Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desire is a Trap
Verlangen ist eine Falle
Now
I'm
on
the
head
of
the
arrow
Jetzt
bin
ich
an
der
Spitze
des
Pfeils
And
I'm
the
head
of
the
fountain
Und
ich
bin
der
Kopf
des
Brunnens
Come
to
think
about
it
Wenn
ich
darüber
nachdenke
I
can't
wrap
my
head
around
it
Kann
ich
es
nicht
fassen
Liquid
nitrogen
around
us
Flüssiger
Stickstoff
um
uns
herum
Flowing
like
a
river
downward
Fließt
wie
ein
Fluss
abwärts
Staying
stiff
and
rigid
under
pressure,
crush
you
into
powder
Bleibe
steif
und
starr
unter
Druck,
zermahle
dich
zu
Pulver
Pick
petals
from
your
flowers
Zupfe
Blütenblätter
von
deinen
Blumen
Oh,
you
love
me,
oh,
you
love
me
not
Oh,
du
liebst
mich,
oh,
du
liebst
mich
nicht
Now
there's
only
one
way
down
a
tower
Jetzt
gibt
es
nur
einen
Weg
einen
Turm
hinunter
Even
if
your
hair
is
long
Auch
wenn
dein
Haar
lang
ist
I
claw
my
way
towards
the
top
Ich
krall
mich
nach
oben
And
let
it
fall
down
to
the
bottom
Und
lasse
es
nach
unten
fallen
Every
day
I
swallow
pain,
but
I
still
taste
it
Jeden
Tag
schlucke
ich
Schmerz,
aber
ich
schmecke
ihn
immer
noch
Wash,
wash,
wash,
wash,
wash
the
pain
away
Wasch,
wasch,
wasch,
wasch,
wasch
den
Schmerz
weg
Three,
three,
three,
three
stars
on
the
shield,
okay
Drei,
drei,
drei,
drei
Sterne
auf
dem
Schild,
okay
Walk,
walk,
walk,
walk,
walking
with
the
faith
Geh,
geh,
geh,
geh,
gehe
mit
dem
Glauben
Drip
drop,
rain
won't
stop
on
a
sunny
day
Tropf,
tropf,
Regen
hört
nicht
auf
an
einem
sonnigen
Tag
Wash,
wash,
wash,
wash,
wash
the
pain
away
Wasch,
wasch,
wasch,
wasch,
wasch
den
Schmerz
weg
Three,
three,
three,
three
stars
on
the
shield,
okay
Drei,
drei,
drei,
drei
Sterne
auf
dem
Schild,
okay
Walk,
walk,
walk,
walk,
walking
under
faith
Geh,
geh,
geh,
geh,
gehe
unter
Glauben
Drip
drop,
rain
won't
stop
on
a
sunny
day
Tropf,
tropf,
Regen
hört
nicht
auf
an
einem
sonnigen
Tag
Uphill,
easy,
the
diamond
top
Bergauf,
leicht,
die
Diamantspitze
We
draw
the
line
and
then
we
cross
Wir
ziehen
die
Linie
und
dann
überschreiten
wir
sie
We
hold
the
light,
it
opens
up
Wir
halten
das
Licht,
es
öffnet
sich
Prepare
the
way,
the
trust
in
us
Bereitet
den
Weg,
das
Vertrauen
in
uns
The
void
to
face
be
bold
enough
Der
Leere
entgegenzutreten,
sei
mutig
genug
The
faith
corrupts,
then
self-destructs
Der
Glaube
korrumpiert,
dann
zerstört
er
sich
selbst
I
take
that
path,
I
make
that
jump
Ich
nehme
diesen
Pfad,
ich
mache
diesen
Sprung
To
drop
below,
to
take
me
up
Um
nach
unten
zu
fallen,
um
mich
nach
oben
zu
bringen
Show
me
the
virtue
of
the
way
Zeig
mir
die
Tugend
des
Weges
Show
me
virtue,
all
the
way
Zeig
mir
Tugend,
den
ganzen
Weg
(La-la,
la-la)
(La-la,
la-la)
Show
me
the
virtue
of
the
way
(laa,
la-la)
Zeig
mir
die
Tugend
des
Weges
(laa,
la-la)
(La-la,
la-la)
(La-la,
la-la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Reichwald, Zak Arogundade, Ludwig Rosenberg
Альбом
Crest
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.