Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cayendo
en
lo
profundo
del
abismo
Fallend
in
die
tiefsten
Tiefen
des
Abgrunds
Grito
para
poder
respirar
Schreie
ich,
um
atmen
zu
können
Bichos
aparecen
de
la
nada
Kreaturen
tauchen
aus
dem
Nichts
auf
Acuden
a
mi
despertar
Kommen
zu
meinem
Erwachen
Cubierta
entera
de
arena
Ganz
mit
Sand
bedeckt
Ya
no
tengo
miedo
Habe
ich
keine
Angst
mehr
Me
deslizo
suave
en
la
tierra
Gleite
ich
sanft
in
die
Erde
Dejo
caer
el
peso
Lasse
ich
das
Gewicht
fallen
Soy
el
agua
helada
del
rio
Bin
ich
das
eiskalte
Wasser
des
Flusses
Soy
el
aire
fresco
Bin
ich
die
frische
Luft
Una
luz
en
la
madrugada
Ein
Licht
in
der
Morgendämmerung
Con
la
mirada
al
cielo
Mit
dem
Blick
zum
Himmel
Escucho
la
llamada
Höre
ich
den
Ruf
Magnetismo
para
hipnotizar
Magnetismus,
um
zu
hypnotisieren
Las
fuerzas
que
se
cruzan
Die
Kräfte,
die
sich
kreuzen
Y
confluyen
en
un
mismo
altar
Und
an
demselben
Altar
zusammenfließen
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
mirar
Und
du
weißt,
dass
ich
dir
sage,
dass
nur
mit
einem
Blick
Yo
te
derrumbo
Ich
dich
zum
Einsturz
bringe
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
cantar
Und
du
weißt,
dass
ich
dir
sage,
dass
nur
mit
Gesang
Yo
giro
el
mundo
Ich
die
Welt
drehe
Si
estaba
perdida
pero
caí
aquí
y
me
encontré
Ja,
ich
war
verloren,
aber
ich
fiel
hierher
und
fand
mich
selbst
Naturaleza
enterrada
por
el
hombre
tu
no
lo
ves
Die
vom
Menschen
begrabene
Natur,
siehst
du
es
nicht?
El
fuego
que
alumbra
a
todos
los
seres
quema
por
mi
piel
Das
Feuer,
das
alle
Wesen
erleuchtet,
brennt
durch
meine
Haut
La
noche
me
guarda
cojo
la
fuerza
para
estar
de
pie
Die
Nacht
behütet
mich,
ich
schöpfe
die
Kraft,
um
aufrecht
zu
stehen
Camino
herida
en
la
sombra
Wandere
ich
verwundet
im
Schatten
Todo
lo
atravieso
Durchquere
ich
alles
Me
derrito
traigo
el
aroma
Schmelze
ich,
bringe
das
Aroma
Me
agarro
bien
al
suelo
Halte
ich
mich
gut
am
Boden
fest
Soy
la
hierba
frágil
del
valle
Bin
ich
das
zarte
Gras
des
Tals
Soy
el
universo
Bin
ich
das
Universum
La
moral
del
hombre
sin
alma
Die
Moral
des
seelenlosen
Menschen
Un
montón
de
huesos
Ein
Haufen
Knochen
Derrumbo
cada
árbol
cada
roca
que
me
ve
pasar
Stürze
ich
jeden
Baum,
jeden
Felsen
um,
der
mich
vorbeiziehen
sieht
Gusanos
y
lagartos
que
se
esconden
al
verme
bailar
Würmer
und
Eidechsen,
die
sich
verstecken,
wenn
sie
mich
tanzen
sehen
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
mirar
Und
du
weißt,
dass
ich
dir
sage,
dass
nur
mit
einem
Blick
Yo
te
derrumbo
Ich
dich
zum
Einsturz
bringe
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
cantar
Und
du
weißt,
dass
ich
dir
sage,
dass
nur
mit
Gesang
Yo
giro
el
mundo
Ich
die
Welt
drehe
Si
estaba
perdida
pero
caí
aquí
y
me
encontré
Ja,
ich
war
verloren,
aber
ich
fiel
hierher
und
fand
mich
selbst
Naturaleza
enterrada
por
el
hombre
tu
no
lo
ves
Die
vom
Menschen
begrabene
Natur,
siehst
du
es
nicht?
El
fuego
que
alumbra
a
todos
los
seres
quema
por
mi
piel
Das
Feuer,
das
alle
Wesen
erleuchtet,
brennt
durch
meine
Haut
La
noche
me
guarda
cojo
la
fuerza
para
estar
de
pie
Die
Nacht
behütet
mich,
ich
schöpfe
die
Kraft,
um
aufrecht
zu
stehen
Si
estaba
perdida
pero
caí
aquí
y
me
encontré
Ja,
ich
war
verloren,
aber
ich
fiel
hierher
und
fand
mich
selbst
Naturaleza
enterrada
por
el
hombre
tu
no
lo
ves
Die
vom
Menschen
begrabene
Natur,
siehst
du
es
nicht?
El
fuego
que
alumbra
a
todos
los
seres
quema
por
mi
piel
Das
Feuer,
das
alle
Wesen
erleuchtet,
brennt
durch
meine
Haut
La
noche
me
guarda
cojo
la
fuerza
para
estar
de
pie
Die
Nacht
behütet
mich,
ich
schöpfe
die
Kraft,
um
aufrecht
zu
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta López
Альбом
Tara
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.