Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two-thousand
on
thermometers
Две
тысячи
на
термометрах
Two-thousand
surroundin'
us
Две
тысячи
вокруг
нас
Travel
two-thousand
kilometers
Проехали
две
тысячи
километров
To
hang
out
with
us
Чтобы
потусоваться
с
нами
What's
up,
danger?
(Danger)
Что
скажешь,
красотка?
(Красотка)
What's
up,
danger?
(Danger)
Что
скажешь,
красотка?
(Красотка)
Ayy,
gettin'
old,
they
doubted
us
Эй,
стареем,
они
в
нас
сомневались
Makes
it
that
more
marvelous
Делает
это
еще
более
чудесным
Sign
'em
up,
'cause
I'm
in
this
vibe
and
I
get
synonymous
Подписывайте
их,
потому
что
я
в
этом
настроении,
и
я
становлюсь
синонимом
What's
up,
danger?
Что
скажешь,
красотка?
Ayy,
don't
be
a
stranger
Эй,
не
будь
незнакомкой
'Cause
I
like
high
chances
that
I
might
lose
(lose)
Потому
что
мне
нравятся
высокие
шансы,
что
я
могу
проиграть
(проиграть)
I
like
it
all
on
the
edge
just
like
you,
ayy
Мне
нравится
всё
на
грани,
как
и
тебе,
эй
I
like
tall
buildings
so
I
can
leap
off
of
'em
Мне
нравятся
высокие
здания,
чтобы
я
мог
прыгать
с
них
I
go
hard
wit'
it
no
matter
how
dark
it
is
Я
иду
до
конца,
неважно,
насколько
темно
I'm
insane
but
on
my
toes
Я
безумен,
но
настороже
I
could
keep
the
world
balanced
on
my
nose
Я
мог
бы
удержать
мир
на
своем
носу
I
had
a
slumber
party
wit'
all
my
foes
У
меня
была
пижамная
вечеринка
со
всеми
моими
врагами
Now
I
wear
'em
like
a
badge
of
honor
all
my
clothes
Теперь
я
ношу
их
как
знак
почета
на
всей
своей
одежде
If
I'm
crazy,
I'm
on
my
own
Если
я
сумасшедший,
то
я
сам
по
себе
If
I'm
waitin',
it's
on
my
throne
Если
я
жду,
то
на
своем
троне
If
I
sound
lazy,
just
ignore
my
tone
Если
я
звучу
лениво,
просто
проигнорируй
мой
тон
'Cause
I'm
always
gonna
answer
when
you
call
my
phone
Потому
что
я
всегда
отвечу,
когда
ты
позвонишь
мне
Like,
what's
up,
danger?
(Danger)
Что
скажешь,
красотка?
(Красотка)
Like,
what's
up,
danger?
(Danger)
Что
скажешь,
красотка?
(Красотка)
D-don't
be
a
stranger
Н-не
будь
незнакомкой
What's
up,
danger?
Что
скажешь,
красотка?
Two-hundred
miles-per-hour
wit'
a
blindfold
on
(on)
Триста
километров
в
час
с
завязанными
глазами
(глазами)
Mama
always
askin',
"Where
did
I
go
wrong?"
(wrong)
Мама
всегда
спрашивает:
"Где
я
ошиблась?"
(ошиблась?)
What's
up,
danger?
Что
скажешь,
красотка?
Ah,
what's
up,
danger?
А,
что
скажешь,
красотка?
Traveled
two-hundred
miles,
I'm
knockin'
at
your
door
Проехал
триста
километров,
стучу
в
твою
дверь
And
I
don't
really
care
if
you
ain't
done
wrong,
come
on
И
мне
все
равно,
если
ты
не
сделала
ничего
плохого,
давай
же
What's
up,
danger?
(Danger)
Что
скажешь,
красотка?
(Красотка)
D-don't
be
a
stranger
(stranger)
Н-не
будь
незнакомкой
(незнакомкой)
I
like
it
when
trouble
brews,
I
won't
dare
change
Мне
нравится,
когда
назревают
проблемы,
я
не
посмею
измениться
I
like
it
when
there's
turbulence
on
my
airplanes
Мне
нравится,
когда
в
моих
самолетах
турбулентность
I
like
it
when
I
sense
things
I
can't
see
yet
Мне
нравится,
когда
я
чувствую
то,
чего
еще
не
вижу
Swimmin'
with
sharks
when
they
ain't
feed
yet
Плавать
с
акулами,
когда
они
еще
не
ели
'Cause
I
like
high
chances
that
I
might
lose
Потому
что
мне
нравятся
высокие
шансы,
что
я
могу
проиграть
I
like
it
all
on
the
edge
just
like
you,
ayy
Мне
нравится
всё
на
грани,
как
и
тебе,
эй
I
like
tall
buildings
so
I
can
leap
off
of
'em
Мне
нравятся
высокие
здания,
чтобы
я
мог
прыгать
с
них
I
go
hard
wit'
it
no
matter
how
dark
it
is
Я
иду
до
конца,
неважно,
насколько
темно
If
I'm
crazy,
I'm
on
my
own
Если
я
сумасшедший,
то
я
сам
по
себе
If
I'm
waitin',
it's
on
my
throne
Если
я
жду,
то
на
своем
троне
If
I
sound
lazy,
just
ignore
my
tone
Если
я
звучу
лениво,
просто
проигнорируй
мой
тон
'Cause
I'm
always
gonna
answer
when
you
call
my
phone
Потому
что
я
всегда
отвечу,
когда
ты
позвонишь
мне
Like,
what's
up,
danger?
(Danger)
Что
скажешь,
красотка?
(Красотка)
Like,
what's
up,
danger?
Что
скажешь,
красотка?
Can't
stop
me
now
Меня
не
остановить
сейчас
I
said,
"I
got
you
now"
Я
сказал:
"Теперь
ты
моя"
I'm
right
here
at
your
door
Я
прямо
здесь,
у
твоей
двери
I
won't
leave,
I
want
more
Я
не
уйду,
я
хочу
большего
What's
up,
danger?
Что
скажешь,
красотка?
Yeah,
what's
up,
danger?
Да,
что
скажешь,
красотка?
Can't
stop
me
now,
yeah
Меня
не
остановить
сейчас,
да
I
said,
"I
got
you
now"
Я
сказал:
"Теперь
ты
моя"
Come
on,
what's
up,
danger?
Ну
же,
что
скажешь,
красотка?
Come
on,
I
said,
"What's
up,
danger?"
Ну
же,
я
сказал:
"Что
скажешь,
красотка?"
Come
on,
I
said,
"What's
up,
danger?"
Ну
же,
я
сказал:
"Что
скажешь,
красотка?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaw Sintim Misa, Sidney F. Reynolds, Javon S. Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.