Текст и перевод песни BlackSheep - For Life (feat. Eric Ashby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Life (feat. Eric Ashby)
На всю жизнь (feat. Eric Ashby)
หลายชีวิตบ้างต้องปิดตาย
บางคนพลาดผิดเพราะชีวิตอยากแต่ครบ32
Многие
жизни
обречены
на
забвение,
некоторые
сбиваются
с
пути,
желая
лишь
легкой
наживы.
ยังคงนั่งจนเป็นเหน็บชา
ทิ้งเวลาหายเหมือนไม่สายเพราะไม่รู้ค่า
Они
сидят,
онемев,
теряют
время,
словно
оно
ничего
не
стоит,
не
ценят
его.
คนพิการจินตนาถึงขา
แขน
แต่ไม่สิ้นแรงบันดาล
ยังมีปากที่วาดภาพแขวน
Инвалид
мечтает
о
ногах,
о
руках,
но
не
теряет
вдохновения,
у
него
всё
ещё
есть
рот,
чтобы
рисовать
картины.
มิอาจตีราคาคนได้จากค่าแรง
การที่เป็นคนดีทำไมถึงหวังแต่ค่าตอบแทน
Нельзя
оценить
человека
по
его
зарплате.
Почему,
будучи
хорошим
человеком,
ты
ждешь
только
вознаграждения?
มัวแต่ฝัน
มัวแต่ฝัน
ไม่ลงมือทำ
ก็เท่านั้น
ก็เท่านั้น
Только
мечтаешь,
только
мечтаешь,
ничего
не
делаешь
– вот
и
всё,
вот
и
всё.
เพียงแค่พรสวรรค์ไม่ได้ทำให้ถึงที่หมายได้ง่ายดาย
และชัยชนะมันไม่ได้ตกเป็นของมึงเสมอ
ไป!
Один
лишь
талант
не
приведет
тебя
к
цели
легко,
и
победа
не
всегда
будет
твоей.
Вперед!
เลือกเกิดไม่ได้แต่เราเลือกทางเดินเอง
Мы
не
выбираем,
где
родиться,
но
мы
выбираем
свой
путь.
เหมือนกับตอนสุนทรีย์ที่เราเลือกทำนองเพลง
Как
и
в
музыке,
мы
выбираем
мелодию.
ดีแต่ปากพูดต่างจากกระทำแบบสิ้นเชิง
Только
слова,
отличающиеся
от
действий
– это
полная
ерунда.
อย่าแปลกใจถ้าคนอื่นไปไกลแต่มึงอยู่"ที่เดิม"
เพลงนี้ไม่ได้ชี้นำ
Не
удивляйся,
если
другие
уйдут
далеко,
а
ты
останешься
"на
том
же
месте".
Эта
песня
не
указывает.
ไม่ได้นำทาง
ไม่ต้องเดินตาม
เพียงแค่บางอย่าง
เหมือนกับตำรา
Не
ведет,
не
нужно
следовать
за
ней.
Просто
кое-что,
как
учебник.
ให้มึงเปิดอ่าน
หลังจากคำสาป
นี่คือคำสอน
ตอนมึงหลุดพลาด
Чтобы
ты
открыла
и
прочла.
После
проклятия
– это
урок,
когда
ты
оступилась.
ออกเป็นคำกลอนให้มึงพุ่งพล้าน
ถ้ามึงพร้อมลุยยิ่งกว่าหมาบ้าถึงเวลาแล้ว
Слова
складываются
в
стихи,
чтобы
подтолкнуть
тебя.
Если
ты
готова
идти
вперед,
как
бешеная
собака,
то
время
пришло.
ที่มึงต้องกล้า
อย่ามาเสียเวลา
อย่ามาจมน้ำตา
ไม่มีมนต์วิชา
Ты
должна
быть
смелой.
Не
трать
время,
не
утопай
в
слезах.
Нет
волшебства.
แม้แต่โชคชะตาและมีทิศและทาง
มีทั้งหยินและหยาง
ใจมึงเองที่สร้าง
Даже
судьба
имеет
направление.
Есть
и
инь,
и
янь.
Твое
сердце
создает.
