Blackout Problems - TALKTOME (II) - перевод текста песни на немецкий

TALKTOME (II) - Blackout Problemsперевод на немецкий




TALKTOME (II)
SPRICHMITMIR (II)
I catch the last olive out of the glass
Ich greife nach der letzten Olive aus dem Glas
It's salty like the year we had
Sie ist salzig wie das Jahr, das wir hatten
Me and my bike
Ich und mein Fahrrad
We're the last here to walk sober
Wir sind die Letzten, die hier nüchtern herumlaufen
Feel burned out but getting colder
Fühle mich ausgebrannt, aber mir wird kälter
Take my time to think this over
Nehme mir Zeit, um darüber nachzudenken
We were broke
Wir waren pleite
We felt fucked
Wir fühlten uns beschissen
We were one man short which sucked
Wir waren ein Mann weniger, was scheiße war
But we didn't ever stop
Aber wir haben nie aufgehört
I awoke in a bed that feels like mine
Ich erwachte in einem Bett, das sich wie meins anfühlt
But it's not me inside that you know
Aber ich bin nicht der, den du kennst
It was too hard to go through hell and
Es war zu schwer, durch die Hölle zu gehen und
Come back home
Nach Hause zu kommen
Without losing parts of me on the go
Ohne Teile von mir unterwegs zu verlieren
You fucker didn't open the door
Du Miststück hast die Tür nicht geöffnet
When I was at your house
Als ich bei dir war
I was the first to knock and
Ich war der Erste, der klopfte und
The last to stand without a doubt
Der Letzte, der ohne Zweifel stand
You fucker didn't open the door
Du Miststück hast die Tür nicht geöffnet
Now you know what that's about
Jetzt weißt du, worum es geht
I talked to a snake and a spider on my way out
Ich sprach mit einer Schlange und einer Spinne auf meinem Weg nach draußen
May they eat you up
Mögen sie dich auffressen
May they spit you out
Mögen sie dich ausspucken
And may you some time find
Und mögest du irgendwann finden
What I found out
Was ich herausgefunden habe
The truth a lie
Die Wahrheit eine Lüge
The smile a fake
Das Lächeln eine Fälschung
The queen is not
Die Königin ist nicht
What you anticipate
Was du erwartest
The crown's no fate
Die Krone ist kein Schicksal
The jewels will break
Die Juwelen werden zerbrechen
And you'll be left with nothing
Und du wirst mit nichts zurückbleiben
Cause nothing stays
Denn nichts bleibt
In a bed that feels like mine
In einem Bett, das sich wie meins anfühlt
But it's not the me inside that I know
Aber es ist nicht der, den ich kenne, der in mir ist
It was too hard to go through hell and
Es war zu schwer, durch die Hölle zu gehen und
Come back home
Nach Hause zu kommen
Without losing parts of me on the go
Ohne Teile von mir unterwegs zu verlieren
I catch the last olive out of the glass
Ich greife nach der letzten Olive aus dem Glas
It's salty like the year we had
Sie ist salzig wie das Jahr, das wir hatten
We were broke
Wir waren pleite
We felt fucked
Wir fühlten uns beschissen
We were one man short which sucked
Wir waren ein Mann weniger, was scheiße war
But we didn't ever stop
Aber wir haben nie aufgehört





Авторы: Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Moritz Hammrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.