Текст и перевод песни Blacko - Je suis ce que je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis ce que je suis
Я такой, какой есть
N'essayez
pas
de
me
changer
Не
пытайся
меня
изменить,
Je
suis
ce
que
je
suis
Я
такой,
какой
есть.
Je
tiens
à
rester
vrai
Я
хочу
оставаться
честным
Dans
ce
que
j'écris,
dans
ce
que
je
dis
В
том,
что
я
пишу,
в
том,
что
говорю.
Peu
importe
ce
que
les
gens
pensent
Неважно,
что
думают
люди,
Je
reste
trait
pour
trait
Я
остаюсь
верен
себе
до
мельчайших
деталей.
Je
veux
que
ma
musique
ait
un
sens
Я
хочу,
чтобы
моя
музыка
имела
смысл.
Tout
a
commencé
Всё
началось
Dans
la
cage
d'escaliers
du
quartier
На
лестничной
клетке
в
квартале.
Personne
n'aurait
pensé
qu'un
jour
Никто
бы
не
подумал,
что
однажды
Ce
seraient
des
disques
d'or
qu'on
ramènerait
Мы
будем
получать
золотые
диски.
À
l'époque
on
s'en
foutait
Тогда
нам
было
всё
равно,
On
voulait
juste
kicker,
tout
niquer
on
kiffait
Мы
просто
хотели
читать
рэп,
всё
крушить,
кайфовать.
Un
stylo,
du
papier,
pour
refaire
le
monde
Ручка,
бумага,
чтобы
изменить
мир
-
C'était
tout
c'qu'il
nous
fallait
Это
всё,
что
нам
было
нужно.
Je
rêvais
de
réussite
Я
мечтал
об
успехе,
Je
n'ai
rien
laissé
me
décourager
Я
не
позволил
ничему
себя
обескуражить.
Combien
de
galères
j'ai
du
franchir?
Сколько
трудностей
мне
пришлось
преодолеть?
Chanter
m'a
toujours
soulagé
Пение
всегда
меня
успокаивало.
Si
j'me
suis
mis
à
écrire
Если
я
начал
писать,
Crois-moi
c'était
aussi
par
nécessité
Поверь,
это
было
также
по
необходимости.
Cela
m'a
permis
de
n'pas
Это
позволило
мне
не
Tenir
les
murs
de
la
cité
Слоняться
без
дела
по
району.
N'essayez
pas
de
me
changer
Не
пытайся
меня
изменить,
Je
suis
ce
que
je
suis
Я
такой,
какой
есть.
Je
tiens
à
rester
vrai
Я
хочу
оставаться
честным
Dans
ce
que
j'écris,
dans
ce
que
je
dis
В
том,
что
я
пишу,
в
том,
что
говорю.
Peu
importe
ce
que
les
gens
pensent
Неважно,
что
думают
люди,
Je
reste
trait
pour
trait
Я
остаюсь
верен
себе
до
мельчайших
деталей.
Je
veux
que
ma
musique
ait
un
sens
Я
хочу,
чтобы
моя
музыка
имела
смысл.
Pas
question
d'me
travestir
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
я
притворялся
Sous
prétexte
qu'ils
ont
des
tunes
à
investir
Под
предлогом
того,
что
у
них
есть
деньги
для
инвестиций.
Je
préfère
les
avertir,
je
n'chanterai
Я
предпочитаю
предупредить
их,
я
не
буду
петь
Ni
pour
amuser
ni
pour
pervertir
Ни
для
развлечения,
ни
для
развращения.
Je
ne
baisserai
pas
mon
froc
Я
не
прогнусь
Pour
plus
de
notoriété
Ради
большей
известности.
Je
ne
fais
pas
dans
la
science-fiction
Я
не
занимаюсь
научной
фантастикой,
Je
préfère
la
réalité
Я
предпочитаю
реальность.
Je
rêvais
de
réussite
Я
мечтал
об
успехе,
Je
n'ai
rien
laissé
me
décourager
Я
не
позволил
ничему
себя
обескуражить.
Combien
de
galères
j'ai
du
franchir?
Сколько
трудностей
мне
пришлось
преодолеть?
Chanter
m'a
toujours
soulagé
Пение
всегда
меня
успокаивало.
Si
j'me
suis
mis
à
écrire
Если
я
начал
писать,
Crois-moi
c'était
aussi
par
nécessité
Поверь,
это
было
также
по
необходимости.
Cela
m'a
permis
de
n'pas
Это
позволило
мне
не
Tenir
les
murs
de
la
cité
Слоняться
без
дела
по
району.
N'essayez
pas
de
me
changer
Не
пытайся
меня
изменить,
Je
suis
ce
que
je
suis
Я
такой,
какой
есть.
Je
tiens
à
rester
vrai
Я
хочу
оставаться
честным
Dans
ce
que
j'écris,
dans
ce
que
je
dis
В
том,
что
я
пишу,
в
том,
что
говорю.
Peu
importe
ce
que
les
gens
pensent
Неважно,
что
думают
люди,
Je
reste
trait
pour
trait
Я
остаюсь
верен
себе
до
мельчайших
деталей.
Je
veux
que
ma
musique
ait
un
sens
Я
хочу,
чтобы
моя
музыка
имела
смысл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Albert Salimier, Guylaine Olivier, Reynald Salimier, Karl Appela
Альбом
Dualité
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.