Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understatement
Untertreibung
Ah,
ah
(What?
What?)
Ah,
ah
(Was?
Was?)
Like,
like,
like
Wie,
wie,
wie
Like,
like,
like,
like
Wie,
wie,
wie,
wie
To
say
I
feel
some
type
of
way
would
be
an
understatement
Zu
sagen,
ich
fühle
mich
irgendwie,
wäre
eine
Untertreibung
Tuesday,
I
think
I'll
pass
away,
but
we
on
vacation
Dienstag,
ich
glaube,
ich
werde
sterben,
aber
wir
sind
im
Urlaub
Truth
is
I
feel
some
kinda
hate
pointed
in
my
direction
Die
Wahrheit
ist,
ich
spüre
eine
Art
Hass,
der
auf
mich
gerichtet
ist
To
you,
man,
I
just
wanna
say
I
hope
you
feel
better
Dir
will
ich
nur
sagen,
ich
hoffe,
du
fühlst
dich
besser
(To
say
I
feel
some
type
of
way
would
be
an
understatement)
(Zu
sagen,
ich
fühle
mich
irgendwie,
wäre
eine
Untertreibung)
(Truth
is
I
feel
some
kinda
hate
pointed
in
my
direction)
(Die
Wahrheit
ist,
ich
spüre
eine
Art
Hass,
der
auf
mich
gerichtet
ist)
Still
feel
your
presence
even,
even,
even
when
no
one,
no
one,
no
one's
around
Spüre
immer
noch
deine
Anwesenheit,
sogar,
sogar,
sogar,
wenn
niemand,
niemand,
niemand
da
ist
You,
you,
you
were
always
on
my
mind
Du,
du,
du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
Half
a
moment,
half
a
second,
my
direction's
in
the
corner
of
your
eye
Einen
halben
Moment,
eine
halbe
Sekunde,
meine
Richtung
ist
in
deinem
Augenwinkel
Swore
enough
for
me
to
be
immortalized
Genug
geschworen,
um
mich
unsterblich
zu
machen
Still
feel
your
presence
even,
even,
even
when
no
one,
no
one,
no
one's
around
Spüre
immer
noch
deine
Anwesenheit,
sogar,
sogar,
sogar,
wenn
niemand,
niemand,
niemand
da
ist
You,
you,
you
were
always
on
my
mind
Du,
du,
du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
Half
a
moment,
half
a
second,
my
direction's
in
the
corner
of
your
eye
Einen
halben
Moment,
eine
halbe
Sekunde,
meine
Richtung
ist
in
deinem
Augenwinkel
Swore
enough
for
me
to
be
immortalized
Genug
geschworen,
um
mich
unsterblich
zu
machen
This
feeling's
almost
getting
old
Dieses
Gefühl
wird
langsam
alt
The
same
story
being
told
over
and
over
and
over
Dieselbe
Geschichte
wird
erzählt,
immer
und
immer
und
immer
wieder
Too
many
times
in
a
row,
the
same
lesson
I
know
Zu
oft
hintereinander,
dieselbe
Lektion,
die
ich
kenne
The
same
lesson
I
know,
I
know,
I
know
Dieselbe
Lektion,
die
ich
kenne,
ich
weiß,
ich
weiß
Too
many
lights
we
expose,
start
shining
gold
Zu
viele
Lichter,
die
wir
enthüllen,
beginnen
golden
zu
scheinen
Golden,
golden,
golden
Golden,
golden,
golden
Too
many
fights
in
a
row,
there's
no
shame
to
let
go
Zu
viele
Kämpfe
hintereinander,
es
ist
keine
Schande
loszulassen
Shame
to
let
go
Schande
loszulassen
Bleed
my
win,
count
my
days
Blute
meinen
Sieg,
zähle
meine
Tage
Hide
my
face,
need
my
praise
Verstecke
mein
Gesicht,
brauche
mein
Lob
Leave
this
place,
lead
my
way
Verlasse
diesen
Ort,
führe
meinen
Weg
End
my
chase,
rest
my
case
Beende
meine
Jagd,
mein
Plädoyer
ist
beendet
It
could've
been
the
other
stuff,
but
it
just
wasn't
us
Es
hätte
das
andere
Zeug
sein
können,
aber
das
waren
einfach
nicht
wir
The
very
thought
of
how
you
operate;
I'm
filled
up
with
disgust
Schon
der
Gedanke
daran,
wie
du
funktionierst;
erfüllt
mich
mit
Ekel
I
live
and
die
for
the
cause,
nail
me
to
the
cross
Ich
lebe
und
sterbe
für
die
Sache,
nagelt
mich
ans
Kreuz
Take
your
pity
off,
maybe
listen
up
Nimm
dein
Mitleid
weg,
hör
vielleicht
zu
I
don't
care
very
much,
just
about
enough
(I
don't
care)
Es
ist
mir
nicht
sehr
wichtig,
gerade
genug
(Es
ist
mir
egal)
Yeah,
what?
Bet
they
know
what's
up
with
us
Ja,
was?
Wette,
sie
wissen,
was
mit
uns
los
ist
Gravity
very
up,
won
the
World
Cup
Schwerkraft
sehr
hoch,
den
Weltcup
gewonnen
F
the
world,
what?
F
the
world,
what?
F***
die
Welt,
was?
F***
die
Welt,
was?
I
don't
care
very
much,
just
about
enough
Es
ist
mir
nicht
sehr
wichtig,
gerade
genug
Yeah,
what?
Bet
they
know
what's
up
with
us
Ja,
was?
Wette,
sie
wissen,
was
mit
uns
los
ist
Gravity
very
up,
won
the
World
Cup
Schwerkraft
sehr
hoch,
den
Weltcup
gewonnen
F
the
world,
what?
F
the
world,
what?
F***
die
Welt,
was?
F***
die
Welt,
was?
(Gravity
very
up,
won
the
World
Cup)
(Schwerkraft
sehr
hoch,
den
Weltcup
gewonnen)
(What?
What?
What?
What?)
(Was?
Was?
Was?
Was?)
(Gravity
very
up,
won
the
World
Cup)
(Schwerkraft
sehr
hoch,
den
Weltcup
gewonnen)
(What?
What?
What?
What?)
(Was?
Was?
Was?
Was?)
F
the
world,
what?
F
the
world,
what?
F***
die
Welt,
was?
F***
die
Welt,
was?
What?
What?
What?
What?
Was?
Was?
Was?
Was?
(Gravity
very
up,
won
the
World
Cup)
(Schwerkraft
sehr
hoch,
den
Weltcup
gewonnen)
(What?
What?
What?
What?)
(Was?
Was?
Was?
Was?)
(F
the
world,
what?
F
the
world,
what?)
(F***
die
Welt,
was?
F***
die
Welt,
was?)
Never
read
the
reason,
that's
a
sign
Lies
niemals
den
Grund,
das
ist
ein
Zeichen
Keep
this
little
secret
in
your
mind
Behalte
dieses
kleine
Geheimnis
in
deinem
Kopf
Final
destination
is
the
sky
Das
Endziel
ist
der
Himmel
Caterpillar
dreamt
that
it
could
fly
Die
Raupe
träumte,
dass
sie
fliegen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Reichwald, Ludwig Rosenberg
Альбом
Spiderr
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.