Текст и перевод песни Blackpanda feat. Mabbi - Antes de Que Acabe el Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de Que Acabe el Verano
Before the Summer Ends
Y
si
me
dices
que
te
vas
a
dormir
And
if
you
tell
me
you're
going
to
sleep
Baby
yo
cierro
los
ojos
ya
Baby,
I'll
close
my
eyes
right
now
Se
me
van
to'
las
penitas
a
mi
All
my
little
worries
will
go
away
Si
a
tu
lado
yo
me
puedo
quedar
If
I
can
stay
by
your
side
Y
si
no
tengo
nada
más
que
hacer
And
if
I
have
nothing
else
to
do
En
este
día
raro
pienso,
qué
más
da?
On
this
strange
day,
I
think,
what
does
it
matter?
Vuelvo
a
verme
esperando
en
tu
portal
I
see
myself
waiting
at
your
door
again
Y
ya,
cógelo
ya,
no
te
estoy
esperando
una
hora
pa'
que
bajes
And
now,
pick
it
up
now,
I'm
not
waiting
an
hour
for
you
to
come
down
Sueles
tardar,
pero
pierdo
este
juego
siempre
que
apareces
You
usually
take
a
long
time,
but
I
always
lose
this
game
when
you
show
up
Una
vez
más,
se
nos
hizo
tan
tarde
mirando
los
peces
Once
again,
we
stayed
up
so
late
watching
the
fish
Vuelve
a
pasar,
nos
quedamos
despiertos
hasta
que
amanece
It
happens
again,
we
stay
awake
until
dawn
Pero
tú
no
dices
nada
But
you
don't
say
anything
Pero
tu
no
dices
nada
But
you
don't
say
anything
Nos
cruzamos
las
miradas
We
lock
eyes
Y
otra
vez
hasta
mañana
And
once
again,
until
tomorrow
No
se
por
qué
a
ti
te
cuesta
tanto
I
don't
know
why
it's
so
hard
for
you
Estamos
los
dos
We're
both
here
Waiting
a
que
el
otro
haga
algo
Waiting
for
the
other
to
make
a
move
Sabemos
que
no
We
know
that
no
Queda
mucho
tiempo
pa'
enredarnos
There's
not
much
time
left
to
get
tangled
up
Que
la
noche
nos
está
llamando
The
night
is
calling
us
Pa'
que
pase
antes
de
que
acabe
el
verano
To
make
it
happen
before
the
summer
ends
Pienso
que
estás
aquí
y
no
estoy
contigo
I
think
you're
here
and
I'm
not
with
you
Pero
si
me
das
la
mano
te
sigo
But
if
you
give
me
your
hand,
I'll
follow
Y
estoy
pa'
ti
yo
siempre
confío
And
I'm
here
for
you,
I
always
trust
Qué
pena
que
solo
somos
amigos
What
a
shame
we're
just
friends
Me
voy
a
morir
por
las
ganas
de
verte
I'm
going
to
die
from
the
desire
to
see
you
Llevo
días
sin
parar
de
pensarte
I
haven't
stopped
thinking
about
you
for
days
Si
pienso
en
ti
voy
a
salir
a
buscarte
If
I
think
about
you,
I'll
go
looking
for
you
Baby
solo
tengo
miedo
a
perderte
Baby,
I'm
just
afraid
of
losing
you
Dando
vueltas
a
todo,
rallado
yo
solo
Spinning
around,
freaking
out
alone
Me
escribes
no
sé
que
hacer
You
write
me
and
I
don't
know
what
to
do
Si
te
llamo
de
noche,
no
te
hagas
la
tonta
If
I
call
you
at
night,
don't
play
dumb
Que
tú
me
conoces
bien
You
know
me
well
Si
los
peces
hablaran
to'
lo
que
callamos
If
the
fish
could
talk
about
everything
we
keep
quiet
Sabrías
lo
que
quiero
hacer
You
would
know
what
I
want
to
do
Si
tu
quieres
conmigo,
y
yo
quiero
contigo
If
you
want
it
with
me,
and
I
want
it
with
you
No
se
por
qué
a
ti
te
cuesta
tanto
I
don't
know
why
it's
so
hard
for
you
Estamos
los
dos
We're
both
here
Waiting
a
que
el
otro
haga
algo
Waiting
for
the
other
to
make
a
move
Sabemos
que
no
We
know
that
no
Queda
mucho
tiempo
pa'
enredarnos
There's
not
much
time
left
to
get
tangled
up
Que
la
noche
nos
está
llamando
The
night
is
calling
us
Pa'
que
pase
antes
de
que
acabe
el
verano
To
make
it
happen
before
the
summer
ends
No
se
por
qué
a
ti
te
cuesta
tanto
I
don't
know
why
it's
so
hard
for
you
Estamos
los
dos
We're
both
here
Waiting
a
que
el
otro
haga
algo
Waiting
for
the
other
to
make
a
move
Sabemos
que
no
We
know
that
no
Queda
mucho
tiempo
pa'
enredarnos
There's
not
much
time
left
to
get
tangled
up
Que
la
noche
nos
está
llamando
The
night
is
calling
us
Pa'
que
pase
antes
de
que
acabe
el
verano
To
make
it
happen
before
the
summer
ends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.