Black°Adam - Aeolus - перевод текста песни на немецкий

Aeolus - Black°Adamперевод на немецкий




Aeolus
Äolus
Lighter than air
Leichter als Luft
Swaying side ' side with the wind
Schwankend, Seite an Seite mit dem Wind
Getting comfortable
Mache es mir bequem
Ain't no power plays here
Keine Machtspielchen hier
King of the breeze
König der Brise
Free from the surface, scared to be worthless
Frei von der Oberfläche, Angst, wertlos zu sein
With the world under me
Mit der Welt unter mir
It's a bird, it's a plane
Ist es ein Vogel, ist es ein Flugzeug
It's a satellite soaring through the atmos'
Es ist ein Satellit, der durch die Atmosphäre schwebt
Fearing no height but the crashing
Fürchte keine Höhe, nur den Absturz
Big bang
Urknall
Yeah that sound where the gravity wanna pull down, pull down
Ja, dieses Geräusch, wo die Schwerkraft einen runterziehen will, runterziehen
And the pressure's the pain ain't it
Und der Druck ist der Schmerz, nicht wahr?
Whoa
Whoa
Can barely sustain in it
Kann es kaum aushalten
Let's go
Lass uns gehen
Where the life stay free
Wo das Leben frei bleibt
That angel space where the land can't see
Dieser Engelsraum, wo das Land nicht sehen kann
And the raindrops taste like lemonade
Und die Regentropfen wie Limonade schmecken
And my pillow stays soft
Und mein Kissen weich bleibt
Built a house on the clouds
Habe ein Haus auf den Wolken gebaut
Could work like seven days, take seven days off
Könnte sieben Tage arbeiten, sieben Tage frei nehmen
What we gonna do now
Was machen wir jetzt?
Saw a face in the sky, with a wink in her eye
Sah ein Gesicht am Himmel, mit einem Zwinkern in ihrem Auge
She asked me, said, "Do you wanna fly"
Sie fragte mich: "Willst du fliegen?"
I thought I did
Ich dachte, ich wollte
I was young with the old fro
Ich war jung mit dem alten Afro
Used to have dreams, on the streets
Hatte früher Träume, auf den Straßen
I could go and run and jump and fly
Ich konnte rennen, springen und fliegen
I lost that kid
Ich habe dieses Kind verloren
Fly, Fly, Fly
Flieg, flieg, flieg
Fly, ain't ya
Flieg, oder?
Why, can't ya
Warum, kannst du nicht?
Fly
Fliegen
Feather and stone
Feder und Stein
When they're in the air
Wenn sie in der Luft sind
Everything falls at the same pace
Fällt alles im gleichen Tempo
If you leave it alone
Wenn du es in Ruhe lässt
Frictionless featureless home
Reibungsloses, merkmalloses Zuhause
Still I be up in the clouds
Trotzdem bin ich oben in den Wolken
Whistling, singing a song
Pfeife, singe ein Lied
Label me Ursa the Major
Nenne mich Ursa Major
But it won't stand
Aber es wird nicht halten
Blind to the eyes of a nation
Blind für die Augen einer Nation
Great power in the palm of my hands
Große Macht in der Handfläche
I'd take it today, waste it or throw it away
Ich würde es heute nehmen, verschwenden oder wegwerfen
Just to go back to the start
Nur um zum Anfang zurückzukehren
The heaven's my home, no matter what they say I am
Der Himmel ist mein Zuhause, egal was sie sagen, wer ich bin
It's a superman swearing off land
Es ist ein Superman, der dem Land abschwört
Cuz he can't save Lois forever
Weil er Lois nicht für immer retten kann
Pack up your bags if you think you're so clever
Pack deine Sachen, wenn du denkst, du bist so schlau
Wanna run from the past, we can float off together
Willst du vor der Vergangenheit weglaufen, können wir zusammen wegschweben
Sing "Come Sail Away"
Singe "Come Sail Away"
On a big black boat in the stars
Auf einem großen schwarzen Boot in den Sternen
Starboard to bow, set anchor to Mars
Steuerbord zum Bug, Anker werfen zum Mars
Or vacation through Alpha Centauri
Oder Urlaub durch Alpha Centauri
Sippin on lemonade and our pillows stay soft
Limonade schlürfen und unsere Kissen bleiben weich
Ah, yes
Ah, ja
And every time that music plays
Und jedes Mal, wenn diese Musik spielt
You relax and take off
Entspannst du dich und hebst ab
Cuz it puts new life in your chest
Weil es neues Leben in deine Brust bringt
Funny thing about getting off the ground
Das Komische am Abheben vom Boden
Is the higher you go, the more you keep looking down for reference
Ist, je höher du steigst, desto mehr schaust du nach unten zur Referenz
Getting harder to breathe with every step
Es wird immer schwerer zu atmen mit jedem Schritt
Got you feeling like you're 'bout to drown in the blessing
Du fühlst dich, als würdest du im Segen ertrinken
Thought it would be easier
Dachte, es wäre einfacher
But the truth of it is you're just getting drained
Aber die Wahrheit ist, du wirst nur ausgelaugt
And down on the ground they're in pain
Und unten am Boden leiden sie
It's barren, they're asking for rain
Es ist karg, sie bitten um Regen
So you pour yourself out like lemonade and your pillow stays soft
Also gießt du dich aus wie Limonade und dein Kissen bleibt weich
Cuz you're never in bed
Weil du nie im Bett bist
You worked straight seven days, need seven days off
Du hast sieben Tage durchgearbeitet, brauchst sieben Tage frei
Just to get back right in the head
Nur um wieder klar im Kopf zu werden
Sleepless weeks, now you're halfway to dead
Schlaflose Wochen, jetzt bist du halb tot
And you're stumbling through words, you don't now what you said
Und du stolperst durch Worte, du weißt nicht, was du gesagt hast
But you started a riot, you're always on edge
Aber du hast einen Aufstand ausgelöst, du bist immer am Rande
Now you're staying inside taking sips with the meds
Jetzt bleibst du drinnen und nimmst Schlucke mit den Medikamenten
And then you'll fly, won't ya
Und dann wirst du fliegen, nicht wahr?
Why don't ya
Warum tust du es nicht?
Fly
Fliegen
Fly, ain't ya
Flieg, oder?
Fly, can't ya
Flieg, kannst du nicht?
Fly
Fliegen





Авторы: Adam Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.