Текст и перевод песни Blackka - Llegaré (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaré (Intro)
I Will Arrive (Intro)
Bienvenidos
a
mi
forma
de
vivir
la
vida
Welcome
to
my
way
of
living
life
Mi
forma
más
OPIA,
de
demostrar
lo
que
soy
My
most
OPIA
way,
of
showing
who
I
am
De
alegrar
corazones
con
mi
música
Of
cheering
hearts
with
my
music
Bienvenidos
a
mi
forma
de
ser
Welcome
to
my
way
of
being
Te
invito
a
formar
parte
de
mi
música
I
invite
you
to
be
part
of
my
music
A
formar
parte
de
mi
familia,
thi
is
The
Blackka
baby
To
be
part
of
my
family,
this
is
The
Blackka
baby
Nadie
dijo
que
iba
hacer
tan
fácil
Nobody
said
it
was
going
to
be
so
easy
Que
el
camino
podría
ser
tan
frágil
That
the
road
could
be
so
fragile
Que
hay
amigos
que,
estarán
hasta
el
final
That
there
are
friends
who
will
be
there
until
the
end
Y
otros
se
quedarán
And
others
will
stay
behind
Yo
no
parare
yo
no
parare
I
won't
stop,
I
won't
stop
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Say
what
they
say,
I
will
reach
my
goal
as
I
dreamed
Yo
no
parare
yo
no
parare
I
won't
stop,
I
won't
stop
Yo
no
parare
yo
no
parare
I
won't
stop,
I
won't
stop
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Say
what
they
say,
I
will
reach
my
goal
as
I
dreamed
Yo
no
parare
I
won't
stop
Yo
Siento
una
voz
que
me
dice
que
pare
I
feel
a
voice
telling
me
to
stop
Y
por
el
otro
una
que
me
dice
que
siga
And
on
the
other,
one
that
tells
me
to
keep
going
Mi
madre
dice
que
mis
sueños
los
persiga
My
mother
says
to
chase
my
dreams
Que
componiendo
soy
una
bomba
explosiva
That
composing,
I'm
an
explosive
bomb
Aveces
pienso
que
me
estoy
volviendo
loco
Sometimes
I
think
I'm
going
crazy
En
ocasiones
muchas
veces
me
lo
noto
Sometimes,
many
times,
I
notice
it
Y
esa
es
la
clave
pa
ver
mis
sueños
cumplidos
And
that's
the
key
to
see
my
dreams
come
true
De
madrugada
las
musas
se
me
aparecen
At
dawn,
the
muses
appear
to
me
Y
me
dicen
es
hora
de
componer
And
they
tell
me
it's
time
to
compose
Mi
cuerpo
es
un
robot
que
lo
Domina
mi
mente
My
body
is
a
robot
that
my
mind
dominates
Y
como
es
obediente
ya
no
puede
descansar
no
And
as
it
is
obedient,
it
can
no
longer
rest,
no
Siento
una
voz
que
me
dice
que
pare
I
feel
a
voice
telling
me
to
stop
Y
el
espejo
refleja
lo
que
no
soy
And
the
mirror
reflects
what
I
am
not
Al
que
refleja
para
nada
somos
iguales
The
one
it
reflects,
we
are
not
the
same
at
all
No
soy
un
fracaso
y
yo
se
pa
donde
voy
I'm
not
a
failure
and
I
know
where
I'm
going
Yo
no
parare
yo
no
parare
I
won't
stop,
I
won't
stop
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Say
what
they
say,
I
will
reach
my
goal
as
I
dreamed
Yo
no
parare
yo
no
parare
I
won't
stop,
I
won't
stop
Yo
no
parare
yo
no
parare
I
won't
stop,
I
won't
stop
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Say
what
they
say,
I
will
reach
my
goal
as
I
dreamed
Yo
no
parare
I
won't
stop
Siento
una
soledad
que
me
atrapa
y
no
me
suelta
I
feel
a
loneliness
that
traps
me
and
won't
let
go
Vi
como
en
mi
cara
se
me
cerraban
las
puertas
I
saw
doors
closing
in
my
face
Intente
marcar
mis
objetivos
en
la
vida
I
tried
to
set
my
goals
in
life
Pero
siempre
me
encontré
con
laberintos
sin
salidas
But
I
always
found
myself
in
mazes
with
no
exits
Me
sentía
ahogado
me
costaba
respirar
I
felt
suffocated,
it
was
hard
to
breathe
Y
lo
que
se
me
ocurrió
fue
poner
punto
y
final
And
what
I
thought
of
was
to
put
an
end
to
it
No
escuchar
esa
voz
que
me
maldice
Not
listening
to
that
voice
that
curses
me
Solo
olvidar
y
borrar
las
cicatrices
Just
forgetting
and
erasing
the
scars
Mira
espejo
por
qué
no
soy
quien
yo
era
Look,
mirror,
why
am
I
not
who
I
was
No
me
conde
y
rompí
to
las
Barreras
I
didn't
listen
and
I
broke
all
the
barriers
Soy
lo
quise
no
fui
lo
que
tú
quisieras
I
am
what
I
wanted,
I
wasn't
what
you
wanted
Soy
padre
de
familia
y
por
delante
una
carrera
I
am
a
family
man
and
have
a
career
ahead
of
me
Siento
una
voz
que
me
dice
que
pare
I
feel
a
voice
telling
me
to
stop
Y
el
espejo
refleja
lo
que
no
soy
And
the
mirror
reflects
what
I
am
not
Al
que
refleja
para
nada
somos
iguales
The
one
it
reflects,
we
are
not
the
same
at
all
No
soy
un
fracaso
yo
si
se
pa
donde
voy
I'm
not
a
failure,
I
know
where
I'm
going
Nadie
dijo
que
iba
hacer
tan
fácil
Nobody
said
it
was
going
to
be
so
easy
Que
el
camino
podría
ser
tan
frágil
That
the
road
could
be
so
fragile
Que
hay
amigos
que,
estarán
hasta
el
final
That
there
are
friends
who
will
be
there
until
the
end
Y
otros
se
quedarán
And
others
will
stay
behind
Thi
is
The
Blackka
baby
MR
star
music
This
is
The
Blackka
baby
MR
star
music
OPIA
el
álbum
Javier
Columbie
OPIA
the
album
Javier
Columbie
MR
STAR
MUSIC
los
míos
con
los
míos
siempre
MR
STAR
MUSIC,
my
people
with
my
people
always
Fiel
a
los
que
son
fiel
conmigo
Loyal
to
those
who
are
loyal
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Ramon Sánchez Ferrera, Javier Columbié Ortiz
Альбом
OPIA
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.