Текст и перевод песни Blacklite District - 1 Of a Kind XL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Of a Kind XL
Уникальный XL
I'm
tired
of
putting
up
with
all
your
bullshit
Я
устал
терпеть
всю
твою
чушь.
I'm
sick
and
tired
of
this,
we
don't
deserve
it
Мне
это
надоело,
мы
этого
не
заслуживаем.
All
the
love
that
we
have,
we
supposed
to
earn
it?
Всю
любовь,
что
у
нас
есть,
мы
должны
заслужить?
You
can
hand
it
to
me,
I'll
fucking
burn
it
Ты
можешь
дать
ее
мне,
я,
блин,
сожгу
ее.
Like,
oh
my
God,
yeah,
here
we
are
again
Боже
мой,
да,
вот
мы
снова
здесь.
In
the
same
old
shit
that
we're
always
in
В
том
же
старом
дерьме,
в
котором
мы
всегда
находимся.
Gotta
admit
that
some
days
it
ain't
working
Должен
признать,
что
иногда
это
не
работает.
Every
Saturday
it
seems
to
worsen
Каждую
субботу,
кажется,
становится
хуже.
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Я
действительно
устал
от
того,
что
ты
думаешь,
будто
мне
недостаточно
тебя
жаль.
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Извини,
если
это
правда.
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Я
действительно
устал
от
того,
что
ты
думаешь,
будто
мне
недостаточно
тебя
жаль.
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Извини,
если
это
правда.
You
must
admit,
we
gotta
lot
of
shit
that
we
shouldn't
ignore
Ты
должна
признать,
у
нас
много
дерьма,
которое
мы
не
должны
игнорировать.
So
gimme
some
more
Так
что
давай
еще.
You
can't
deny
that
it's
one
of
a
kind
Ты
не
можешь
отрицать,
что
это
уникально.
But
it's
not
like
before
Но
это
не
так,
как
раньше.
It's
not
like
before
Это
не
так,
как
раньше.
You
must
admit,
we
gotta
lot
of
shit
that
we
shouldn't
ignore
Ты
должна
признать,
у
нас
много
дерьма,
которое
мы
не
должны
игнорировать.
So
gimme
some
more
Так
что
давай
еще.
You
can't
deny
that
it's
one
of
a
kind
Ты
не
можешь
отрицать,
что
это
уникально.
But
it's
not
like
before
Но
это
не
так,
как
раньше.
It's
not
like
before
Это
не
так,
как
раньше.
I'm
tired
of
putting
up
with
all
your
bullshit
Я
устал
терпеть
всю
твою
чушь.
I'm
sick
and
tired
of
this,
we
don't
deserve
it
Мне
это
надоело,
мы
этого
не
заслуживаем.
All
the
love
that
we
have,
we
supposed
to
earn
it?
Всю
любовь,
что
у
нас
есть,
мы
должны
заслужить?
You
can
hand
it
to
me,
I'll
fucking
burn
it
Ты
можешь
дать
ее
мне,
я,
блин,
сожгу
ее.
Like,
oh
my
God,
yeah,
here
we
are
again
Боже
мой,
да,
вот
мы
снова
здесь.
In
the
same
old
shit
that
we're
always
in
В
том
же
старом
дерьме,
в
котором
мы
всегда
находимся.
Gotta
admit
that
some
days
it
ain't
working
Должен
признать,
что
иногда
это
не
работает.
Every
Saturday
it
seems
to
worsen
Каждую
субботу,
кажется,
становится
хуже.
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Я
действительно
устал
от
того,
что
ты
думаешь,
будто
мне
недостаточно
тебя
жаль.
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Извини,
если
это
правда.
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Я
действительно
устал
от
того,
что
ты
думаешь,
будто
мне
недостаточно
тебя
жаль.
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Извини,
если
это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Pfeiffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.