Текст и перевод песни Black°Adam - All (Alone)
And
I'm
thinking
when
I
really
feel
it
most
И
я
думаю,
когда
я
действительно
чувствую
это
больше
всего
Is
under
the
moonlight,
last
call,
last
prost
Это
под
лунным
светом,
последний
звонок,
последнее
прощание.
Need
all
my
stars
bright,
I
want
all
my
bread
toast
Мне
нужны
все
мои
яркие
звезды,
я
хочу,
чтобы
весь
мой
хлеб
был
поджарен.
Got
all
the
free
time
in
the
world
У
меня
есть
все
свободное
время
в
мире.
I
let
the
minute
hour
hands
twirl
I'm
taking
it
all
slow
Я
позволяю
минутным
часовым
стрелкам
вращаться,
я
делаю
все
медленно.
So
hit
me
up
whenever,
yo
I'm
just
a
stone's
throw
Так
что
звони
мне
в
любое
время,
йоу,
я
всего
в
двух
шагах.
From
all
the
bad
bitches
and
all
my
best
bros
От
всех
плохих
сучек
и
всех
моих
лучших
братьев
We'll
fill
up
the
space
at
all
the
dope
shows
Мы
будем
заполнять
места
на
всех
допинговых
шоу
Drop
some
slick
records
hit
all
the
best
flows
Поставьте
несколько
блестящих
пластинок,
включите
все
лучшие
потоки
In
the
hottest
new
styles
got
all
the
fresh
clothes
В
самых
модных
новых
стилях
появилась
вся
свежая
одежда
Throw
ya
hands
up,
I
need
all
your
hands
up
Поднимите
руки,
мне
нужны
все
ваши
поднятые
руки.
Go
wild
til
I
can
barely
stand
up
Схожу
с
ума,
пока
едва
могу
стоять
на
ногах.
Take
all
the
'gram
pics,
dap
all
my
fans
up
Сфотографируй
все
"грэмми",
порадуй
всех
моих
фанатов
Pass
another
blunt
round,
see
all
the
hands
up
Пропускаю
еще
один
тупой
раунд,
вижу,
что
все
руки
подняты
Til
the
cops
come
shouting
"put
all
your
hands
up"
Пока
не
прибудут
копы
с
криком
"поднимите
все
руки
вверх".
Late
night
Waffle
House
plans
up
Планы
вафельного
домика
на
поздний
вечер
готовятся
I'm
getting
all
the
calls,
they
blowing
my
Sams
up
Я
получаю
все
звонки,
они
взрывают
мои
СЭМЫ
Just
won
all
the
Grammy
awards,
I'm
tanned
up
Только
что
получила
все
премии
"Грэмми",
я
загорела
And
all
throughout
Atlanta
I'm
all
they
mans,
huh
И
по
всей
Атланте
я
- единственный
их
мужчина,
да
Say
goodnight
to
all
my
friends
Пожелай
спокойной
ночи
всем
моим
друзьям
Jump
in
the
car
Прыгай
в
машину
Ay
this
how
all
of
my
days
should
end
Да,
вот
так
должны
закончиться
все
мои
дни.
The
moon
dripping
off
my
sleeve,
but
when
I
finally
come
home
Луна
стекает
с
моего
рукава,
но
когда
я
наконец
прихожу
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.