Текст и перевод песни Blacknuss, Jennifer Brown & Titiyo - It Should Have Been You - Cutfather & Joe Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should Have Been You - Cutfather & Joe Radio Edit
Это Должен Был Быть Ты - Cutfather & Joe Radio Edit
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
It
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
It
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
Oooh,
when
we
first
got
together
Ооо,
когда
мы
впервые
были
вместе
We
thought
our
love
could
stand
Мы
думали,
наша
любовь
выдержит
On
the
test,
and
oh
yeah
Испытание,
и
о
да
Waitin',
oh
so
long,
I
couldn't
go
for
second
best,
oh
no
no
Ждала,
так
долго,
я
не
могла
согласиться
на
второе
место,
о
нет,
нет
What
I
mean
is
only
you
can
make
me
feel
the
way
you
do
Я
имею
в
виду,
что
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты
(Makin'
me
feel,
makin'
me
feel)
(Заставляешь
меня
чувствовать,
заставляешь
меня
чувствовать)
Oh
baby,
you
broke
my
heart
in
two
when
you
said
our
love,
oh,
is
so
through
О,
малыш,
ты
разбил
мне
сердце,
когда
сказал,
что
нашей
любви,
о,
пришел
конец
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
(It
should've
been
you
baby)
(Это
должен
был
быть
ты,
малыш)
It
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
(It
could've
been,
should've
been)
(Это
мог
быть,
должен
был
быть)
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
(Should've
been
you)
(Должен
был
быть
ты)
It
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
(Could
have
been)
(Мог
быть)
Oh,
through
the
pain,
tears
and
heartache
О,
сквозь
боль,
слезы
и
страдания
I
see
our
love
can't
last
Я
вижу,
наша
любовь
не
может
длиться
вечно
Now
it's
time
for
new
beginnings
Теперь
пришло
время
для
нового
начала
I
can't
live
from
the
past,
oh
oh
no
Я
не
могу
жить
прошлым,
о,
нет,
нет
I
poured
my
back
to
the
wind
(should've
listened,
should've
listened)
Я
повернулась
спиной
к
ветру
(должна
была
слушать,
должна
была
слушать)
I
face
a
new
horizon,
yes
I
do
Я
смотрю
на
новый
горизонт,
да,
это
так
Believe
me
when
I
tell
you
it's
true
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
правда
Even
though
our
love
is
through
Несмотря
на
то,
что
нашей
любви
пришел
конец
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
(Should've
been
you
baby)
(Должен
был
быть
ты,
малыш)
It
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
(It
could've
been,
should've
been)
(Это
мог
быть,
должен
был
быть)
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
(Should
have
been)
(Должен
был
быть)
It
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
(Could
have
been
you,
yeah)
(Мог
быть
ты,
да)
It
should've
been
you
(should
have
been,
could
have
been)
Это
должен
был
быть
ты
(должен
был
быть,
мог
быть)
It
could've
been
you
(should
have
been,
could
have
been)
Это
мог
быть
ты
(должен
был
быть,
мог
быть)
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
It
should've
been
you
(should
have
been,
could
have
been)
Это
должен
был
быть
ты
(должен
был
быть,
мог
быть)
It
could've
been
you
(should
have
been,
could
have
been)
Это
мог
быть
ты
(должен
был
быть,
мог
быть)
Could
have
been
you
Мог
быть
ты
I've
been
waiting
such
a
long
time
Я
ждала
так
долго
True
love's
so
hard
to
find
Настоящую
любовь
так
трудно
найти
Waiting
so
long
Ждала
так
долго
True
love,
true
love's
so
hard
to
find
Настоящая
любовь,
настоящую
любовь
так
трудно
найти
Oh
we've
been
waiting
such
a
long
time
О,
мы
ждали
так
долго
True
love,
true
love's
so
hard
to
find
Настоящая
любовь,
настоящую
любовь
так
трудно
найти
It
should've
been
you
(should
have
been)
Это
должен
был
быть
ты
(должен
был
быть)
It
could've
been
you
(you
and
I)
Это
мог
быть
ты
(ты
и
я)
It
should've
been
you
(should
have
been)
Это
должен
был
быть
ты
(должен
был
быть)
It
could've
been
you
(you
and
I)
Это
мог
быть
ты
(ты
и
я)
It
should've
been
you
(should
have
been
you
baby)
Это
должен
был
быть
ты
(должен
был
быть
ты,
малыш)
It
could've
been
you
(oh
darlin'
you)
Это
мог
быть
ты
(о,
дорогой
ты)
It
should've
been
you
(should
have.
been
you)
Это
должен
был
быть
ты
(должен
был
быть
ты)
It
could've
been
you
(our
love...)
Это
мог
быть
ты
(наша
любовь...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.