Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
keep
our
mouths
shut
Давай
молчать,
And
silently
hope
that
И
тихо
надеяться,
Shit
we've
been
afraid
of
Что
дерьмо,
которого
мы
боялись,
Won't
hit
us
right
in
our
fucking
face
Не
ударит
нас
прямо
в
лицо.
I'm
a
little
bit
damaged
Я
немного
сломлен,
Shit,
I
am
embarrassed
Черт,
мне
стыдно
To
walk
from
a
person
Проходить
мимо
человека,
Asking
for
change
Просящего
милостыню,
Without
feeling
their
pain
Не
чувствуя
его
боли.
Let's
not
get
lost
in
the
details
Давай
не
будем
зацикливаться
на
деталях,
I'm
already
depressed
Я
и
так
подавлен.
There's
a
loneliness
inside
me
Внутри
меня
одиночество,
I
would
love
to
forget
Которое
я
хотел
бы
забыть.
You'(we)re
my
go
to
tool
Ты
- мой
инструмент,
To
fix
my
broken
soul
Чтобы
починить
мою
разбитую
душу.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет.
Turn
the
lights
off
– light's
off
Выключи
свет
- свет
выключен.
I'll
drag
you
through
Я
протащу
тебя
через
The
hell
you
took
me
to
Тот
ад,
в
который
ты
меня
привела.
(You)
turn(ed)
the
lights
off
Ты
выключила
свет.
Turn
the
lights
of,
lights
off
Выключи
свет,
свет
выключен.
I'll
keep
my
eyes
shut
Я
закрою
глаза
And
violently
hope
that
И
яростно
буду
надеяться,
My
panic
won't
come
back
Что
моя
паника
не
вернется.
I
cease
to
exist
when
my
angst
overcomes
Я
перестаю
существовать,
когда
меня
охватывает
тоска.
So
fuck
you
for
not
calling
me
back
Так
что
к
черту
тебя
за
то,
что
ты
мне
не
перезвонила.
Cheers
to
progress
I
guess
За
прогресс,
наверное.
There's
a
loneliness
inside
me
Внутри
меня
одиночество,
I
need
to
forget
Которое
мне
нужно
забыть.
You'(we)re
my
go
to
tool
Ты
- мой
инструмент,
To
fix
my
broken
soul
Чтобы
починить
мою
разбитую
душу.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет.
Turn
the
lights
off
– light's
off
Выключи
свет
- свет
выключен.
I'll
drag
you
through
Я
протащу
тебя
через
The
hell
you
took
me
to
Тот
ад,
в
который
ты
меня
привела.
(You)
turn(ed)
the
lights
off
Ты
выключила
свет.
Turn
the
lights
of,
lights
off
Выключи
свет,
свет
выключен.
You'(we)re
my
go
to
tool
Ты
- мой
инструмент,
To
fix
my
broken
soul
Чтобы
починить
мою
разбитую
душу.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет.
Turn
the
lights
off
– light's
off
Выключи
свет
- свет
выключен.
I'll
drag
you
through
Я
протащу
тебя
через
The
hell
you
took
me
to
Тот
ад,
в
который
ты
меня
привела.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет.
Turn
the
lights
off
– light's
off
Выключи
свет
- свет
выключен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Marius Bornmann, Moritz Hammrich
Альбом
RIOT
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.