Blackout Problems - LIMIT (LIVE) - перевод текста песни на немецкий

LIMIT (LIVE) - Blackout Problemsперевод на немецкий




LIMIT (LIVE)
LIMIT (LIVE)
(We came to raise, we came to raise the limit)
(Wir kamen, um zu erhöhen, wir kamen, um das Limit zu erhöhen)
I've been ready for take off
Ich war bereit zum Abheben
Been waiting for your call
Habe auf deinen Anruf gewartet
I'd pick up the phone
Ich würde abheben
I've been waiting for the right day (mh)
Ich habe auf den richtigen Tag gewartet (mh)
Straight after take off
Direkt nach dem Abheben
I come right down
Komme ich gleich runter
You stay way up
Du bleibst weit oben
There's no meeting in the night train
Es gibt kein Treffen im Nachtzug
And no matter what it takes my friends
Und egal was es kostet, meine Freunde
We came to raise the limit
Wir kamen, um das Limit zu erhöhen
And no matter what it takes my friends
Und egal was es kostet, meine Freunde
We came to raise, we came to raise
Wir kamen, um zu erhöhen, wir kamen, um zu erhöhen
I knew it from the start that I
Ich wusste es von Anfang an, dass ich
(I knew it from the start that I)
(Ich wusste es von Anfang an, dass ich)
Can only choose the right way
Nur den richtigen Weg wählen kann
I'll take it, I'll take it (ohoh)
Ich nehme ihn, ich nehme ihn (ohoh)
We knew it from the start that there's
Wir wussten es von Anfang an, dass es
(We knew it from the start that there's)
(Wir wussten es von Anfang an, dass es)
Only one, only one, only one
Nur einen, nur einen, nur einen gibt
We came to raise the limit
Wir kamen, um das Limit zu erhöhen
There's common ground for
Es gibt eine gemeinsame Basis für
Mistakes like us, full of lust
Fehler wie uns, voller Lust
And a lack of conscience
Und einem Mangel an Gewissen
Try to keep things moving
Versuche, die Dinge in Bewegung zu halten
'Cause I've been stuck
Denn ich steckte fest
Somewhere at the start
Irgendwo am Anfang
For far too long now
Schon viel zu lange
And no matter what it takes my friends
Und egal was es kostet, meine Freunde
We came to raise the limit
Wir kamen, um das Limit zu erhöhen
No matter what it takes my friends
Egal was es kostet, meine Freunde
We came to raise, we came to raise
Wir kamen, um zu erhöhen, wir kamen, um zu erhöhen
I knew it from the start that I
Ich wusste es von Anfang an, dass ich
Can only choose the right way
Nur den richtigen Weg wählen kann
I'll take it, I'll take it (ohoh)
Ich nehme ihn, ich nehme ihn (ohoh)
We knew it from the start that there's
Wir wussten es von Anfang an, dass es
Only one right way
Nur einen richtigen Weg gibt
Take it
Nimm ihn
We came to raise the limit
Wir kamen, um das Limit zu erhöhen
Endless affection
Endlose Zuneigung
For the trouble and the mess
Für die Mühe und das Chaos
We've put ourselves through
Die wir uns selbst angetan haben
I swear it will be worth it
Ich schwöre, es wird sich lohnen
After the struggle
Nach dem Kampf
We'll forget about the disappointments
Werden wir die Enttäuschungen vergessen
And no matter what it takes my friends
Und egal was es kostet, meine Freunde
We came to raise the limit
Wir kamen, um das Limit zu erhöhen
And no matter what it takes my friends
Und egal was es kostet, meine Freunde
We came to raise, we came to raise
Wir kamen, um zu erhöhen, wir kamen, um zu erhöhen
I knew it from the start that I
Ich wusste es von Anfang an, dass ich
Can only choose the right way
Nur den richtigen Weg wählen kann
I'll take it, I'll take it (ohoh)
Ich nehme ihn, ich nehme ihn (ohoh)
We knew it from the start that there's
Wir wussten es von Anfang an, dass es
Only one right way
Nur einen richtigen Weg gibt
Take it
Nimm ihn
We came to raise the limit
Wir kamen, um das Limit zu erhöhen
(Limit, limit, to, to, to, to
(Limit, Limit, zu, zu, zu, zu
Came to raise, came to raise the limit
Kamen, um zu erhöhen, kamen, um das Limit zu erhöhen
Came to raise, to rai- rai- raise
Kamen, um zu erhöhen, zu erhö- hö- erhöhen
Came to raise, came to rai- rai- raise
Kamen, um zu erhöhen, kamen, um zu erhö- hö- erhöhen
To, to rai-rai-raise
Zu, zu erhö-hö-erhöhen
Came to raise, came to raise)
Kamen, um zu erhöhen, kamen, um zu erhöhen)





Авторы: Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Philipp Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.