Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choisis
d'baisser
les
bras
ou
d'résister
Wähle,
die
Arme
sinken
zu
lassen
oder
Widerstand
zu
leisten
T'as
l'choix
d'abandonner
ou
t'battre
encore
pour
tes
idées
Du
hast
die
Wahl
aufzugeben
oder
weiter
für
deine
Ideen
zu
kämpfen
Prends
l'temps
de
vivre
ou
fonce
sans
hésiter
Nimm
dir
Zeit
zu
leben
oder
stürme
ohne
Zögern
los
Choisis
d'être
libre,
laisse
ta
pensée
exister
Wähle,
frei
zu
sein,
lass
deine
Gedanken
existieren
Choisis
d'être
un
suiveur
ou
sois
ton
propre
leader
Wähle,
ein
Mitläufer
zu
sein
oder
sei
dein
eigener
Anführer
Cherche
l'équilibre,
le
chemin
susceptible
d'être
le
meilleur
Suche
das
Gleichgewicht,
den
Weg,
der
wahrscheinlich
der
beste
ist
T'as
l'choix
entre
le
paraître
ou
l'intégrité
Du
hast
die
Wahl
zwischen
Schein
und
Integrität
Choisir
entre
illusion
et
réalité
Wähle
zwischen
Illusion
und
Realität
T'as
l'choix
de
vivre
ou
d'affronter
l'problème
Du
hast
die
Wahl,
auszuweichen
oder
dich
dem
Problem
zu
stellen
Baisser
la
tête
ou
la
garder
haute
quoi
qu'il
advienne
Den
Kopf
senken
oder
ihn
hochhalten,
was
auch
immer
geschieht
La
choix
de
discerner
ou
de
ne
pas
cantonner
la
haine
Die
Wahl,
klar
zu
sehen
oder
den
Hass
nicht
einzuschränken
Le
choix
d'être
un
mouton
ou
un
lion
dans
leur
système
Die
Wahl,
ein
Schaf
oder
ein
Löwe
in
ihrem
System
zu
sein
Choisis,
choisis
Wähle,
wähle
Le
sens
que
tu
veux
donner
à
ta
vie
Den
Sinn,
den
du
deinem
Leben
geben
willst
Choisis
le
chemin
que
tu
suis
Wähle
den
Weg,
dem
du
folgst
My
friend,
choisis,
choisis
Meine
Freundin,
wähle,
wähle
Chaque
jour
est
une
nouvelle
page
qui
s'écrit
Jeder
Tag
ist
eine
neue
Seite,
die
geschrieben
wird
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Choisis
de
prendre
le
temps
et
d'apprécier
Wähle,
dir
die
Zeit
zu
nehmen
und
zu
genießen
Savourer
chaque
instant
ou
faire
partie
d'ces
gens
stressés
Jeden
Augenblick
auskosten
oder
zu
diesen
gestressten
Leuten
gehören
Choisis
de
vivre
la
vie
comme
elle
vient
sans
trop
te
presser
Wähle,
das
Leben
zu
leben,
wie
es
kommt,
ohne
dich
zu
sehr
zu
hetzen
Choisis
de
t'relever
malgré
les
épreuves
à
traverser
Wähle,
wieder
aufzustehen,
trotz
der
Prüfungen,
die
zu
bestehen
sind
Tu
peux
choisir
le
courage
ou
choisir
la
lâcheté
Du
kannst
Mut
wählen
oder
Feigheit
wählen
Choisir
l'hypocrisie
ou
l'honnêteté
Wähle
Heuchelei
oder
Ehrlichkeit
Choisir
entre
sagesse
et
ignorance
Wähle
zwischen
Weisheit
und
Ignoranz
Choisir
la
bêtise
ou
la
prise
de
conscience
Wähle
Dummheit
oder
Bewusstsein
Tu
peux
jouer
un
relou,
choisir
de
rester
toi-même
Du
kannst
den
Nervtöter
spielen
oder
wählen,
du
selbst
zu
bleiben
Choisir
de
prendre
sur
toi,
à
chaque
jour,
de
t'donner
la
peine
Wählen,
dich
zusammenzureißen,
jeden
Tag,
dir
Mühe
zu
geben
Faire
partie
de
ceux
qui
s'battent,
de
ces
gens
qui
tiennent
Zu
denen
gehören,
die
kämpfen,
zu
den
Leuten,
die
durchhalten
Choisir
de
sourire
même
quand
y'a
les
larmes
qui
viennent
Wählen
zu
lächeln,
selbst
wenn
die
Tränen
kommen
Choisis,
choisis
Wähle,
wähle
Le
sens
que
tu
veux
donner
à
ta
vie
Den
Sinn,
den
du
deinem
Leben
geben
willst
Choisis
le
chemin
que
tu
suis
Wähle
den
Weg,
dem
du
folgst
My
friend,
choisis,
choisis
Meine
Freundin,
wähle,
wähle
Chaque
jour
est
une
nouvelle
page
qui
s'écrit
Jeder
Tag
ist
eine
neue
Seite,
die
geschrieben
wird
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Choisis
bien
et
ne
te
trompe
pas
Wähle
gut
und
irre
dich
nicht
Essaie
de
choisir
ce
qui
est
bon
pour
toi
Versuche
zu
wählen,
was
gut
für
dich
ist
Tu
sais,
on
n'est
que
de
passage,
on
ne
vit
qu'une
fois
Weißt
du,
wir
sind
nur
auf
der
Durchreise,
wir
leben
nur
einmal
Choisis,
choisis
Wähle,
wähle
Le
sens
que
tu
veux
donner
à
ta
vie
Den
Sinn,
den
du
deinem
Leben
geben
willst
Choisis
le
chemin
que
tu
suis
Wähle
den
Weg,
dem
du
folgst
My
friend,
choisis,
choisis
Meine
Freundin,
wähle,
wähle
Chaque
jour
est
une
nouvelle
page
qui
s'écrit
Jeder
Tag
ist
eine
neue
Seite,
die
geschrieben
wird
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salimier Jean Albert, Salimier Reynald, Appela Karl, Delplanque David Jacques Djibril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.