Текст и перевод песни Blackout Problems - BROTHER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
broke
as
fuck,
you
were
not
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Я
был
на
мели,
а
ты
— нет
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
You
were
wild
like
the
devil
and
I
was
not
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Ты
была
дикой,
как
дёмон,
а
я
— нет
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
We
were
stupid
kids
on
the
block
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Мы
были
глупыми
детьми
на
районе
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
Madly
in
love
with
what
we've
got
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Безумно
влюблёнными
в
то,
что
у
нас
есть
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
I,
I
used
to
hate
this
place
enough
Я,
я
ненавидел
это
место
настолько,
To
go
and
to
never
come
back
Что
готов
был
уйти
и
не
возвращаться.
But
I
didn't
wanna
leave
it
without
Но
я
не
хотел
покидать
его
без
тебя.
You
hate
this
place
enough
Ты
ненавидишь
это
место
так
же
сильно.
You
know
there's
more
to
love
if
you
do
it,
brother
Знай,
что
есть
нечто
большее,
достойное
любви,
если
ты
попробуешь,
сестра.
(Who
are
you
now,
who
are
you
now?)
(Кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
(Who
are
you
now,
who
are
you
now?)
(Кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
Still
broke
as
fuck,
you're
still
not
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Всё
ещё
на
мели,
а
ты
всё
ещё
нет
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
I
would've
loved
to
watch
you
grow
up
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Я
бы
хотел
видеть,
как
ты
растешь
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
Distance
grows
we
lose
touch
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Расстояние
растёт,
мы
теряем
связь
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
Sadly
in
love
with
who
we're
not
(who
are
you
now,
who
are
you
now?)
Грустно
влюблённые
в
тех,
кем
мы
не
являемся
(кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь?)
Oh
I
guess
we
both
fucked
up
Ох,
думаю,
мы
оба
облажались.
Where
are
you
now,
where
are
you
now?
Где
ты
теперь,
где
ты
теперь?
Was
it
life
or
was
it
us?
Это
была
жизнь
или
это
были
мы?
Where
are
you
now,
where
are
you
now?
Где
ты
теперь,
где
ты
теперь?
I,
I
used
to
hate
this
place
enough
Я,
я
ненавидел
это
место
настолько,
To
go
and
to
never
come
back
Что
готов
был
уйти
и
не
возвращаться.
But
I
didn't
wanna
leave
it
without
Но
я
не
хотел
покидать
его
без
тебя.
You
hate
this
place
enough
Ты
ненавидишь
это
место
так
же
сильно.
You
know
there's
more
to
love
if
you
do
it,
brother
Знай,
что
есть
нечто
большее,
достойное
любви,
если
ты
попробуешь,
сестра.
(Who
are
you
now,
who
are
you
now)
(Кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь)
(Who
are
you
now,
who
are
you
now)
(Кто
ты
теперь,
кто
ты
теперь)
I,
I
used
to
hate
this
place
enough
Я,
я
ненавидел
это
место
настолько,
To
go
and
to
never
come
back
Что
готов
был
уйти
и
не
возвращаться.
But
I
didn't
wanna
leave
it
without
Но
я
не
хотел
покидать
его
без
тебя.
You
hate
this
place
enough
Ты
ненавидишь
это
место
так
же
сильно.
You
know
there's
more
to
love
if
you
do
it,
brother
Знай,
что
есть
нечто
большее,
достойное
любви,
если
ты
попробуешь,
сестра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Marcus Schwarzbach, Sebastian Marcus
Альбом
Dark
дата релиза
15-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.