Текст и перевод песни Blackstreet - Still Feelin' You (interlude)
Who
are
you
now
Кто
ты
теперь
Are
you
still
the
same
Ты
все
та
же
Or
did
you
change
somehow
Или
ты
как-то
изменился?
What
do
you
do
Что
ты
делаешь
At
this
very
moment
В
этот
самый
момент
...
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
...
And
when
I'm
looking
back
И
когда
я
оглядываюсь
назад
How
we
were
young
and
stupid
Как
мы
были
молоды
и
глупы
Do
you
remember
that
Ты
помнишь
это?
No
matter
how
I
fight
it,
can't
deny
it
Как
бы
я
ни
боролся
с
этим,
я
не
могу
этого
отрицать.
Just
can't
let
you
go
Просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужна
мне.
I
still
care
about
you
Я
все
еще
забочусь
о
тебе.
Though
everything's
been
said
and
done
Хотя
все
уже
сказано
и
сделано.
I
still
feel
you
like
I'm
right
beside
you
Я
все
еще
чувствую
тебя,
как
будто
я
рядом
с
тобой.
But
still
no
word
from
you
Но
от
тебя
по-прежнему
нет
вестей.
Now
look
at
me
А
теперь
посмотри
на
меня
Instead
of
moving
on
Вместо
того
чтобы
двигаться
дальше
I
refuse
to
see
Я
отказываюсь
видеть.
That
I
keep
coming
back
Что
я
продолжаю
возвращаться
Yeah,
I'm
stuck
in
a
moment
Да,
я
застрял
на
мгновение.
That
wasn't
meant
to
last
(to
last)
Это
не
должно
было
длиться
вечно
(длиться
вечно).
I've
tried
to
fight
it,
can't
deny
it
Я
пытался
бороться
с
этим,
не
могу
отрицать.
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь
этого.
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужна
мне.
I
still
care
about
you
Я
все
еще
забочусь
о
тебе.
Though
everything's
been
said
and
done
Хотя
все
уже
сказано
и
сделано.
I
still
feel
you
like
I'm
right
beside
you
Я
все
еще
чувствую
тебя,
как
будто
я
рядом
с
тобой.
But
still
no
word
from
you
Но
от
тебя
по-прежнему
нет
вестей.
I
wish
I
could
find
you
Жаль,
что
я
не
могу
найти
тебя.
Just
like
you
found
me,
then
I
Точно
так
же,
как
ты
нашел
меня,
а
потом
я
...
Would
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
(Need
you,
care
about
you)
(Нуждаюсь
в
тебе,
забочусь
о
тебе)
Though
everything's
been
said
and
done,
yeah
Хотя
все
уже
сказано
и
сделано,
да
I
still
feel
you
(I
still
feel
you)
Я
все
еще
чувствую
тебя
(я
все
еще
чувствую
тебя).
Like
I'm
right
beside
you
(like
I'm
right
here
beside
you)
Как
будто
я
рядом
с
тобой
(как
будто
я
рядом
с
тобой).
But
still
no
word
from
you
Но
от
тебя
по-прежнему
нет
вестей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.