Текст и перевод песни BLACKPINK - Lovesick Girls - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesick Girls - Live
Lovesick Girls - Концертная версия
Lovesick
girls
Влюблённые
девчонки
Lovesick
girls
Влюблённые
девчонки
창문
없는
방에
우릴
가둔
love
(love)
Любовь
(любовь)
заперла
нас
в
комнате
без
окон
What
can
we
say?
Что
мы
можем
сказать?
매번
아파도
외치는
love
(love)
Каждый
раз,
несмотря
на
боль,
мы
кричим
"любовь"
(любовь)
다치고
망가져도
나
뭘
믿고
버티는
거야
Раненая
и
разбитая,
во
что
я
верю,
что
держусь?
어차피
떠나면
상처투성인
채로
미워하게
될걸
Ведь
если
ты
уйдёшь,
я
буду
тебя
ненавидеть,
вся
в
шрамах
끝장을
보기
전
끝낼
순
없어
Не
могу
закончить,
пока
не
увижу
конец
이
아픔을
기다린
것처럼
Словно
я
ждала
эту
боль
아마
다
잠깐
일지도
몰라
Возможно,
всё
это
временно
우린
무얼
찾아서
헤매는
걸까?
Что
мы
ищем,
блуждая
так?
But
I
don′t
care,
I'll
do
it
over
and
over
Но
мне
всё
равно,
я
буду
делать
это
снова
и
снова
내
세상
속엔
너만
있으면
돼
В
моём
мире
нужен
только
ты
We
are
the
lovesick
girls
Мы
- влюблённые
девчонки
네
멋대로
내
사랑을
끝낼
순
없어
Ты
не
можешь
так
просто
закончить
мою
любовь
We
are
the
lovesick
girls
Мы
- влюблённые
девчонки
이
아픔
없인
난
아무
의미가
없어
Без
этой
боли
я
ничего
не
значу
But
we
were
born
to
be
alone
Но
мы
рождены
быть
одними
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены
быть
одними
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены
быть
одними
But
why
we
still
looking
for
love?
Но
почему
мы
всё
ещё
ищем
любовь?
No
love
letters,
no
X
and
O′s
Никаких
любовных
писем,
никаких
крестиков-ноликов
No
love,
never,
my
exes
know
Никакой
любви,
никогда,
мои
бывшие
знают
No
diamond
rings,
that
set
in
stone
Никаких
бриллиантовых
колец,
как
в
камне
To
the
left,
better
left
alone
Налево,
лучше
оставить
в
покое
Didn't
wanna
be
a
princess,
I'm
priceless
Не
хотела
быть
принцессой,
я
бесценна
A
prince
not
even
on
my
list
Принц
даже
не
в
моём
списке
Love
is
a
drug
that
I
quit
Любовь
- это
наркотик,
от
которого
я
отказалась
No
doctor
could
help
when
I′m
lovesick
Ни
один
доктор
не
поможет,
когда
я
люблю
아마
다
잠깐일지도
몰라
Возможно,
всё
это
временно
우린
무얼
찾아서
헤매는
걸까?
Что
мы
ищем,
блуждая
так?
불안한
내
눈빛
속에
널
담아
Храню
тебя
в
своём
тревожном
взгляде
아프더라도
너만
있으면
돼
Пусть
больно,
но
мне
нужен
только
ты
We
are
the
lovesick
girls
Мы
- влюблённые
девчонки
네
멋대로
내
사랑을
끝낼
순
없어
Ты
не
можешь
так
просто
закончить
мою
любовь
We
are
the
lovesick
girls
Мы
- влюблённые
девчонки
이
아픔
없인
난
아무
의미가
없어
Без
этой
боли
я
ничего
не
значу
But
we
were
born
to
be
alone
Но
мы
рождены
быть
одними
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены
быть
одними
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены
быть
одними
But
why
we
still
looking
for
love?
Но
почему
мы
всё
ещё
ищем
любовь?
사랑은
slippin′
and
fallin',
사랑은
killin′
your
darlin'
Любовь
- это
падение,
любовь
убивает
твою
любимую
아프다
아물면
또
찾아오는
이
겁
없는
떨림
Эта
бесстрашная
дрожь,
которая
возвращается,
как
только
боль
утихает
들리지
않아
what
you
say,
이
아픔이
난
행복해
Не
слышу,
что
ты
говоришь,
эта
боль
делает
меня
счастливой
나를
불쌍해하는
네가
내
눈엔
더
불쌍해
Ты
жалеешь
меня,
но
в
моих
глазах
ты
выглядишь
ещё
более
жалким
We
are
the
lovesick
girls
Мы
- влюблённые
девчонки
네
멋대로
내
사랑을
끝낼
순
없어
Ты
не
можешь
так
просто
закончить
мою
любовь
We
are
the
lovesick
girls
Мы
- влюблённые
девчонки
이
아픔
없인
난
아무
의미가
없어
Без
этой
боли
я
ничего
не
значу
(One,
two,
lovesick
girls)
모두
결국
떠나가고
(Раз,
два,
влюблённые
девчонки)
В
конце
концов
все
уходят
(Lovesick
girls)
내
눈물이
무뎌져도
(Влюблённые
девчонки)
Даже
если
мои
слёзы
высохнут
(Lovesick
girls)
아프고
또
아파도
(Влюблённые
девчонки)
Даже
если
больно
снова
и
снова
(Lovesick
girls)
But
we′re
still
looking
for
love
(Влюблённые
девчонки)
Но
мы
всё
ещё
ищем
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Seo, Jennie Kim, Kim Jung Gu, Ji-soo Kim, David Guetta, Teddy Park, Leah Haywood, Brian D Lee, Seung Joo Lee, Danny Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.