Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OFF/ON (LIVE - Bonustrack)
OFF/ON (LIVE - Bonustrack)
(Your
mother
always
used
to
say
that
it
would
be
easy
(Deine
Mutter
sagte
immer,
dass
es
einfach
sein
würde
She
was
always
convinced
that
there
was
a
solution
to
everything
Sie
war
immer
überzeugt,
dass
es
für
alles
eine
Lösung
gibt
No
matter
how
big
I
fucked
it
up
Egal
wie
sehr
ich
es
vermasselt
habe
She'd
always
look
at
my
little
mistakes
Sie
sah
immer
meine
kleinen
Fehler
an
And
see
something
positive
in
our
situation
Und
sah
etwas
Positives
in
unserer
Situation
As
for
me
life
became
harder
Für
mich
wurde
das
Leben
schwieriger
I
became
destined
to
make
wrong
decisions
Ich
war
dazu
bestimmt,
falsche
Entscheidungen
zu
treffen
I
was
drunk
when
I
should
have
been
focused
and
sober
Ich
war
betrunken,
wenn
ich
hätte
konzentriert
und
nüchtern
sein
sollen
I
was
messy
when
I
should
have
gotten
my
office
in
order
Ich
war
chaotisch,
wenn
ich
mein
Büro
in
Ordnung
hätte
bringen
sollen
And
I
was
a
liar
but
I
was
completely
convinced
I
was
telling
the
truth)
Und
ich
war
ein
Lügner,
aber
ich
war
fest
davon
überzeugt,
die
Wahrheit
zu
sagen)
Couldn't
need
anything
for
25
hours
Könnte
25
Stunden
lang
nichts
brauchen
And
I'm
afraid
just
of
regrets
Und
ich
habe
nur
Angst
vor
Bedauern
You're
so
far
from
everything,
I
had
expected
Du
bist
so
weit
weg
von
allem,
was
ich
erwartet
hatte
So
fragile,
so
content
So
zerbrechlich,
so
zufrieden
Surprise
me
not
in
a
night
out
Überrasche
mich
nicht
bei
einem
nächtlichen
Ausflug
Bring
it,
bring
it
on
Bring
es,
bring
es
Forget
the
loyalty
I
brought
on
the
way
here
Vergiss
die
Loyalität,
die
ich
auf
dem
Weg
hierher
mitgebracht
habe
Right
on
your
doorstep
Direkt
vor
deiner
Türschwelle
Naked
and
lost
in
the
center
Nackt
und
verloren
im
Zentrum
In
the
city
for
the
mad
In
der
Stadt
für
die
Verrückten
You're
every
thing
I
have
Du
bist
alles,
was
ich
habe
Let
us
be
something
for
the
moment
Lass
uns
für
den
Moment
etwas
sein
No
one
understands
Niemand
versteht
Where
I'm
everything
you
have
Wo
ich
alles
bin,
was
du
hast
Drove
out
to
the
sea
where
no
one
finds
me
Fuhren
hinaus
ans
Meer,
wo
mich
niemand
findet
Except
sweet,
sweet
liberty
Außer
der
süßen,
süßen
Freiheit
The
one
they
talked
about
in
the
movie
Von
der
sie
in
dem
Film
sprachen
We
watched
between
your
sheets
Den
wir
zwischen
deinen
Laken
gesehen
haben
We
dance
like
no
one
is
watching
Wir
tanzen,
als
ob
niemand
zusieht
Shake
off
the
routine
Schütteln
die
Routine
ab
Oh
I
leave
nothing
but
a
mess
inside
your
bed
Oh,
ich
hinterlasse
nichts
als
ein
Chaos
in
deinem
Bett
You
need
the
sane
one
in
my
head
Du
brauchst
den
Vernünftigen
in
meinem
Kopf
Naked
and
lost
in
the
center
Nackt
und
verloren
im
Zentrum
In
a
city
for
the
mad
In
einer
Stadt
für
die
Verrückten
You're
everything
I
have
Du
bist
alles,
was
ich
habe
Let
us
be
something
for
the
moment
Lass
uns
für
den
Moment
etwas
sein
No
one
understands
Niemand
versteht
Where
I'm
everything
you
have
Wo
ich
alles
bin,
was
du
hast
You're
everything
I
have
Du
bist
alles,
was
ich
habe
You're
everything
I
have
Du
bist
alles,
was
ich
habe
A
foolish,
fading
mess
Ein
törichter,
schwindender
Haufen
Who
thinks
without
progress
Der
ohne
Fortschritt
denkt
Step,
by
step,
by
step
Schritt
für
Schritt,
für
Schritt
I
know
something
I'll
regret
Ich
weiß
etwas,
das
ich
bereuen
werde
Step,
by
step,
by
step
Schritt
für
Schritt,
für
Schritt
Step,
by
step,
by
step!
Schritt
für
Schritt,
für
Schritt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Radetzky,, Marcus Schwarzbach,, Michael Dreilich,, Moritz Hammrich,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.