Pour
d'l′argent
on
te
casse
la
bouche
et
tes
os
For
money
we
break
your
mouth
and
your
bones
Si
t'es
faible
on
t'fait
t′as
fête
jamais
j′goûte
la
défaite
If
you're
weak
we
make
you
party
never
I
taste
defeat
Le
sale
je
sais
l'faire
j′manie
l'rap
comme
le
fer
dans
ses
fesses
J′suis
à
l'aise
The
dirty
I
know
how
to
do
it
I
handle
rap
like
iron
in
her
buttocks
I'm
comfortable
Comme
Messi
dans
les
16
j′mélange
le
produit
j'en
fais
un
cocktail
Like
Messi
in
the
16
I
mix
the
product
I
make
a
cocktail
out
of
it
J'ride
dans
ma
ville,
sans
mon
permis
I
ride
in
my
city,
without
my
license
J′me
suis
permis,
de
tout
niquer
I
allowed
myself,
to
fuck
everything
Car
tout
niquer,
est
la
devise
Because
fucking
everything
is
the
motto
Change
pas
d′devise,
a
l'étranger
Do
not
change
currency,
abroad
J′cours
qu'après
la
violette
et
la
verte
I
hope
that
after
the
purple
and
the
green
J′nai
confiance
qu'en
ma
gâchette
I
only
trust
my
trigger
Si
la
première
t′as
pas
blessé
tqt
l'autre
round
en
f'ra
l′affaire
If
the
first
one
didn't
hurt
you
tqt
the
other
round
will
do
the
trick
J′suis
dans
l'four,
c′est
un
peu
calienté
I'm
in
the
oven,
it's
a
little
caliented
Les
crampons
sur
l'rain-té
The
studs
on
the
rain-tee
Parle
derrière
moi,
je
t′entendrai
pas,
j'regarde
devant
quand
j′marche
Speak
behind
me,
I
won't
hear
you,
I
look
ahead
when
I
walk
Des
idées
sombres,
elles
sont
dans
ma
tête,
bientôt
dans
la
lumière
Dark
ideas,
they
are
in
my
head,
soon
in
the
light
Nhar
sheitan,
trop
de
démons
mon
ange
gardien
peut
rien
faire
Nhar
sheitan,
too
many
demons
my
guardian
angel
can't
do
anything
La
beuh
est
verte,
le
coeur
est
noir
The
weed
is
green,
the
heart
is
black
T'es
pas
ma
go,t'es
l′coup
d′un
soir
You're
not
my
go,
you're
the
one-night
stand
Posé
dans
l'bat,
jmenfume
le
crâne
Posed
in
the
dark,
I
smoke
the
skull
Et
quand
je
tousse,
j′fais
des
nuages
And
when
I
cough,
I
make
clouds
J'ai
pas
ton
temps,
me
parle
pas
d′âge
I
don't
have
your
time,
don't
talk
to
me
about
age
Si
tu
béggaies,
faut
q'tu
dégage
If
you're
stuttering,
you
gotta
get
out
of
here
Je
fais
du
mal,
je
fais
du
sale
I'm
doing
bad,
I'm
doing
dirty
J′suis
capitaine
de
l'équipage
I
am
captain
of
the
crew
Grammes
de
verte
est
dans
le
froc
sa
schnek
je
croque
fais
pas
l'aveugle,
Grams
of
green
is
in
the
pants
his
schnek
I
crunch
not
blind,
Tu
m′aime
pas
c′est
réciproque
Don't
you
love
me
it's
mutual
Genève
c'est
fort
jamais
on
dort
Geneva
is
strong
we
never
sleep
J′ai
pas
les
clés
je
pète
la
porte
I
don't
have
the
keys
I'm
farting
at
the
door
Et
quand
les
voisins
se
plaignent
du
bruit
on
va
récrier
plus
fort!
And
when
the
neighbors
complain
about
the
noise
we
will
scrub
harder!
J'fais
pas
bellek
a
ce
qui
s′spasse
J'fait
pas
bellek
a
ce
qui
s'spasse
Si
tu
veux
m'faire
faut
pas
q′tu
t'rates
If
you
want
to
do
it,
don't
let
me
miss
you
Nombreux
sont
ceux
qui
soutiennent
pas
Many
are
those
who
do
not
support
Mais
sont
présent
quand
il
faut
graille
But
are
present
when
it
is
necessary
to
grow
Pas
de
faux
frères
dans
l'équipage
No
fake
brothers
in
the
crew
Les
nerfs
solides
comme
des
soldats
la
beuh
est
verte
Strong
nerves
like
soldiers
the
weed
is
green
Le
coeur
est
noir
fils
de
pute
c′est
toujours
blackheart
The
heart
is
black
son
of
a
bitch
it's
always
blackheart
J′fais
tourner
ta
go
cette
grosse
folle
I
turn
your
head
this
big
crazy
Elle
kiffe
la
douleur
que
j'lui
donne
She
enjoys
the
pain
that
I
give
her
J′lui
met
des
claques
j'la
plie
en
4 salope
c′est
moi
randy
orton
I
slap
her
I
fold
her
in
4 bitch
it's
me
randy
orton
Jveux
pas
les
details
parle
moi
en
gros
If
you
don't
know
the
details,
talk
to
me
in
bulk
J'ai
le
bras
long
j′ai
le
matos
I
have
the
long
arm
I
have
the
gear
Que
du
sang
froid
fils
de
de
batard
j'peux
exploser
comme
le
jet
d'eau
That
cold
blood
son
of
a
bastard
I
can
explode
like
the
jet
of
water
La
beuh
est
verte,
la
beuh
est
quoi?
The
weed
is
green,
the
weed
is
what?
Le
coeur
est
noir,
le
coeur
est
black!
The
heart
is
black,
the
heart
is
black!
T′es
pas
ma
go,
j′veux
que
ta
chatte
You're
not
my
go,
I
want
your
pussy
T'es
l′coup
d'un
soir,
merci
aurvoir!
You're
the
one-night
stand,
thank
you
so
much!
Posé
dans
l′bat,
ouais
j'suis
dans
l′bat!
Posed
in
the
bat,
yeah
I'm
in
the
bat!
Jmenfume
le
crâne,
j'tire
sur
la
cane!
I
smoke
the
skull,
I
shoot
the
cane!
Et
quand
je
tousse,
ma
tête
elle
tourne,
j'ai
les
yeux
rouge
And
when
I
cough,
my
head
turns,
my
eyes
are
red
La
beuh
est
verte,
le
coeur
est
noir
The
weed
is
green,
the
heart
is
black
T′es
pas
ma
go,t′es
l'coup
d′un
soir,
You're
not
my
go,
you're
the
one-night
stand,
Posé
dans
l'bat,
jmenfume
le
crâne
Posed
in
the
dark,
I
smoke
the
skull
Et
quand
je
tousse,
j′fais
des
nuages
And
when
I
cough,
I
make
clouds
J'ai
pas
ton
temps,
me
parle
pas
d′âge
I
don't
have
your
time,
don't
talk
to
me
about
age
Si
tu
béggaies,
faut
q'tu
dégage
If
you're
stuttering,
you
gotta
get
out
of
here
Je
fais
du
mal,
je
fais
du
sale
I'm
doing
bad,
I'm
doing
dirty
J'suis
capitaine
de
l′équipage
I
am
captain
of
the
crew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mukrab Abebe
Альбом
*BLACK?
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.