Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Will Be Sunday
Jeden Tag wird Sonntag sein
Everyday
will
be
Sunday,
by
and
by
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
When
we
reach
(when
we
reach)
that
home
(that
home)
Wenn
wir
erreichen
(wenn
wir
erreichen)
die
Heimat
(die
Heimat)
Beyond
the
sky
(beyond
the
sky)
Jenseits
des
Himmels
(jenseits
des
Himmels)
Where
the
wicked
will
cease
from
troubling
Wo
die
Bösen
aufhören
zu
quälen
And
the
world
will
be
at
rest
Und
die
Welt
zur
Ruhe
kommt
Every
day
will
be
Sunday,
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
When
we
reach
(when
we
reach)
that
home
(that
home)
Wenn
wir
erreichen
(wenn
wir
erreichen)
die
Heimat
(die
Heimat)
Beyond
the
sky
(beyond
the
sky)
Jenseits
des
Himmels
(jenseits
des
Himmels)
And
the
righteous
shall
be
there
Und
die
Gerechten
werden
dort
sein
All
this
glory
we
will
share
All
die
Herrlichkeit
wir
teilen
Every
day
will
be
Sunday,
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
Oh,
when
we
reach
that
city
Oh,
wenn
wir
die
Stadt
erreichen
City
so
bright
and
fair
Stadt,
so
hell
und
schön
All
my
friends
and
loved
ones
Alle
Freunde
und
Lieben
Are
gonna
welcome
me
up
there
Werden
mich
dort
willkommen
seh'n
I
ain't
gonna
pull
off
and
put
on
my
long
white
robe
Ich
werd
nicht
anlegen
mein
weißes
Gewand
Sit
down
this
heavy
load
Niederlegen
meine
Last
Every
day
will
be
Sunday,
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
Oh,
by
and
by
(by
and
by)
Oh,
bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
When
we
reach
(when
we
reach)
that
home
(that
home)
Wenn
wir
erreichen
(wenn
wir
erreichen)
die
Heimat
(die
Heimat)
Beyond
the
sky
(beyond
the
sky)
Jenseits
des
Himmels
(jenseits
des
Himmels)
Living
in
sunshine
of
his
mind
Leben
im
Glanz
seines
Geistes
Checking
up
the
wonder
from
above
Spüren
die
Wunder
von
oben
Every
day
will
be
Sunday,
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
When
we
reach
(when
we
reach)
that
home
(that
home)
Wenn
wir
erreichen
(wenn
wir
erreichen)
die
Heimat
(die
Heimat)
Beyond
the
sky
(beyond
the
sky)
Jenseits
des
Himmels
(jenseits
des
Himmels)
While
people,
land
and
falling
frames
Wenn
Völker,
Land
und
starre
Rahmen
'Til
it
will
never
come
again
Nicht
mehr
wiederkehren
dann
Every
day
will
be
Sunday,
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
On
Monday
(I'm
gonna
tell
the
story)
Am
Montag
(werd
ich
die
Geschichte
erzählen)
On
Tuesday
(I'm
gonna
sing
some
glory)
Am
Dienstag
(werd
ich
den
Ruhm
besingen)
On
Wednеsday
(take
a
walk
in
the
garden
of
Eden)
Am
Mittwoch
(spazier
im
Garten
Eden)
I
just
wanna
еnjoy
the
land
of
freedom
Ich
will
einfach
das
freie
Land
genießen
On
Thursday,
I'm
free
from
pain
and
the
misery
Am
Donnerstag,
frei
von
Schmerz
und
Pein
On
Friday,
sit
down
and
rest
with
the
weary
Am
Freitag,
ruhn
mit
den
Müden
ein
On
Saturday,
look
up
John,
Job,
Elijah
Am
Samstag,
such
Johannes,
Hiob,
Elia
My
God
told
them
the
prophecy
Gott
hat
ihnen
die
Prophezeiung
gegeben
Everyday
will
be
sunday
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
By
and
by
(by
and
by)
Bald
schon
(bald
schon)
Extra
high
(extra
high)
Erhoben
hoch
(erhoben
hoch)
When
we
reach
(when
we
reach)
that
home
(that
home)
Wenn
wir
erreichen
(wenn
wir
erreichen)
die
Heimat
(die
Heimat)
Beyond
the
sky
(beyond
the
sky)
Jenseits
des
Himmels
(jenseits
des
Himmels)
Where
the
wicked
will
cease
from
troubling
Wo
die
Bösen
aufhören
zu
quälen
And
the
world
will
be
at
rest
Und
die
Welt
zur
Ruhe
kommt
Every
day
will
be
Sunday,
by
and
by
(by
and
by)
Jeden
Tag
wird
Sonntag
sein,
bald
schon
(bald
schon)
Keep
singing,
smiling
Sing
weiter,
lächle
weiter
Spread
a
little
joy
Streu
etwas
Freude
aus
We
need
this
favors
all
Wir
alle
brauchen
diese
Gunst
If
you're
scared
of
something,
wherever
you
go
Wenn
du
Angst
hast,
wo
immer
du
bist
Troubles
don't
last
very
long
Kummer
bleibt
nicht
lange
hier
Strive
until
all
struggles
Kämpf,
bis
alle
Mühen
You'll
make
a
brighter
tomorrow
Ein
helleres
Morgen
bringen
Keep
singing,
smiling
Sing
weiter,
lächle
weiter
Spreading
little
joy
Streu
etwas
Freude
aus
We
need
this
favors
all
Wir
alle
brauchen
diese
Gunst
Bill
Shaw,
R.W.
Blackwood
Bill
Shaw,
R.W.
Blackwood
Bill
Lyles,
Jack
Marshal
of
Seattle
Bill
Lyles,
Jack
Marshal
aus
Seattle
And
Mr.
James
Blackwood
speaking
Und
Mr.
James
Blackwood
meldet
sich
Fellows
all
look
like
they
feeling
good
today
Die
Jungs
sehen
alle
gut
drauf
aus
heute
How
about
it?
Everybody's
feeling
good?
Wie
steht's?
Fühlt
ihr
euch
alle
gut?
Well,
you
hear
that,
we
hope
you're
feeling
just
that
good
Nun,
ihr
hört's,
wir
hoffen,
ihr
fühlt
euch
ebenso
If
not,
we
hope
our
songs
will
kinda
cheer
you
up
Wenn
nicht,
hoffen
wir,
unsere
Lieder
ermuntern
euch
Here's
the
first
one,
called
"Rolling,
Riding,
Rocking"
Hier
das
erste,
namens
"Rolling,
Riding,
Rocking"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas A. Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.