Текст и перевод песни Blacko - Ainsi va la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi va la vie
Так и есть жизнь
Une
poussière
dans
l'infini
Пылинка
в
бесконечности,
Destination
indéfinie
Место
назначения
неизвестно.
Je
prends
c'que
la
vie
me
donne
Я
принимаю
то,
что
жизнь
мне
даёт,
Je
lui
fie
ma
confiance
d'homme
Доверяю
ей,
как
мужчина.
Un
sourire
pour
une
larme
versée
(yeah,
ah,
ah)
Улыбка
вместо
пролитой
слезы
(да,
а,
а),
Du
bonheur
pour
une
épreuve
traversée
(ah,
ah,
oui)
Счастье
за
каждое
пройденное
испытание
(а,
а,
да),
Un
jour
elle
donne
et
un
autre
elle
prend
Один
день
она
даёт,
а
другой
забирает,
Le
tout
est
de
la
prendre
comme
elle
vient,
juste
la
vivre
vraiment
(yeah
hé
hey)
Главное
— принимать
её
такой,
какая
она
есть,
просто
жить
по-настоящему
(да,
эй,
эй).
Ainsi
va
la
vie,
un
jour
elle
te
sourit,
et
l'autre
elle
te
fait
mal
Так
и
есть
жизнь,
один
день
она
тебе
улыбается,
а
другой
причиняет
боль.
Ainsi
va
la
vie,
elle
est
ainsi
faite,
aussi
belle
que
sale
Так
и
есть
жизнь,
она
такая,
какая
есть,
прекрасная
и
грязная.
Ainsi
va
la
vie
(hey)
Так
и
есть
жизнь
(эй).
Ainsi
va
la
vie
(yeah
hé
hey)
Так
и
есть
жизнь
(да,
эй,
эй).
Une
âme
rejoint
l'ciel,
étoilé
Одна
душа
присоединяется
к
звёздному
небу,
Tandis
qu'une
autre
rejoint
un
nouveau-né
В
то
время
как
другая
вселяется
в
новорождённого.
Rire
ou
pleurer,
réalité
Смеяться
или
плакать
— реальность,
Faut
s'y
faire
car
ce
monde
est
ainsi
fait
Надо
смириться,
ведь
этот
мир
так
устроен.
Le
bonheur
face
aux
regrets
(yeah,
ah,
ah)
Счастье
перед
лицом
сожалений
(да,
а,
а),
La
colère
face
à
la
sérénité
(wo
oh
oh,
ahah)
Гнев
перед
лицом
безмятежности
(во,
о,
о,
ага).
Il
faut
juste
la
vivre
avec
ses
bons
et
ses
mauvais
moments
Нужно
просто
жить,
принимая
хорошие
и
плохие
моменты,
Et
quoi
qu'il
arrive
profiter
de
l'instant
présent
И
что
бы
ни
случилось,
наслаждаться
настоящим.
Ainsi
va
la
vie,
un
jour
elle
te
sourit,
et
l'autre
elle
te
fait
mal
Так
и
есть
жизнь,
один
день
она
тебе
улыбается,
а
другой
причиняет
боль.
Ainsi
va
la
vie,
elle
est
ainsi
faite,
aussi
belle
que
sale
Так
и
есть
жизнь,
она
такая,
какая
есть,
прекрасная
и
грязная.
Ainsi
va
la
vie
(hey)
Так
и
есть
жизнь
(эй).
Ainsi
va
la
vie
(yeah
hé
hey)
Так
и
есть
жизнь
(да,
эй,
эй).
Une
âme
rejoint
l'ciel,
étoilé
Одна
душа
присоединяется
к
звёздному
небу,
Tandis
qu'une
autre
rejoint
un
nouveau-né
В
то
время
как
другая
вселяется
в
новорождённого.
Rire
ou
pleurer,
réalité
Смеяться
или
плакать
— реальность,
La
vie
est
une
dualité
Жизнь
— это
двойственность.
La
vie
est
ainsi
faite,
faites
de
victoires
et
de
défaites
Жизнь
такая,
какая
есть,
состоит
из
побед
и
поражений.
Vis
la
vie
comme
elle
vient
man,
avec
ses
bons
et
ses
mauvais
moments
Живи
жизнью
такой,
какая
она
есть,
дорогая,
с
её
хорошими
и
плохими
моментами.
Live
your
life,
vis
ta
vie
Живи
своей
жизнью,
живи
своей
жизнью,
Mais
vis
là
vraiment
Но
живи
по-настоящему.
Ainsi
va
la
vie,
un
jour
elle
te
sourit,
et
l'autre
elle
te
fait
mal
Так
и
есть
жизнь,
один
день
она
тебе
улыбается,
а
другой
причиняет
боль.
Ainsi
va
la
vie,
elle
est
ainsi
faite,
aussi
belle
que
sale
Так
и
есть
жизнь,
она
такая,
какая
есть,
прекрасная
и
грязная.
Ainsi
va
la
vie
(hey)
Так
и
есть
жизнь
(эй).
Ainsi
va
la
vie
(yeah
hé
hey)
Так
и
есть
жизнь
(да,
эй,
эй).
Who,
hohoho,
aha
О,
о-хо-хо,
ага.
Ainsi
va
la
vie
Так
и
есть
жизнь.
Ainsi
va
la
vie
Так
и
есть
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynald Salimier, Guylaine Olivier, Karl Appela, Jean Albert Salimier
Альбом
Dualité
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.