Demons - Blade.перевод на немецкий




Demons
Dämonen
Demons in my...
Dämonen in meinem...
Got me, got me, got me...
Haben mich, haben mich, haben mich...
(Nikko Bunkin in the trap, yeah!)
(Nikko Bunkin in der Falle, yeah!)
Balling like the Reign Man (Shawn Kemp)
Ich spiele wie der Reign Man (Shawn Kemp)
Clutching with my heat like I'm Dwayne man (On my hip)
Greife nach meiner Waffe, als wäre ich Dwayne, Mann (An meiner Hüfte)
Watch on how you speaking, watch on what you saying
Pass auf, wie du sprichst, pass auf, was du sagst
Know some ns round the way they playing hang man
Ich kenne ein paar Jungs in der Gegend, die spielen Henker
(I got!)
(Ich habe!)
Demons in my mind dawg
Dämonen in meinem Kopf, Schatz
Can't go to sleep cause I don't have the time dawg (Don't have the time)
Kann nicht schlafen, weil ich keine Zeit habe, Schatz (Habe keine Zeit)
Feeling numb I smoke one just to get high dawg (Just to get high)
Fühle mich taub, rauche einen, nur um high zu werden, Schatz (Nur um high zu werden)
Coming down off the drink had to decline dawg (Had to decline)
Komme runter vom Drink, musste ablehnen, Schatz (Musste ablehnen)
(Wait!)
(Warte!)
No, I can't do this
Nein, ich kann das nicht tun
Living fast cause I'm young and ruthless
Lebe schnell, weil ich jung und rücksichtslos bin
(Wait!)
(Warte!)
No I can't lose this
Nein, ich kann das nicht verlieren
So many lies I don't know where the truth went
So viele Lügen, ich weiß nicht, wo die Wahrheit hin ist
(And I!)
(Und ich!)
Put this on my life dawg (On my life)
Setze mein Leben darauf, Schatz (Auf mein Leben)
Hit her once, hit her twice, but I can't wife dawg (I can't wife)
Habe sie einmal getroffen, zweimal getroffen, aber ich kann sie nicht heiraten, Schatz (Ich kann sie nicht heiraten)
Shit went left, so I made sure to get right dawg
Scheiße lief schief, also habe ich dafür gesorgt, dass es richtig wird, Schatz
Color purple, all my life I had to fight dawg
Farbe Lila, mein ganzes Leben musste ich kämpfen, Schatz
(What you got?)
(Was hast du?)
Bitch I got the blueprint (No Jay-Z)
Schlampe, ich habe den Entwurf (Kein Jay-Z)
Shut the fuck up didn't ask for your two cents
Halt die Klappe, habe nicht nach deiner Meinung gefragt
(What you do?)
(Was machst du?)
I just made the coupe sprint
Ich habe das Coupé gerade zum Sprinten gebracht
Do the dash, then I look up like where the roof went
Gebe Vollgas und schaue dann hoch, als wäre das Dach weg
(Peek-a-boo!)
(Kuckuck!)
Demons in my mind got me thinking (I got demons inside my mind)
Dämonen in meinem Kopf lassen mich nachdenken (Ich habe Dämonen in meinem Kopf)
Thinking
Nachdenken
(Hey!)
(Hey!)
Thinking
Nachdenken
If I die tonight will they miss me? (If I die tonight, if I die tonight, if I die tonight)
Wenn ich heute Nacht sterbe, werden sie mich vermissen? (Wenn ich heute Nacht sterbe, wenn ich heute Nacht sterbe, wenn ich heute Nacht sterbe)
Miss me
Mich vermissen
(Hey!)
(Hey!)
Miss me
Mich vermissen
Demons in my mind got me thinking (Inside my mind, inside my mind, inside)
Dämonen in meinem Kopf lassen mich nachdenken (In meinem Kopf, in meinem Kopf, in)
Thinking
Nachdenken
(Hey!)
(Hey!)
Thinking
Nachdenken
If I die tonight will they miss me? (If I die tonight, tonight, tonight)
Wenn ich heute Nacht sterbe, werden sie mich vermissen? (Wenn ich heute Nacht sterbe, heute Nacht, heute Nacht)
Miss me
Mich vermissen
(Hey!)
(Hey!)
Miss me
Mich vermissen
Demons in my mind got me thinking (Inside my mind, inside my mind, inside)
Dämonen in meinem Kopf lassen mich nachdenken (In meinem Kopf, in meinem Kopf, in)
Thinking
Nachdenken
(Hey!)
