Текст и перевод песни Blacko - Accroché à mes rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accroché à mes rêves
Цепляясь за свои мечты
Comme
tout
le
monde
j'ai
un
but,
comme
tout
le
monde
j'ai
un
rêve
Как
и
у
всех,
у
меня
есть
цель,
как
и
у
всех,
у
меня
есть
мечта,
La
vie
est
mon
professeur
et
je
suis
son
élève
Жизнь
— мой
учитель,
а
я
её
ученик.
Elle
m'a
appris
à
être
patient
et
à
comprendre
Она
научила
меня
быть
терпеливым
и
понимать,
Que
tout
vient
à
point
à
qui
sait
attendre
Что
все
приходит
вовремя
к
тому,
кто
умеет
ждать.
Si
j'ai
une
bonne
étoile,
alors
j'lui
fais
confiance
Если
у
меня
есть
счастливая
звезда,
то
я
ей
доверяю,
Elle
fera
tourner
la
roue
si
je
saisis
ma
chance
Она
повернет
колесо
фортуны,
если
я
воспользуюсь
своим
шансом.
À
moins
de
me
donner
les
moyens
pour
y
arriver
Если
я
найду
способ
достичь
этого,
Je
sais
que
pour
réussir
faut
en
baver
Я
знаю,
что
для
успеха
нужно
попотеть.
Le
chemin
est
long
et
souvent
rempli
de
doutes
Путь
долог
и
часто
полон
сомнений,
Mais
je
sais
que
là-haut
il
y
a
quelqu'un
qui
m'écoute
Но
я
знаю,
что
там,
наверху,
есть
кто-то,
кто
меня
слышит.
Et
si
j'échoue,
au
moins,
j'aurais
tout
essayé
И
если
я
потерплю
неудачу,
по
крайней
мере,
я
попробовал
все,
Mais
d'ici
là,
je
laisse
mon
cœur
me
conseiller
Но
до
тех
пор
я
позволяю
своему
сердцу
направлять
меня.
Même
si
le
chemin
est
long
Даже
если
путь
долог,
Même
s'il
faut
que
je
bataille
Даже
если
мне
придется
бороться,
J'irai
au
bout
de
mes
ambitions
Я
достигну
своих
амбиций,
La
force
sera
mon
gouvernail
Сила
будет
моим
рулем.
Je
prendrai
la
direction
Я
выберу
направление,
C'est
dicté
par
mon
instinct
Это
диктует
мой
инстинкт.
De
toutes
les
façons
В
любом
случае,
Seul
Dieu
sait
ce
que
me
réserve
le
destin
Только
Бог
знает,
что
уготовила
мне
судьба.
Yeah,
j'ai
souvent
eu
l'envie
de
tout
laisser
tomber
Да,
мне
часто
хотелось
все
бросить,
Puis,
j'ai
compris
que
les
obstacles
il
faut
les
enjamber
Потом
я
понял,
что
препятствия
нужно
преодолевать.
Rester
concentré
sur
mon
objectif
Оставаться
сосредоточенным
на
своей
цели,
Que
j'arriverai
à
rien
si
je
pense
négatif
Что
я
ничего
не
добьюсь,
если
буду
думать
негативно.
Croire
en
ses
rêves,
c'est
exister
Верить
в
свои
мечты
— значит
существовать,
Avec
le
sourire
aux
lèvres,
faut
avancer
et
résister
С
улыбкой
на
лице
нужно
двигаться
вперед
и
сопротивляться.
Si
la
vie
me
met
des
coups,
c'est
pour
apprendre
à
encaisser
Если
жизнь
бьет
меня,
это
для
того,
чтобы
я
научился
держать
удар,
Pour
nous
donner
une
leçon
ou
pour
nous
faire
progresser
Чтобы
преподать
нам
урок
или
помочь
нам
прогрессировать.
Quand
le
moral
n'est
pas
là
et
que
tout
s'obscurcit
Когда
настроение
на
нуле,
и
все
вокруг
темнеет,
J'attends
que
la
tempête
passe
pour
entrevoir
une
éclaircie
Я
жду,
когда
пройдет
буря,
чтобы
увидеть
просвет.