มึงเป็นเองที่ร่าง
ถึงชีวิตจะไม่ง่ายแต่มันก็ไม่ได้ยาก
Ты
сама
строишь
свою
жизнь.
Пусть
она
и
нелегка,
но
и
не
так
уж
сложна.
ถือสติให้มันสู้ถึงว่าขานี้จะลาก
เจ็บให้มันรู้เพื่อตัวเองที่ดีกว่า
Соберись
с
духом
и
борись,
даже
если
ноги
еле
волочишь.
Прими
боль,
чтобы
стать
лучше.
ยอมไปทำไมเพราะ"เส้นชัยอยู่ข้างหน้า"
ตอนมึงอ่อนล้ายังมีคนเพิ่งตื่นนอน
Зачем
сдаваться,
ведь
"финишная
черта
впереди"?
Когда
ты
устала,
есть
те,
кто
только
проснулся.
ทำหาเลี้ยงท้องเหมือนเป็นทองไม่รู้ร้อน
เดินจนขาล้าแบบชีพจรลงตีน
Работают,
чтобы
прокормиться,
словно
золото
ищут,
не
зная
устали.
Ходят
до
изнеможения,
пока
ноги
не
отвалятся.
มึงยังคงกระหาย
"rice"
แต่ว่าไม่มีจะกิน
Ты
всё
ещё
жаждешь
"риса",
но
у
тебя
нет
денег,
чтобы
его
купить.
กูไม่ได้หวังชื่อเสียงหรือเงินทอง
หากแต่มันจำเป็น
Я
не
стремлюсь
к
славе
или
богатству,
но
это
необходимо.
บางสิ่งทุกวันต้องใช้จ่ายอย่างเช่น
ข้าวที่มึงกิน
Каждый
день
нужно
тратить
на
что-то,
например,
на
рис,
который
ты
ешь.
เพราะทฤษฏีที่มึงอ่านบางอย่างอาจใช้ไม่ได้จริง
ในตำราบอกให้มึงเดิน
Потому
что
теория,
которую
ты
читаешь,
может
не
работать
на
практике.
В
учебниках
написано
идти.
ในภาคสนามมึงต้องวิ่ง
ความฝันมี2อย่างคือเพ้อเจ้อ
และเป็นจริง
На
поле
боя
нужно
бежать.
Мечты
бывают
двух
видов:
бредовые
и
реальные.
แต่สิ่งที่คนบ้าสร้าง
คือ
หลอดไฟ
และเครื่องบิน
เดินทางรอบโลกไปทุกๆที่
Но
то,
что
создают
безумцы
– это
лампочки
и
самолеты.
Путешествуют
по
всему
миру.
ฟังแล้วเทียบไม่ได้ก็พบจุดหมายในชีวิต
สิ่งที่พึ่งได้ที่สุด
Послушай
и
сравни,
найди
свою
цель
в
жизни.
На
что
ты
можешь
положиться
больше
всего
คือตัวมึงเองอย่างแน่นอน
เพียงแค่ลมปากที่คนด่าrap
เป็นให้พร
Так
это
на
саму
себя,
определенно.
Всего
лишь
слова
тех,
кто
ругает
рэп,
становятся
благословением.
ไม่ผิดหรอกถ้ายอมแพ้ก่อนspit
ที่ไม่ริลอง
หนทางมันมีมิดหมอก
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
сдаться
до
того,
как
начать
читать
рэп,
если
ты
не
хочешь
пытаться.
Путь
окутан
туманом.
ถ้าใจมึงไม่คิดบอก
บางทีหัวใจมันต้องการคำตอบ
Если
ты
не
скажешь
своему
сердцу.
Иногда
сердце
ищет
ответы.
ถึงไม่อยู่ในตำราและไม่มีวิชาให้สอบ
ไม่จำเป็นต้องถามทาง
Даже
если
их
нет
в
учебниках
и
нет
экзаменов.
Не
нужно
спрашивать
дорогу,
ถ้าคิดว่าอยากพจญภัย
ความฝันเป็นแค่เส้นบางๆ
ระหว่างใกล้
หรือ
ไกล
Если
ты
хочешь
приключений.
Мечта
– это
всего
лишь
тонкая
грань
между
близостью
и
далью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.