Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
brokeboy
on
the
'Net!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Du
bist
ein
Pleitegeier
im
Netz!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Y'all
boys
ain't
got
no
respect,
man,
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ihr
Jungs
habt
keinen
Respekt,
Mann,
ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
You
a
fuckboy
on
the
'Net!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Du
bist
ein
Mistkerl
im
Netz!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Y'all
boys
ain't
got
no
respect,
man,
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ihr
Jungs
habt
keinen
Respekt,
Mann,
ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Walking
on
ice,
blood
moon,
tonight
Laufe
auf
Eis,
Blutmond,
heute
Nacht
Who's
gonna
die?
20
seconds,
I'm
outta
sight
Wer
wird
sterben?
20
Sekunden,
ich
bin
außer
Sicht
Who
wants
to
get
high?
I
got
nothin'
to
do
tonight
Wer
will
high
werden?
Ich
habe
heute
Nacht
nichts
zu
tun
Gotta
come
to
your
house,
something
in
the
air
tonight
Muss
zu
dir
nach
Hause
kommen,
irgendwas
liegt
heute
Nacht
in
der
Luft
Going
to
the
sky,
Focus
Potion
all
the
time
Steige
zum
Himmel
auf,
Fokus-Trank
die
ganze
Zeit
They
hit
me
up
online,
but
I
can't
talk
to
them
all
the
time
Sie
schreiben
mir
online,
aber
ich
kann
nicht
die
ganze
Zeit
mit
ihnen
reden
Creepin'
up,
with
the
Drain
Gang,
looking
for
me,
I'm
blind
Schleiche
mich
an,
mit
der
Drain
Gang,
suche
nach
mir,
ich
bin
blind
Come,
save
me
some
time,
see
my
angels,
coming
down
Komm,
spare
mir
etwas
Zeit,
sehe
meine
Engel,
die
herunterkommen
You
a
brokeboy
on
the
'Net!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Du
bist
ein
Pleitegeier
im
Netz!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Y'all
boys
ain't
got
no
respect,
man,
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ihr
Jungs
habt
keinen
Respekt,
Mann,
ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
You
a
fuckboy
on
the
'Net!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Du
bist
ein
Mistkerl
im
Netz!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Y'all
boys
ain't
got
no
respect,
man,
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ihr
Jungs
habt
keinen
Respekt,
Mann,
ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
don't
fuck
with
disrespect!
I
don't
fuck
with
disrespect!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
Ich
lass
mir
keinen
Disrespekt
gefallen!
I
got
bruises
on
my
neck
and
I
got
some
evil
friends
Ich
habe
blaue
Flecken
am
Hals
und
ich
habe
ein
paar
böse
Freunde
Got
pollution
in
my
chest,
still
infected
in
the
head
Habe
Verschmutzung
in
meiner
Brust,
immer
noch
infiziert
im
Kopf
Famous
ghost,
I'm
still
possessed,
I
feel
like
the
God
of
Stress
Berühmter
Geist,
ich
bin
immer
noch
besessen,
ich
fühle
mich
wie
der
Gott
des
Stresses
Still
awake,
I
never
rest,
oh,
my
God!
I
feel
so
blessed
Immer
noch
wach,
ich
ruhe
nie,
oh,
mein
Gott!
Ich
fühle
mich
so
gesegnet
True
Religions,
so
distressed,
and
I'm
bleeding
from
my
legs
True
Religions,
so
verzweifelt,
und
ich
blute
aus
meinen
Beinen
Ziplock
full
of
triple
X,
off
a
blue
Mercedes-Benz
Ziplock-Beutel
voll
mit
dreifachem
X,
aus
einem
blauen
Mercedes-Benz
Open
flash,
got
no
defense,
touch
15
and
one
for
ten
Offener
Blitz,
habe
keine
Verteidigung,
berühre
15
und
eins
für
zehn
And
I
wish
I
could
forget,
tell
myself,
"Never
again!"
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
es
vergessen,
sage
mir
selbst:
"Nie
wieder!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tufvesson Axel, Benjamin Reichwald, Ludwig Rosenberg, Thanapat Bunleang, Zak Arogundade
Альбом
AvP
дата релиза
09-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.