Blacko - I'm not rich (The King's Son - перевод текста песни на немецкий

I'm not rich (The King's Son - Blackoперевод на немецкий




I'm not rich (The King's Son
Ich bin nicht reich (The King's Son)
I'm not rich but I live like a millionaire
Ich bin nicht reich, aber ich lebe wie ein Millionär
You know I live like a millionaire
Du weißt, ich lebe wie ein Millionär
You know I live like I ain't got to care
Du weißt, ich lebe, als müsste ich mich um nichts kümmern
In the world, but I do
In der Welt, aber das tue ich
I care about me and you
Ich sorge mich um mich und dich
I care about me and you
Ich sorge mich um mich und dich
I care about god and rum
Ich sorge mich um Gott und Rum
Je suis pas riche
Ich bin nicht reich
Mais l'amour fait de moi un millionnaire
Aber die Liebe macht mich zum Millionär
Le soleil me subit comme lumière
Die Sonne erträgt mich als Licht
Je laisse ces fous se faire la guerre
Ich lasse diese Narren Krieg führen
Moi je cultive le love
Ich kultiviere die Liebe
Mais j'm'en fous
Aber es ist mir egal
Je suis un habitant de la terre
Ich bin ein Bewohner der Erde
Un passager un simple locataire
Ein Passagier, ein einfacher Mieter
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Liebe ist lebensnotwendig für mich, sie ist notwendig
La vraie richesse c'est le love
Der wahre Reichtum ist die Liebe
We used to know a man on a skyscraper
Wir kannten mal einen Mann auf einem Wolkenkratzer
Market crushed, money turned into vapor
Der Markt stürzte ab, Geld verwandelte sich in Dampf
Better know what life is really worth
Du solltest besser wissen, was das Leben wirklich wert ist
More precious than diamonds from the earth
Wertvoller als Diamanten von der Erde
I've been more???? to the future
Ich war mehr???? in die Zukunft
So not encourage them??? the youngster
Also ermutige sie nicht??? die Jugendlichen
Got to shower them with love
Muss sie mit Liebe überschütten
'Cause they are blessing from above
Denn sie sind ein Segen von oben
I'm not rich but I live like a millionaire
Ich bin nicht reich, aber ich lebe wie ein Millionär
You know I live like a millionaire
Du weißt, ich lebe wie ein Millionär
You know I live like I ain't got to care
Du weißt, ich lebe, als müsste ich mich um nichts kümmern
In the world,
In der Welt,
Mais j'm'en fous
Aber es ist mir egal
Je suis un habitant de la terre
Ich bin ein Bewohner der Erde
Un passager un simple locataire
Ein Passagier, ein einfacher Mieter
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Liebe ist lebensnotwendig für mich, sie ist notwendig
La vraie richesse c'est le love
Der wahre Reichtum ist die Liebe
L'amour est la seule richesse véritable
Liebe ist der einzig wahre Reichtum
L'unique défense pour s'immuniser contre le diable
Die einzige Verteidigung, um sich gegen den Teufel zu immunisieren
Je me fous de vos diamants
Ich pfeife auf eure Diamanten
Je sais que la valeur d'un homme se
Ich weiß, dass der Wert eines Mannes sich
Trouve dans la force de ses sentiments
in der Stärke seiner Gefühle findet
Je sais je suis venu je devrai partir
Ich weiß, ich bin gekommen, ich werde gehen müssen
A la naissance j'étais nu je dois m'en souvenir
Bei der Geburt war ich nackt, daran muss ich mich erinnern
Mon coeur est un coffre fort, l'amour est une richesse
Mein Herz ist ein Tresor, Liebe ist ein Reichtum
I'm not rich but I live like a millionaire
Ich bin nicht reich, aber ich lebe wie ein Millionär
You know I live like a millionaire
Du weißt, ich lebe wie ein Millionär
You know I live like I ain't got to care
Du weißt, ich lebe, als müsste ich mich um nichts kümmern
In the world
In der Welt
Mais j'm'en fous
Aber es ist mir egal
Je suis un habitant de la terre
Ich bin ein Bewohner der Erde
Un passager un simple locataire
Ein Passagier, ein einfacher Mieter
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Liebe ist lebensnotwendig für mich, sie ist notwendig
La vraie richesse c'est le love
Der wahre Reichtum ist die Liebe
I'm not rich but I live like a millionaire
Ich bin nicht reich, aber ich lebe wie ein Millionär
You know I live like a millionaire
Du weißt, ich lebe wie ein Millionär
You know I live like I ain't got to care
Du weißt, ich lebe, als müsste ich mich um nichts kümmern
In the world
In der Welt
Le monde devient fou
Die Welt wird verrückt
On n'emporte rien au cimetière
Man nimmt nichts mit ins Grab
Finalement un diamant ne vaut pas une prière
Letztendlich ist ein Diamant kein Gebet wert
Il n'existe nul autre trésor sur la terre
Es gibt keinen anderen Schatz auf der Erde
La seule richesse c'est le love
Der einzige Reichtum ist die Liebe
Je suis pas riche
Ich bin nicht reich
Mais l'amour fait de moi un millionnaire
Aber die Liebe macht mich zum Millionär
Le soleil me subit comme lumière
Die Sonne erträgt mich als Licht
Je laisse ces fous se faire la guerre
Ich lasse diese Narren Krieg führen
Moi je cultive le love
Ich kultiviere die Liebe
Mais j'm'en fous
Aber es ist mir egal
Je suis un habitant de la terre
Ich bin ein Bewohner der Erde
Un passager un simple locataire
Ein Passagier, ein einfacher Mieter
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Liebe ist lebensnotwendig für mich, sie ist notwendig
La vraie richesse c'est le love
Der wahre Reichtum ist die Liebe





Авторы: Ty Brodie, Matthieu Hoube, Jamie Lou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.