Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
enough
of
Ich
habe
genug
davon,
Waking
up
ghosts
that
should
sleep
Geister
zu
wecken,
die
schlafen
sollten.
Slipping
through
concrete
Durch
Beton
gleiten,
Keep
them
distant
from
me
halte
sie
fern
von
mir.
Our
house
once
deep
Unser
Haus
einst
tief
Rooted
in
our
best
seeds
verwurzelt
in
unseren
besten
Samen,
And
now
we're
deeper
and
deeper
und
jetzt
sind
wir
tiefer
und
tiefer
In
the
debts
that
we
owe
in
den
Schulden,
die
wir
haben.
I've
heard
the
warnings
Ich
habe
die
Warnungen
gehört,
I
even
recorded
some
of
them
ich
habe
sogar
einige
davon
aufgenommen,
Silently
calling
während
ich
leise
Your
name
into
the
dark
deinen
Namen
in
die
Dunkelheit
rufe.
Unholy
waters
Unheilige
Wasser,
You
cannot
stop'
em
from
a
passenger
seat
du
kannst
sie
nicht
vom
Beifahrersitz
aus
aufhalten,
While
driving
faster
and
faster
während
du
schneller
und
schneller
fährst,
Than
you
should
als
du
solltest.
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab,
I
need
somebody
to
talk
to
ich
brauche
jemanden
zum
Reden.
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab,
I
need
someone
to
hold
on
to
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann.
Watch
me
wear
nothing
Sieh
mir
zu,
wie
ich
nichts
trage
But
the
truth
and
the
science
außer
der
Wahrheit
und
der
Wissenschaft,
That
made
us
die
uns
dazu
gebracht
haben,
Wanna
do
this
das
hier
tun
zu
wollen,
For
mile
after
mile
after
mile
Meile
um
Meile
um
Meile.
We
couldn't
resist
Wir
konnten
nicht
widerstehen,
No,
we
craved
the
very
feeling
that
nein,
wir
sehnten
uns
nach
dem
Gefühl,
das
You
get
fighting
your
demons
man
bekommt,
wenn
man
gegen
seine
Dämonen
kämpft.
An
easy
win
only
lasts
seconds
Ein
leichter
Sieg
hält
nur
Sekunden
an,
When
you
drive
faster
and
faster
wenn
du
schneller
und
schneller
Against
the
wall
gegen
die
Wand
fährst.
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab,
I
need
somebody
to
talk
to
ich
brauche
jemanden,
um
mit
ihm
zu
reden.
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab,
I
need
someone
to
hold
on
to
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann.
Pick
up
the
phone
nimm
den
Hörer
ab,
I
need
somebody
to
talk
to
ich
brauche
jemanden,
um
mit
ihm
zu
reden.
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
I
need
someone
to
hold
on
to
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann.
Talk
to
me
Sprich
mit
mir,
Talk
to
me
sprich
mit
mir,
Talk
to
me
sprich
mit
mir.
Well
I
got
depths
of
my
own
Nun,
ich
habe
meine
eigenen
Tiefen,
Talk
to
me
sprich
mit
mir.
I
can
only
get
you
out
alive
if
you
pick
up
the
phone
Ich
kann
dich
nur
lebend
hier
rausholen,
wenn
du
den
Hörer
abnimmst.
Talk
to
me
Sprich
mit
mir,
I
need
somebody
to
talk
to
ich
brauche
jemanden,
um
mit
ihm
zu
reden.
Pick
up
the
phone
Nimm
den
Hörer
ab.
Talk
to
me
Sprich
mit
mir,
I
need
someone
to
hold
on
to
ich
brauche
jemanden,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann.
I've
had
enough
of
Ich
habe
genug
davon,
Waking
up
ghosts
that
should
sleep
Geister
zu
wecken,
die
schlafen
sollten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Moritz Hammrich
Альбом
RIOT
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.