(Hey!)
Thinking
Nachdenken
If I die tonight will they miss me? (die tonight, die tonight, will they miss me?)
Wenn ich heute Nacht sterbe, werden sie mich vermissen? (sterbe heute Nacht, sterbe heute Nacht, werden sie mich vermissen?)
Miss me
Mich vermissen
(Hey!)
(Hey!)
Miss me
Mich vermissen
No, I can't trust you (I can't trust you)
Nein, ich kann dir nicht vertrauen (Ich kann dir nicht vertrauen)
If don't fuck with me then its fuck you
Wenn du mich nicht magst, dann scheiß auf dich
(Cause I'm!)
(Denn ich bin!)
Heartless like the Tinman
Herzlos wie der Blechmann
I gave up on the love, I don't have feelings
Ich habe die Liebe aufgegeben, ich habe keine Gefühle
(So I!)
(Also ich!)
Stay up off the scene dawg (Off the scene)
Bleibe weg von der Szene, Schatz (Von der Szene)
Everything ain't really what it seem dawg
Alles ist nicht wirklich so, wie es scheint, Schatz
(But I!)
(Aber ich!)
Got to stay alive dawg
Muss am Leben bleiben, Schatz
I'm a young na coming the from five dawg
Ich bin ein junger Junge, der aus den Fünfzigern kommt, Schatz
(And I!)
(Und ich!)
Know my brothers they behind me
Weiß, meine Brüder stehen hinter mir
Just know I got T. Slimy right beside me (Big Slime Big Slime)
Wisse nur, ich habe T. Slimy direkt neben mir (Big Slime, Big Slime)
If you, looking know I'm never hiding
Wenn du suchst, weißt du, dass ich mich nie verstecke
But you'll have a hard time tryna find me
Aber du wirst es schwer haben, mich zu finden
Cause I got...
Denn ich habe...
I got...
Ich habe...
I got...
Ich habe...
Demons in my mind got me thinking (I got demons inside my mind)
Dämonen in meinem Kopf lassen mich nachdenken (Ich habe Dämonen in meinem Kopf)
Thinking
Nachdenken
(Hey!)
(Hey!)
Thinking
Nachdenken
If I die tonight will they miss me? (If I die tonight, if I die tonight, if I die tonight)
Wenn ich heute Nacht sterbe, werden sie mich vermissen? (Wenn ich heute Nacht sterbe, wenn ich heute Nacht sterbe, wenn ich heute Nacht sterbe)
Miss me
Mich vermissen
(Hey!)
(Hey!)
Miss me
Mich vermissen
Demons in my mind got me thinking (Inside my mind, inside my mind, inside)
Dämonen in meinem Kopf lassen mich nachdenken (In meinem Kopf, in meinem Kopf, in)
Thinking
Nachdenken
(Hey!)
(Hey!)
Thinking
Nachdenken
If I die tonight will they miss me? (If I die tonight, tonight, tonight)
Wenn ich heute Nacht sterbe, werden sie mich vermissen? (Wenn ich heute Nacht sterbe, heute Nacht, heute Nacht)
Miss me
Mich vermissen
(Hey!)
(Hey!)
Miss me
Mich vermissen
Demons in my mind got me thinking (In my mind, in my mind)
Dämonen in meinem Kopf lassen mich nachdenken (In meinem Kopf, in meinem Kopf)
Thinking
Nachdenken
(Hey!)
(Hey!)
Thinking
Nachdenken
If I die tonight will they miss me? (die tonight, die tonight, will they miss me?)
Wenn ich heute Nacht sterbe, werden sie mich vermissen? (sterbe heute Nacht, sterbe heute Nacht, werden sie mich vermissen?)
Miss me
Mich vermissen
(Hey!)
(Hey!)
Miss me
Mich vermissen
I got demons inside my mind
Ich habe Dämonen in meinem Kopf
If I die tonight, if I die tonight, if I die tonight...
Wenn ich heute Nacht sterbe, wenn ich heute Nacht sterbe, wenn ich heute Nacht sterbe...
Inside my mind, inside my mind, inside...
In meinem Kopf, in meinem Kopf, in...
If I die tonight, tonight, tonight...
Wenn ich heute Nacht sterbe, heute Nacht, heute Nacht...





Авторы: Austin Shoemore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.