Текст и перевод песни Blacko - Choisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choisis
d'baisser
les
bras
ou
d'résister
Choose
to
surrender
or
stand
up
for
what
you
believe
T'as
l'choix
d'abandonner
ou
t'battre
encore
pour
tes
idées
You
can
wither
away
or
fight
on
for
your
ideals
Prends
l'temps
de
vivre
ou
fonce
sans
hésiter
Take
the
time
to
savor
life
or
rush
headlong
into
the
fray
Choisis
d'être
libre,
laisse
ta
pensée
exister
Choose
to
be
free,
let
your
thoughts
run
wild
Choisis
d'être
un
suiveur
ou
sois
ton
propre
leader
Choose
to
be
a
follower
or
lead
the
way
Cherche
l'équilibre,
le
chemin
susceptible
d'être
le
meilleur
Seek
balance,
the
path
that
may
be
best
T'as
l'choix
entre
le
paraître
ou
l'intégrité
You
have
a
choice
between
appearances
and
integrity
Choisir
entre
illusion
et
réalité
Choose
between
illusion
and
reality
T'as
l'choix
de
vivre
ou
d'affronter
l'problème
You
can
choose
to
run
away
or
face
the
challenge
Baisser
la
tête
ou
la
garder
haute
quoi
qu'il
advienne
Hang
your
head
in
shame
or
hold
it
high
no
matter
what
La
choix
de
discerner
ou
de
ne
pas
cantonner
la
haine
The
choice
to
discern
or
not
to
feed
the
flames
of
hate
Le
choix
d'être
un
mouton
ou
un
lion
dans
leur
système
The
choice
to
be
a
sheep
or
a
lion
in
their
system
Choisis,
choisis
Choose,
choose
Le
sens
que
tu
veux
donner
à
ta
vie
The
meaning
you
want
to
give
to
your
life
Choisis
le
chemin
que
tu
suis
Choose
the
path
you
will
follow
My
friend,
choisis,
choisis
My
friend,
choose,
choose
Chaque
jour
est
une
nouvelle
page
qui
s'écrit
Each
day
is
a
new
page
to
write
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Choisis
de
prendre
le
temps
et
d'apprécier
Choose
to
take
your
time
and
enjoy
the
moment
Savourer
chaque
instant
ou
faire
partie
d'ces
gens
stressés
Savor
every
second
or
join
the
stressed-out
crowd
Choisis
de
vivre
la
vie
comme
elle
vient
sans
trop
te
presser
Choose
to
live
life
as
it
comes
without
rushing
ahead
Choisis
de
t'relever
malgré
les
épreuves
à
traverser
Choose
to
rise
above
the
challenges
you
face
Tu
peux
choisir
le
courage
ou
choisir
la
lâcheté
You
can
choose
courage
or
you
can
choose
cowardice
Choisir
l'hypocrisie
ou
l'honnêteté
Choose
hypocrisy
or
honesty
Choisir
entre
sagesse
et
ignorance
Choose
between
wisdom
and
ignorance
Choisir
la
bêtise
ou
la
prise
de
conscience
Choose
between
folly
and
enlightenment
Tu
peux
jouer
un
relou,
choisir
de
rester
toi-même
You
can
choose
to
be
a
bore,
or
you
can
choose
to
be
yourself
Choisir
de
prendre
sur
toi,
à
chaque
jour,
de
t'donner
la
peine
Choose
to
work
hard,
to
give
it
your
all
each
and
every
day
Faire
partie
de
ceux
qui
s'battent,
de
ces
gens
qui
tiennent
Join
those
who
fight,
those
who
persevere
Choisir
de
sourire
même
quand
y'a
les
larmes
qui
viennent
Choose
to
smile
even
when
tears
are
threatening
to
fall
Choisis,
choisis
Choose,
choose
Le
sens
que
tu
veux
donner
à
ta
vie
The
meaning
you
want
to
give
to
your
life
Choisis
le
chemin
que
tu
suis
Choose
the
path
you
will
follow
My
friend,
choisis,
choisis
My
friend,
choose,
choose
Chaque
jour
est
une
nouvelle
page
qui
s'écrit
Each
day
is
a
new
page
to
write
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Choisis
bien
et
ne
te
trompe
pas
Choose
wisely
and
make
no
mistake
Essaie
de
choisir
ce
qui
est
bon
pour
toi
Try
to
choose
what
is
right
for
you
Tu
sais,
on
n'est
que
de
passage,
on
ne
vit
qu'une
fois
You
know,
we're
only
here
for
a
short
time,
we
only
live
once
Choisis,
choisis
Choose,
choose
Le
sens
que
tu
veux
donner
à
ta
vie
The
meaning
you
want
to
give
to
your
life
Choisis
le
chemin
que
tu
suis
Choose
the
path
you
will
follow
My
friend,
choisis,
choisis
My
friend,
choose,
choose
Chaque
jour
est
une
nouvelle
page
qui
s'écrit
Each
day
is
a
new
page
to
write
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salimier Jean Albert, Salimier Reynald, Appela Karl, Delplanque David Jacques Djibril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.