Текст и перевод песни Blackpanda feat. Mabbi - Antes de Que Acabe el Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de Que Acabe el Verano
Перед тем, как закончится лето
Y
si
me
dices
que
te
vas
a
dormir
И
если
ты
скажешь,
что
идешь
спать,
Baby
yo
cierro
los
ojos
ya
Детка,
я
уже
закрываю
глаза.
Se
me
van
to'
las
penitas
a
mi
Все
мои
печали
уходят,
Si
a
tu
lado
yo
me
puedo
quedar
Если
рядом
с
тобой
я
могу
остаться.
Y
si
no
tengo
nada
más
que
hacer
И
если
мне
больше
нечего
делать
En
este
día
raro
pienso,
qué
más
da?
В
этот
странный
день,
я
думаю,
какая
разница?
Vuelvo
a
verme
esperando
en
tu
portal
Я
снова
вижу
себя
ждущим
у
твоего
подъезда.
Y
ya,
cógelo
ya,
no
te
estoy
esperando
una
hora
pa'
que
bajes
И
всё,
хватит
уже,
я
не
буду
ждать
тебя
час,
чтобы
ты
спустилась.
Sueles
tardar,
pero
pierdo
este
juego
siempre
que
apareces
Ты
обычно
опаздываешь,
но
я
проигрываю
эту
игру
каждый
раз,
когда
ты
появляешься.
Una
vez
más,
se
nos
hizo
tan
tarde
mirando
los
peces
Ещё
раз,
мы
засиделись
допоздна,
глядя
на
рыбок.
Vuelve
a
pasar,
nos
quedamos
despiertos
hasta
que
amanece
Снова
случилось,
мы
не
спали
до
самого
рассвета.
Pero
tú
no
dices
nada
Но
ты
ничего
не
говоришь.
Pero
tu
no
dices
nada
Но
ты
ничего
не
говоришь.
Nos
cruzamos
las
miradas
Наши
взгляды
встречаются,
Y
otra
vez
hasta
mañana
И
снова
до
завтра.
No
se
por
qué
a
ti
te
cuesta
tanto
Не
понимаю,
почему
тебе
так
сложно.
Waiting
a
que
el
otro
haga
algo
Ждём,
что
другой
что-то
сделает.
Sabemos
que
no
Мы
знаем,
что
Queda
mucho
tiempo
pa'
enredarnos
Не
так
много
времени
осталось,
чтобы
запутаться
друг
в
друге.
Que
la
noche
nos
está
llamando
Ночь
зовёт
нас,
Pa'
que
pase
antes
de
que
acabe
el
verano
Чтобы
это
случилось
до
того,
как
закончится
лето.
Pienso
que
estás
aquí
y
no
estoy
contigo
Я
думаю
о
том,
что
ты
здесь,
но
я
не
с
тобой.
Pero
si
me
das
la
mano
te
sigo
Но
если
ты
дашь
мне
руку,
я
пойду
за
тобой.
Y
estoy
pa'
ti
yo
siempre
confío
И
я
всегда
для
тебя,
я
всегда
верю
в
тебя.
Qué
pena
que
solo
somos
amigos
Как
жаль,
что
мы
всего
лишь
друзья.
Me
voy
a
morir
por
las
ganas
de
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя.
Llevo
días
sin
parar
de
pensarte
Я
днями
без
остановки
думаю
о
тебе.
Si
pienso
en
ti
voy
a
salir
a
buscarte
Если
я
думаю
о
тебе,
я
пойду
тебя
искать.
Baby
solo
tengo
miedo
a
perderte
Детка,
я
просто
боюсь
тебя
потерять.
Dando
vueltas
a
todo,
rallado
yo
solo
Всё
обдумываю,
измучился
в
одиночестве.
Me
escribes
no
sé
que
hacer
Ты
пишешь,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Si
te
llamo
de
noche,
no
te
hagas
la
tonta
Если
я
позвоню
тебе
ночью,
не
притворяйся
дурочкой.
Que
tú
me
conoces
bien
Ведь
ты
меня
хорошо
знаешь.
Si
los
peces
hablaran
to'
lo
que
callamos
Если
бы
рыбки
могли
говорить
всё
то,
что
мы
молчим,
Sabrías
lo
que
quiero
hacer
Ты
бы
знала,
что
я
хочу
сделать.
Si
tu
quieres
conmigo,
y
yo
quiero
contigo
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
и
я
хочу
быть
с
тобой...
No
se
por
qué
a
ti
te
cuesta
tanto
Не
понимаю,
почему
тебе
так
сложно.
Waiting
a
que
el
otro
haga
algo
Ждём,
что
другой
что-то
сделает.
Sabemos
que
no
Мы
знаем,
что
Queda
mucho
tiempo
pa'
enredarnos
Не
так
много
времени
осталось,
чтобы
запутаться
друг
в
друге.
Que
la
noche
nos
está
llamando
Ночь
зовёт
нас,
Pa'
que
pase
antes
de
que
acabe
el
verano
Чтобы
это
случилось
до
того,
как
закончится
лето.
No
se
por
qué
a
ti
te
cuesta
tanto
Не
понимаю,
почему
тебе
так
сложно.
Waiting
a
que
el
otro
haga
algo
Ждём,
что
другой
что-то
сделает.
Sabemos
que
no
Мы
знаем,
что
Queda
mucho
tiempo
pa'
enredarnos
Не
так
много
времени
осталось,
чтобы
запутаться
друг
в
друге.
Que
la
noche
nos
está
llamando
Ночь
зовёт
нас,
Pa'
que
pase
antes
de
que
acabe
el
verano
Чтобы
это
случилось
до
того,
как
закончится
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.