J'me
remets
en
question
et
je
relativise
Я
задаю
себе
вопросы
и
смотрю
на
вещи
иначе,
Et
je
repars
sur
la
route
avec
de
l'espoir
plein
les
valises
И
я
снова
отправляюсь
в
путь
с
надеждой,
полной
чемоданы.
Accroché
à
mes
rêves
comme
quand
j'étais
enfant
Цепляюсь
за
свои
мечты,
как
когда
был
ребенком,
Je
ne
lâche
pas
l'affaire,
j'continue
à
aller
de
l'avant
Я
не
сдаюсь,
я
продолжаю
идти
вперед.
Et
qu'ils
se
réalisent
ou
pas,
j'irai
quand
même
jusqu'au
bout
И
сбудутся
они
или
нет,
я
все
равно
дойду
до
конца,
On
verra
bien
à
l'arrivée
si
ça
en
valait
le
coup
Посмотрим,
стоило
ли
оно
того,
когда
я
приду
к
финишу.
Même
si
le
chemin
est
long
Даже
если
путь
долог,
Même
s'il
faut
que
je
bataille
Даже
если
мне
придется
бороться,
J'irai
au
bout
de
mes
ambitions
Я
достигну
своих
амбиций,
La
force
sera
mon
gouvernail
Сила
будет
моим
рулем.
Je
prendrai
la
direction
Я
выберу
направление,
C'est
dicté
par
mon
instinct
Это
диктует
мой
инстинкт.
De
toutes
les
façons
В
любом
случае,
Seul
Dieu
sait
ce
que
me
réserve
le
destin
Только
Бог
знает,
что
уготовила
мне
судьба.
Le
chemin
est
long
et
dans
la
vie
rien
n'est
facile
Путь
долог,
и
в
жизни
нет
ничего
простого,
Pour
tenir
le
coup,
j'ai
un
bon
ustensile
Чтобы
держаться,
у
меня
есть
хороший
инструмент.
L'amour
de
mes
proches
est
ma
source
de
motivation
Любовь
моих
близких
— мой
источник
мотивации,
Il
fait
grandir
mes
rêves
et
nourrit
mes
ambitions
Она
взращивает
мои
мечты
и
питает
мои
амбиции.
Oui,
c'est
vrai,
faudra
que
je
sois
fort
et
courageux
Да,
это
правда,
мне
нужно
быть
сильным
и
смелым,
Je
devrai
ignorer
les
envieux
et
les
rageux
Мне
придется
игнорировать
завистников
и
злопыхателей.
Je
lèverai
les
yeux
vers
le
ciel
même
s'il
est
orageux
Я
буду
поднимать
глаза
к
небу,
даже
если
оно
грозовое,
Oui,
je
ferai
tout
mon
possible
car
lourd
est
l'enjeu
Да,
я
сделаю
все
возможное,
потому
что
ставки
высоки.
Je
mettrai
tout
en
œuvre
pour
aller
toucher
mes
rêves
Я
сделаю
все,
чтобы
достичь
своих
мечтаний,
Je
vivrai
l'instant
présent
car
la
vie
est
trop
brève
Я
буду
жить
настоящим
моментом,
потому
что
жизнь
слишком
коротка.
Seul
Dieu
sait
ce
qui
est
écrit
pour
moi
Только
Бог
знает,
что
написано
для
меня,
Alors,
je
verrai
bien,
je
fais
mon
chemin,
demain
on
verra
(inch'allah)
Так
что,
я
посмотрю,
я
иду
своим
путем,
завтра
будет
видно
(иншалла).
Même
si
le
chemin
est
long
Даже
если
путь
долог,
Même
s'il
faut
que
je
bataille
Даже
если
мне
придется
бороться,
J'irai
au
bout
de
mes
ambitions
Я
достигну
своих
амбиций,
La
force
sera
mon
gouvernail
Сила
будет
моим
рулем.
Je
prendrai
la
direction
Я
выберу
направление,
C'est
dicté
par
mon
instinct
Это
диктует
мой
инстинкт.
De
toutes
les
façons
В
любом
случае,
Seul
Dieu
sait
ce
que
me
réserve
le
destin
Только
Бог
знает,
что
уготовила
мне
судьба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALIMIER JEAN ALBERT, SALIMIER REYNALD, BOURDACHE MATHIEU HENRY, APPELA KARL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.