Bladee - Understatement - перевод текста песни на немецкий

Understatement - Bladeeперевод на немецкий




Understatement
Untertreibung
Ah, ah (What? What?)
Ah, ah (Was? Was?)
Like, like, like
Wie, wie, wie
Like, like, like, like
Wie, wie, wie, wie
To say I feel some type of way would be an understatement
Zu sagen, ich fühle mich irgendwie, wäre eine Untertreibung
Tuesday, I think I'll pass away, but we on vacation
Dienstag, ich glaube, ich werde sterben, aber wir sind im Urlaub
Truth is I feel some kinda hate pointed in my direction
Die Wahrheit ist, ich spüre eine Art Hass, der auf mich gerichtet ist
To you, man, I just wanna say I hope you feel better
Dir will ich nur sagen, ich hoffe, du fühlst dich besser
(To say I feel some type of way would be an understatement)
(Zu sagen, ich fühle mich irgendwie, wäre eine Untertreibung)
(Truth is I feel some kinda hate pointed in my direction)
(Die Wahrheit ist, ich spüre eine Art Hass, der auf mich gerichtet ist)
Still feel your presence even, even, even when no one, no one, no one's around
Spüre immer noch deine Anwesenheit, sogar, sogar, sogar, wenn niemand, niemand, niemand da ist
You, you, you were always on my mind
Du, du, du warst immer in meinen Gedanken
Half a moment, half a second, my direction's in the corner of your eye
Einen halben Moment, eine halbe Sekunde, meine Richtung ist in deinem Augenwinkel
Swore enough for me to be immortalized
Genug geschworen, um mich unsterblich zu machen
Still feel your presence even, even, even when no one, no one, no one's around
Spüre immer noch deine Anwesenheit, sogar, sogar, sogar, wenn niemand, niemand, niemand da ist
You, you, you were always on my mind
Du, du, du warst immer in meinen Gedanken
Half a moment, half a second, my direction's in the corner of your eye
Einen halben Moment, eine halbe Sekunde, meine Richtung ist in deinem Augenwinkel
Swore enough for me to be immortalized
Genug geschworen, um mich unsterblich zu machen
This feeling's almost getting old
Dieses Gefühl wird langsam alt
The same story being told over and over and over
Dieselbe Geschichte wird erzählt, immer und immer und immer wieder
Too many times in a row, the same lesson I know
Zu oft hintereinander, dieselbe Lektion, die ich kenne
The same lesson I know, I know, I know
Dieselbe Lektion, die ich kenne, ich weiß, ich weiß
Too many lights we expose, start shining gold
Zu viele Lichter, die wir enthüllen, beginnen golden zu scheinen
Golden, golden, golden
Golden, golden, golden
Too many fights in a row, there's no shame to let go
Zu viele Kämpfe hintereinander, es ist keine Schande loszulassen
Shame to let go
Schande loszulassen
Bleed my win, count my days
Blute meinen Sieg, zähle meine Tage
Hide my face, need my praise
Verstecke mein Gesicht, brauche mein Lob
Leave this place, lead my way
Verlasse diesen Ort, führe meinen Weg
End my chase, rest my case
Beende meine Jagd, mein Plädoyer ist beendet
It could've been the other stuff, but it just wasn't us
Es hätte das andere Zeug sein können, aber das waren einfach nicht wir
The very thought of how you operate; I'm filled up with disgust
Schon der Gedanke daran, wie du funktionierst; erfüllt mich mit Ekel
I live and die for the cause, nail me to the cross
Ich lebe und sterbe für die Sache, nagelt mich ans Kreuz
Take your pity off, maybe listen up
Nimm dein Mitleid weg, hör vielleicht zu
I don't care very much, just about enough (I don't care)
Es ist mir nicht sehr wichtig, gerade genug (Es ist mir egal)
Yeah, what? Bet they know what's up with us
Ja, was? Wette, sie wissen, was mit uns los ist
Gravity very up, won the World Cup
Schwerkraft sehr hoch, den Weltcup gewonnen
F the world, what? F the world, what?
F*** die Welt, was? F*** die Welt, was?
I don't care very much, just about enough
Es ist mir nicht sehr wichtig, gerade genug
Yeah, what? Bet they know what's up with us
Ja, was? Wette, sie wissen, was mit uns los ist
Gravity very up, won the World Cup
Schwerkraft sehr hoch, den Weltcup gewonnen
F the world, what? F the world, what?
F*** die Welt, was? F*** die Welt, was?
(Gravity very up, won the World Cup)
(Schwerkraft sehr hoch, den Weltcup gewonnen)
(What? What? What? What?)
(Was? Was? Was? Was?)
(Gravity very up, won the World Cup)
(Schwerkraft sehr hoch, den Weltcup gewonnen)
(What? What? What? What?)
(Was? Was? Was? Was?)
F the world, what? F the world, what?
F*** die Welt, was? F*** die Welt, was?
What? What? What? What?
Was? Was? Was? Was?
(Gravity very up, won the World Cup)
(Schwerkraft sehr hoch, den Weltcup gewonnen)
(What? What? What? What?)
(Was? Was? Was? Was?)
(F the world, what? F the world, what?)
(F*** die Welt, was? F*** die Welt, was?)
Never read the reason, that's a sign
Lies niemals den Grund, das ist ein Zeichen
Keep this little secret in your mind
Behalte dieses kleine Geheimnis in deinem Kopf
Final destination is the sky
Das Endziel ist der Himmel
Caterpillar dreamt that it could fly
Die Raupe träumte, dass sie fliegen könnte





Авторы: Benjamin Reichwald, Ludwig Rosenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.