Blackout Problems - OFF/ON (LIVE - Bonustrack) - перевод текста песни на немецкий

OFF/ON (LIVE - Bonustrack) - Blackout Problemsперевод на немецкий




OFF/ON (LIVE - Bonustrack)
OFF/ON (LIVE - Bonustrack)
(Your mother always used to say that it would be easy
(Deine Mutter sagte immer, dass es einfach sein würde
She was always convinced that there was a solution to everything
Sie war immer überzeugt, dass es für alles eine Lösung gibt
No matter how big I fucked it up
Egal wie sehr ich es vermasselt habe
She'd always look at my little mistakes
Sie sah immer meine kleinen Fehler an
And see something positive in our situation
Und sah etwas Positives in unserer Situation
As for me life became harder
Für mich wurde das Leben schwieriger
I became destined to make wrong decisions
Ich war dazu bestimmt, falsche Entscheidungen zu treffen
I was drunk when I should have been focused and sober
Ich war betrunken, wenn ich hätte konzentriert und nüchtern sein sollen
I was messy when I should have gotten my office in order
Ich war chaotisch, wenn ich mein Büro in Ordnung hätte bringen sollen
And I was a liar but I was completely convinced I was telling the truth)
Und ich war ein Lügner, aber ich war fest davon überzeugt, die Wahrheit zu sagen)
I
Ich
Couldn't need anything for 25 hours
Könnte 25 Stunden lang nichts brauchen
And I'm afraid just of regrets
Und ich habe nur Angst vor Bedauern
You're so far from everything, I had expected
Du bist so weit weg von allem, was ich erwartet hatte
So fragile, so content
So zerbrechlich, so zufrieden
Surprise me not in a night out
Überrasche mich nicht bei einem nächtlichen Ausflug
Bring it, bring it on
Bring es, bring es
Forget the loyalty I brought on the way here
Vergiss die Loyalität, die ich auf dem Weg hierher mitgebracht habe
Right on your doorstep
Direkt vor deiner Türschwelle
Naked and lost in the center
Nackt und verloren im Zentrum
In the city for the mad
In der Stadt für die Verrückten
You're every thing I have
Du bist alles, was ich habe
Let us be something for the moment
Lass uns für den Moment etwas sein
No one understands
Niemand versteht
Where I'm everything you have
Wo ich alles bin, was du hast
We
Wir
Drove out to the sea where no one finds me
Fuhren hinaus ans Meer, wo mich niemand findet
Except sweet, sweet liberty
Außer der süßen, süßen Freiheit
The one they talked about in the movie
Von der sie in dem Film sprachen
We watched between your sheets
Den wir zwischen deinen Laken gesehen haben
We dance like no one is watching
Wir tanzen, als ob niemand zusieht
Shake off the routine
Schütteln die Routine ab
Oh I leave nothing but a mess inside your bed
Oh, ich hinterlasse nichts als ein Chaos in deinem Bett
You need the sane one in my head
Du brauchst den Vernünftigen in meinem Kopf
Naked and lost in the center
Nackt und verloren im Zentrum
In a city for the mad
In einer Stadt für die Verrückten
You're everything I have
Du bist alles, was ich habe
Let us be something for the moment
Lass uns für den Moment etwas sein
No one understands
Niemand versteht
Where I'm everything you have
Wo ich alles bin, was du hast
You're everything I have
Du bist alles, was ich habe
You're everything I have
Du bist alles, was ich habe
A foolish, fading mess
Ein törichter, schwindender Haufen
Who thinks without progress
Der ohne Fortschritt denkt
Step, by step, by step
Schritt für Schritt, für Schritt
I know something I'll regret
Ich weiß etwas, das ich bereuen werde
Step, by step, by step
Schritt für Schritt, für Schritt
Step, by step, by step!
Schritt für Schritt, für Schritt!





Авторы: Mario Radetzky,, Marcus Schwarzbach,, Michael Dreilich,, Moritz Hammrich,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.