Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
on
crying'
to
me
Du
weinst
mir
dauernd
was
vor
Sayin'
you're
gonna
leave.
Sagst,
du
willst
gehen.
Well
now,
if
you're
gonna
go
Na
schön,
wenn
du
gehen
willst
Darlin'
I'll
get
the
door.
Liebling,
ich
halt'
dir
die
Tür
auf.
Why
should
I
change
myself?
Warum
sollte
ich
mich
ändern?
Why
should
I
change
for
you?
Warum
sollte
ich
mich
für
dich
ändern?
No,
I
will
not
lay
down
Nein,
ich
werde
mich
nicht
fügen
I
am
not
chained
to
you.
Ich
bin
nicht
an
dich
gekettet.
And
I
am
what
I
am
Und
ich
bin,
was
ich
bin
Don't
try
to
complicate
this
Versuch
nicht,
das
zu
verkomplizieren
I'm
running
out
of
patience.
Meine
Geduld
ist
am
Ende.
And
I
am
what
I
am
Und
ich
bin,
was
ich
bin
You
know
you
can't
control
me
Du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
You
might
as
well
throw
me
out.
Du
kannst
mich
genauso
gut
rauswerfen.
There
ain't
a
thing
you
can
say
Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
kannst
I'm
too
set
in
my
ways.
Ich
bin
zu
eingefahren
in
meinen
Gewohnheiten.
And
if
you
don't
understand
Und
wenn
du
das
nicht
verstehst
Well
then
I
ain't
your
man.
Tja,
dann
bin
ich
nicht
dein
Mann.
Why
should
I
change
myself?
Warum
sollte
ich
mich
ändern?
Why
should
I
change
for
you?
Warum
sollte
ich
mich
für
dich
ändern?
No,
I
will
not
lay
down
Nein,
ich
werde
mich
nicht
fügen
I
am
not
chained
to
you.
Ich
bin
nicht
an
dich
gekettet.
And
I
am
what
I
am
Und
ich
bin,
was
ich
bin
Don't
try
to
complicate
this
Versuch
nicht,
das
zu
verkomplizieren
I'm
running
out
of
patience.
Meine
Geduld
ist
am
Ende.
And
I
am
what
I
am
Und
ich
bin,
was
ich
bin
You
know
you
can't
control
me
Du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren
You
might
as
well
just
throw
me
out.
Du
kannst
mich
genauso
gut
einfach
rauswerfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew James Friederich, Christopher Wayne Davis, Nathan Ryan Gillis, Philip Kirk Mosley
Альбом
I Am
дата релиза
13-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.