Blackpanda - Tara - перевод текста песни на немецкий

Tara - Blackpandaперевод на немецкий




Tara
Tara
Cayendo en lo profundo del abismo
Fallend in die tiefsten Tiefen des Abgrunds
Grito para poder respirar
Schreie ich, um atmen zu können
Bichos aparecen de la nada
Kreaturen tauchen aus dem Nichts auf
Acuden a mi despertar
Kommen zu meinem Erwachen
Cubierta entera de arena
Ganz mit Sand bedeckt
Ya no tengo miedo
Habe ich keine Angst mehr
Me deslizo suave en la tierra
Gleite ich sanft in die Erde
Dejo caer el peso
Lasse ich das Gewicht fallen
Soy el agua helada del rio
Bin ich das eiskalte Wasser des Flusses
Soy el aire fresco
Bin ich die frische Luft
Una luz en la madrugada
Ein Licht in der Morgendämmerung
Con la mirada al cielo
Mit dem Blick zum Himmel
Escucho la llamada
Höre ich den Ruf
Magnetismo para hipnotizar
Magnetismus, um zu hypnotisieren
Las fuerzas que se cruzan
Die Kräfte, die sich kreuzen
Y confluyen en un mismo altar
Und an demselben Altar zusammenfließen
Y sabes que yo te digo que con solo mirar
Und du weißt, dass ich dir sage, dass nur mit einem Blick
Yo te derrumbo
Ich dich zum Einsturz bringe
Y sabes que yo te digo que con solo cantar
Und du weißt, dass ich dir sage, dass nur mit Gesang
Yo giro el mundo
Ich die Welt drehe
Si estaba perdida pero caí aquí y me encontré
Ja, ich war verloren, aber ich fiel hierher und fand mich selbst
Naturaleza enterrada por el hombre tu no lo ves
Die vom Menschen begrabene Natur, siehst du es nicht?
El fuego que alumbra a todos los seres quema por mi piel
Das Feuer, das alle Wesen erleuchtet, brennt durch meine Haut
La noche me guarda cojo la fuerza para estar de pie
Die Nacht behütet mich, ich schöpfe die Kraft, um aufrecht zu stehen
Camino herida en la sombra
Wandere ich verwundet im Schatten
Todo lo atravieso
Durchquere ich alles
Me derrito traigo el aroma
Schmelze ich, bringe das Aroma
Me agarro bien al suelo
Halte ich mich gut am Boden fest
Soy la hierba frágil del valle
Bin ich das zarte Gras des Tals
Soy el universo
Bin ich das Universum
La moral del hombre sin alma
Die Moral des seelenlosen Menschen
Un montón de huesos
Ein Haufen Knochen
Derrumbo cada árbol cada roca que me ve pasar
Stürze ich jeden Baum, jeden Felsen um, der mich vorbeiziehen sieht
Gusanos y lagartos que se esconden al verme bailar
Würmer und Eidechsen, die sich verstecken, wenn sie mich tanzen sehen
Y sabes que yo te digo que con solo mirar
Und du weißt, dass ich dir sage, dass nur mit einem Blick
Yo te derrumbo
Ich dich zum Einsturz bringe
Y sabes que yo te digo que con solo cantar
Und du weißt, dass ich dir sage, dass nur mit Gesang
Yo giro el mundo
Ich die Welt drehe
Si estaba perdida pero caí aquí y me encontré
Ja, ich war verloren, aber ich fiel hierher und fand mich selbst
Naturaleza enterrada por el hombre tu no lo ves
Die vom Menschen begrabene Natur, siehst du es nicht?
El fuego que alumbra a todos los seres quema por mi piel
Das Feuer, das alle Wesen erleuchtet, brennt durch meine Haut
La noche me guarda cojo la fuerza para estar de pie
Die Nacht behütet mich, ich schöpfe die Kraft, um aufrecht zu stehen
Si estaba perdida pero caí aquí y me encontré
Ja, ich war verloren, aber ich fiel hierher und fand mich selbst
Naturaleza enterrada por el hombre tu no lo ves
Die vom Menschen begrabene Natur, siehst du es nicht?
El fuego que alumbra a todos los seres quema por mi piel
Das Feuer, das alle Wesen erleuchtet, brennt durch meine Haut
La noche me guarda cojo la fuerza para estar de pie
Die Nacht behütet mich, ich schöpfe die Kraft, um aufrecht zu stehen





Авторы: Marta López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.