Текст и перевод песни Blade - Father Forgive Me
Father Forgive Me
Father Forgive Me
Bien,
bien,
bien
Okay,
okay,
okay
Tengo
marihuana
todo
en
mis
palmas
I
got
weed
all
in
my
palms
Tengo
miel
mostaza
todo
en
mis
jeans
I
got
honey
mustard
all
on
my
jeans
Tengo
Based
God
slappin
en
mi
coche
I
got
Based
God
slappin'
in
my
car
"O
bloqueado"
y
la
mierda
kd
"O
locked
in"
and
shit
kd
Tengo
una
lista
llena
de
mis
errores
I
got
a
list
full
of
my
wrongs
Tratando
de
correr
para
que
mi
Dios
me
lleve
Tryna
run
for
it
got
my
God
on
me
Tengo
un
raspador
y
estoy
listo,
para
ir
hacia
ella,
maldito
puto
I
got
a
scraper
and
I'm
ready,
to
go
for
it,
goddamn
fucker
A
través
de
la
ciudad
gritando
"¡perdóneme!"
Through
the
city
yelling
"forgive
me!"
Tienes
comas
por
venir
puedes
apostar
por
eso
You
got
commas
coming
you
can
bet
on
that
Solía
correr,
y
dejar
que
mi
audífonos
se
golpearan
I
used
to
run
it,
and
let
my
headphones
knock
Solía
pegarles
láminas
con
todos
mis
amigos
I
used
to
hit
licks
with
all
my
friends
Mi
gran
amigo
peón
de
esa
mierda
My
big
homie
pawn
that
shit
Entonces
gastamos
ese
dinero
Then
we'd
spend
that
money
Solían
sentarse
en
la
parte
de
atras,
diciendo
que
escuchaban
mareas
They
used
to
sit
in
the
back,
sayin'
they
hear
tides
"Toma
una
foto
de
eso,
envía
esa
mierda
a
mi
modo"
"Take
a
picture
of
that,
send
that
shit
to
my
mode"
Solía
hablar
de
un
gran
juego
como
"Perra,
corre
mi
fade"
Used
to
talk
big
game
like
"Bitch,
run
my
fade"
Pero
soy
blando
como
la
mierda,
vos
sabes
que
mi
culo
ligo
But
I'm
soft
as
shit,
you
know
my
ass
lied
Joder
lo
dejé
ir,
conseguí
carne
llamando
a
mi
mamá
Fuck
it
I
let
it
go,
got
meat
calling
my
mama
Ella
me
da
sus
gritos
cuando
llego
a
casa
She
give
me
her
shouts
when
I
come
home
Como
si
no
acabara
de
ganarme
el
culo
en
el
parque
Like
I
didn't
just
win
my
ass
off
in
the
park
Pero
es
cool,
lo
prometo,
es
cool
But
it's
cool,
I
promise,
it's
cool
Conseguí
amor,
ahora
estoy
en
eso
Got
love,
now
I'm
on
that
Ella
viene
a
los
shows
y
toma
shots
con
los
fans
She
come
to
the
shows
and
take
shots
with
the
fans
Se
lame
el
cinturón
cuando
lo
atraparon
con
gramos
Lick
her
belt
when
she
caught
with
grams
Ahora
los
quemo
con
confianza
en
mi
porche
Now
I
burn
'em
with
confidence
on
my
porch
Porque
estoy
en
casa
y
soy
grande
y
lo
hago
todo
por
esto
Cause
I'm
home
and
I'm
big
and
I
do
it
all
for
this
Estoy
yendo
a
casa
I'm
going
home
Haz
un
lugar
para
mí
Make
a
place
for
me
Deja
el
amor
adentro
Leave
the
love
in
Toma
el
odio
en
mí
Take
the
hate
in
me
Padre
perdóname
Father
forgive
me
Padre,
padre
forma
mi
camino
Father,
father
form
my
way
Si
ayer
estuve
mal,
los
escribiré
hoy
If
I
was
wrong
yesterday,
I'ma
write
them
today
Estoy
yendo
a
casa
I'm
going
home
Haz
un
lugar
para
mí
Make
a
place
for
me
Deja
el
amor
adentro
Leave
the
love
in
Toma
el
odio
en
mí
Take
the
hate
in
me
Padre
perdóname
Father
forgive
me
Padre,
padre
forma
mi
camino
Father,
