Текст и перевод песни Blacko - Rêveur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
mon
enfance
je
trouve
leurs
chants
si
mélodieux
Since
my
childhood
I
find
their
songs
so
melodious
J'me
disais
qu'un
jour
je
chanterais
comme
eux
I
told
myself
that
one
day
I'll
sing
like
them
Chanter
pour
l'esprit
qui
anime
le
soleil
Sing
for
the
spirit
that
animates
the
sun
Chanter
pour
rendre
les
gens
heureux
Sing
to
make
people
happy
M'envoler
dans
mes
pensées
Fly
away
in
my
thoughts
Laisser
le
ciel
me
porter,
sentiment
de
liberté
(heeyyyyy)
Let
the
sky
carry
me,
feeling
of
freedom
(heeyyyyy)
J'ai
toujours
été
bercé
par
leurs
mélodies
(wo-oh-oh)
I've
always
been
lulled
by
their
melodies
(wo-oh-oh)
Ils
m'ont
toujours
fasciné
quand
j'étais
petit
(hey)
They've
always
fascinated
me
when
I
was
a
child
(hey)
Je
disais
"Maman
regarde
l'oiseau
s'envoler"
I
said,
"Mom,
look
at
the
bird
flying
away"
J'aimerais
tant
faire
comme
lui
I'd
love
to
be
like
him
Elle
me
répondait
que
cela
était
possible
mais
She
answered
that
it
was
possible
but
Que
mes
ailes
seraient
mon
esprit
(oh
yeah
hé
hé)
That
my
wings
would
be
my
mind
(oh
yeah
hey
hey)
Laisse-moi
y
croire
encore
Let
me
believe
it
again
Laisse-moi
rêver
(hé
eh-eh-eh)
Let
me
dream
(hey
eh-eh-eh)
Laisse-moi
y
croire
Let
me
believe
it
Avant
que
ma
vie
soit
achevée
(wo-oh-oh)
Before
my
life
is
over
(wo-oh-oh)
Les
yeux
remplis
d'étoiles
With
my
eyes
full
of
stars
J'ai
toujours
été
sur
ma
planète
I've
always
been
on
my
planet
J'ai
souris
quand
j'avais
mal
I
smiled
when
I
was
hurt
Car
j'avais
toutes
ces
images
en
tête
For
I
had
all
these
images
in
my
head
Maman
m'a
appris
à
croire
en
mes
rêves
(toujours)
Mom
taught
me
to
believe
in
my
dreams
(always)
Sur
mes
dessins
petit
déjà
j'lui
montrais
On
my
drawings
little
already
I
showed
her
Elle
me
regardait
avec
un
sourire
aux
lèvres
She
looked
at
me
with
a
smile
on
her
lips
Et
je
sais
maintenant
qu'elle
me
comprenait
And
I
know
now
that
she
understood
me
Un
homme
sans
rêve
c'est
comme
un
arbre
sans
vie
A
man
without
dreams
is
like
a
lifeless
tree
Nuance:
ne
pas
confondre
rêves
et
envies
Nuance:
do
not
confuse
dreams
and
desires
Laisse-moi
encore
voyager
juste
en
fermant
les
yeux
Let
me
travel
again
just
by
closing
my
eyes
Mes
images
comme
seuls
bagages
je
n'ai
rien
trouvé
de
mieux
My
images
as
my
only
luggage
I
found
nothing
better
Aucune
limite,
aucune
frontière,
oh
non!
No
limits,
no
borders,
oh
no!
Avec
mon
troisième
œil
je
peux
voir
la
terre
entière
With
my
third
eye
I
can
see
the
whole
earth
Je
laisserai
toujours
ces
images
me
guider
I'll
always
let
these
images
guide
me
Jusqu'à
c'que
mon
âme
décide
de
me
quitter
Until
my
soul
decides
to
leave
me
Elles
me
mèneront
là
où
je
serai
heureux
They
will
lead
me
to
where
I
will
be
happy
Ces
images
me
permettent
de
soigner
c'qui
m'est
douloureux
These
images
allow
me
to
heal
what
is
painful
Laisse-moi
y
croire
encore
Let
me
believe
it
again
Laisse-moi
rêver
(hé
eh-eh-eh)
Let
me
dream
(hey
eh-eh-eh)
Laisse-moi
y
croire
Let
me
believe
it
Avant
que
ma
vie
soit
achevée
(wo-oh-oh)
Before
my
life
is
over
(wo-oh-oh)
Les
yeux
remplis
d'étoiles
With
my
eyes
full
of
stars
J'ai
toujours
été
sur
ma
planète
I've
always
been
on
my
planet
J'ai
souris
quand
j'avais
mal
I
smiled
when
I
was
hurt
Car
j'avais
toutes
ces
images
en
tête
For
I
had
all
these
images
in
my
head
Laisse-moi
y
croire
encore
Let
me
believe
it
again
Laisse-moi
rêver
(hé
eh-eh-eh)
Let
me
dream
(hey
eh-eh-eh)
Laisse-moi
y
croire
Let
me
believe
it
Avant
que
ma
vie
soit
achevée
(wo-oh-oh)
Before
my
life
is
over
(wo-oh-oh)
Les
yeux
remplis
d'étoiles
With
my
eyes
full
of
stars
J'ai
toujours
été
sur
ma
planète
I've
always
been
on
my
planet
J'ai
souris
quand
j'avais
mal
I
smiled
when
I
was
hurt
Car
j'avais
toutes
ces
images
en
tête
For
I
had
all
these
images
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mundaya, Karl Appela
Альбом
Dualité
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.