Текст и перевод песни Blackout Problems - LOVERS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
out
of
the
woods
Мы
вышли
из
леса,
Looking
for
something
В
поисках
чего-то,
Something
that
might
be
bigger
than
us
Чего-то
большего,
чем
мы,
Standing
in
line
and
waiting
for
someone
Стояли
в
очереди,
ждали
кого-то,
A
special
someone
that
never
comes
Кого-то
особенного,
кто
так
и
не
пришел.
And
I
couldn't
close
my
eyes
even
if
I
wanted
to
И
я
не
мог
закрыть
глаза,
даже
если
бы
хотел,
'Cause
I
don't
want
to
Потому
что
я
не
хочу.
I
couldn't
close
my
eyes
even
if
I
wanted
to
Я
не
мог
закрыть
глаза,
даже
если
бы
хотел,
'Cause
I
don't
want
to
Потому
что
я
не
хочу.
'Till
you
lied
to
my
face
without
saying
a
word
and
Пока
ты
не
солгала
мне
в
лицо,
не
сказав
ни
слова,
и
I
knew
it
all
along
Я
знал
это
все
время.
I
run
out
of
this
town
Я
бегу
из
этого
города,
Trusting
nothing
and
no
one
Не
доверяя
ничему
и
никому,
Let
down
by
the
lonely
gods
I
had
Разочарованный
одинокими
богами,
которые
у
меня
были,
I've
learned
to
survive
Я
научился
выживать
In
the
presence
of
death
which
В
присутствии
смерти,
которая
Tortured
me
to
slowly
realize
Мучила
меня,
чтобы
я
медленно
осознал,
I'm
a
mad
man
who
needs
no
permission
Что
я
безумец,
которому
не
нужно
разрешение,
I'm
in
love
with
the
law
I
break
Я
влюблен
в
закон,
который
нарушаю,
Maybe
sick
and
a
little
addicted
Возможно,
болен
и
немного
зависим,
Just
like
a
soldier
to
his
grave
Как
солдат
от
своей
могилы.
I'm
afraid
of
the
dark
Я
боюсь
темноты,
When
I'm
without
you
Когда
я
без
тебя.
I'm
afraid
of
the
dark,
afraid
of
the
dark,
afraid
of,
of,
of
the
dark
Я
боюсь
темноты,
боюсь
темноты,
боюсь,
боюсь,
боюсь
темноты.
We
can
only
be
free
Мы
можем
быть
свободны,
If
we're
willing
to
risk
it
Только
если
мы
готовы
рискнуть,
Willing
to
lose
the
shit
we
hang
on
to
Готовы
потерять
то,
за
что
цепляемся,
Unbounded
joy
never
existed
Безграничной
радости
никогда
не
существовало,
Make
mistakes,
I'll
make
them
too
Делай
ошибки,
я
тоже
буду
их
делать,
And
we
can't
close
our
eyes
even
if
they
want
us
to
И
мы
не
можем
закрыть
глаза,
даже
если
они
хотят,
чтобы
мы
это
сделали,
'Cause
we
don't
want
to
Потому
что
мы
не
хотим.
We
are
mad
men
who
need
no
permissions
Мы
безумцы,
которым
не
нужны
разрешения,
We're
in
love
with
the
laws
we
break
Мы
влюблены
в
законы,
которые
нарушаем.
I'm
afraid
of
the
dark
Я
боюсь
темноты,
When
I'm
without
you
Когда
я
без
тебя.
I'm
afraid
of
the
dark,
afraid
of
the
dark,
afraid
of,
of,
of
the
dark
Я
боюсь
темноты,
боюсь
темноты,
боюсь,
боюсь,
боюсь
темноты.
(My
mind
going
to
dark
places
(Мой
разум
блуждает
в
темных
местах,
My
mind
going
to
dark
places
Мой
разум
блуждает
в
темных
местах,
My
mind
going
to
dark
places)
Мой
разум
блуждает
в
темных
местах.)
I'm
afraid
of
the
dark
(dark)
Я
боюсь
темноты
(темноты),
When
I'm
without
you
Когда
я
без
тебя.
I'm
afraid
of
the
dark,
afraid
of
the
dark,
afraid
of,
of,
of
the
dark
Я
боюсь
темноты,
боюсь
темноты,
боюсь,
боюсь,
боюсь
темноты.
I'm
afraid
of
the
dark,
afraid
of
the
dark,
afraid
of
Я
боюсь
темноты,
боюсь
темноты,
боюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Marcus Schwarzbach, Sebastian Marcus
Альбом
Dark
дата релиза
15-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.