father
form
my
way
Si
ayer
estuve
mal,
los
escribiré
hoy
If
I
was
wrong
yesterday,
I'ma
write
them
today
Si
yo
muero
antes
de
despertar,
Si
me
voy
antes
que
tu
If
I
die
before
I
wake,
If
I
go
before
you
Reza
a
Dios
la
recta
de
mi
familia
Pray
God
my
family
straight
Voy
a
pasarles
una
casa
o
dos
I'ma
pass
'em
a
house
or
two
Mi
nieto
sabe
que
su
abuelo
fue
una
puta
leyenda
en
esas
calles
My
grandson
know
his
grandpa
was
a
motherfuckin'
legend
in
these
streets
Ellos
me
juegan
fuera
de
la
ventana
del
apartamento
They
play
me
outside
the
apartment
window
Banda
sonora
en
cada
asiento
del
metro
Soundtrack
in
every
subway
seat
Aún
hay
Tapatio
en
mis
palomitas
Still
got
Tapatio
on
my
popcorn
Andando
alrededor
sigo
llamando
al
disparo
Walkin'
around
I
still
call
the
shots
En
realidad
nunca
daba
dinero
para
la
gasolina
a
mis
camaradas
I
never
really
used
to
give
gas
money
to
my
comrades
Pero
estoy
llorando
ahora
estoy
gritando
que
yo
nos
tengo
a
nosotros
But
I'm
cryin'
now
I'm
yellin'
that
I
got
us
Porque
los
homies
ellos
lo
supieron
Cause
the
homies
they
knew
it
Tenía
algo
especial,
y
ahora
lo
supe
también
I
had
something
special,
and
now
I
know
it
too
Les
digo
que
me
den
algo
de
tiempo
cuando
I
tell
'em
give
me
some
time
when
Todos
vamos
a
ser
heterosexuales
We
all
gon'
be
straight
Ser
azadas
en
los
espectáculos,
y
un
bote
para
el
lago
Be
hoes
at
the
shows,
and
a
boat
for
the
lake
Aw
maldita
sea
Aw
goddamn
Papi
dijo
somos
guerreros
Daddy
said
we
warriors
Nosotros
del
resto,
vencimos
ese
cáncer,
vencimos
la
adicción
Us
from
the
rest,
we
beat
that
cancer,
beat
addiction
Jode
con
nosotros
Fuck
with
us
Dejamos
a
demasiados
tipos
sin
hablar
de
dinero
We
leave
too
many
dudes
out
talkin'
money
Fue
un
fallo
It
was
a
glitch
Así
que
estoy
en
silencio
cuando
me
muevo
So
I'm
silent
when
I
move
Y
los
números
hablan
por
mí
ahora
And
the
numbers
speak
for
me
now
Estoy
yendo
a
casa
I'm
going
home
Haz
un
lugar
para
mí
Make
a
place
for
me
Deja
el
amor
adentro
Leave
the
love
in
Toma
el
odio
en
mí
Take
the
hate
in
me
Padre
perdóname
Father
forgive
me
Padre,
padre
forma
mi
camino
Father,
father
form
my
way
Si
ayer
estuve
mal,
los
escribiré
hoy
If
I
was
wrong
yesterday,
I'ma
write
them
today
Estoy
yendo
a
casa
I'm
going
home
Haz
un
lugar
para
mí
Make
a
place
for
me
Deja
el
amor
adentro
Leave
the
love
in
Toma
el
odio
en
mí
Take
the
hate
in
me
Padre
perdóname
Father
forgive
me
Padre,
padre
forma
mi
camino
Father,
father
form
my
way
Si
ayer
estuve
mal,
los
escribiré
hoy
If
I
was
wrong
yesterday,
I'ma
write
them
today
Estoy
yendo
a
casa
I'm
going
home
Haz
un
lugar
para
mí
Make
a
place
for
me
Deja
el
amor
adentro
Leave
the
love
in
Toma
el
odio
en
mí
Take
the
hate
in
me
Padre
perdóname
Father
forgive
me
Padre,
padre
forma
mi
camino
Father,
father
form
my
way
Si
ayer
estuve
mal,
los
escribiré
hoy
If
I
was
wrong
yesterday,
I'ma
write
them
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.