Текст и перевод песни Blaenavon - intro (i will hear silence again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
intro (i will hear silence again)
Вступление (Я снова услышу тишину)
You
were
standing
in
line
Ты
стояла
в
очереди,
To
enter
the
next
life
Чтобы
войти
в
следующую
жизнь.
Knocking
on
heaven's
back
door
Стучала
в
заднюю
дверь
рая.
I
said,
"Are
you
sure
you
really
want
more?"
Я
сказал:
«Ты
уверена,
что
хочешь
ещё?»
So
please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
I
wanna
fall
in
love
in
the
next
life
Я
хочу
влюбиться
в
следующей
жизни.
I
said,
"I
love
you
to
the
sun
and
back"
Я
сказал:
«Я
люблю
тебя
до
солнца
и
обратно».
You
asked,
"What
kind
of
fucking
euphemism
is
that?"
Ты
спросила:
«Что
это,
блядь,
за
эвфемизм?»
You
were
standing
in
line
Ты
стояла
в
очереди,
To
enter
the
next
life
Чтобы
войти
в
следующую
жизнь.
Knocking
on
heaven's
back
door
Стучала
в
заднюю
дверь
рая.
I
said,
"Are
you
sure
you
really
want
more?"
Я
сказал:
«Ты
уверена,
что
хочешь
ещё?»
So
please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
I
wanna
fall
in
love
in
the
next
life
Я
хочу
влюбиться
в
следующей
жизни.
I
said,
"I
love
you
to
the
sun
and
back"
Я
сказал:
«Я
люблю
тебя
до
солнца
и
обратно».
You
asked,
"What
kind
of
fucking
euphemism
is
that?"
Ты
спросила:
«Что
это,
блядь,
за
эвфемизм?»
You
were
standing
in
line
Ты
стояла
в
очереди,
To
enter
the
next
life
Чтобы
войти
в
следующую
жизнь.
Knocking
on
heaven's
back
door
Стучала
в
заднюю
дверь
рая.
I
said,
"Are
you
sure
you
really
want
more?"
Я
сказал:
«Ты
уверена,
что
хочешь
ещё?»
So
please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
I
wanna
fall
in
love
in
the
next
life
Я
хочу
влюбиться
в
следующей
жизни.
I
said,
"I
love
you
to
the
sun
and
back"
Я
сказал:
«Я
люблю
тебя
до
солнца
и
обратно».
You
asked,
"What
kind
of
fucking
euphemism
is
that?"
Ты
спросила:
«Что
это,
блядь,
за
эвфемизм?»
You
were
standing
in
line
Ты
стояла
в
очереди,
To
enter
the
next
life
Чтобы
войти
в
следующую
жизнь.
Knocking
on
heaven's
back
door
Стучала
в
заднюю
дверь
рая.
I
said,
"Are
you
sure
you
really
want
more?"
Я
сказал:
«Ты
уверена,
что
хочешь
ещё?»
So
please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
I
wanna
fall
in
love
in
the
next
life
Я
хочу
влюбиться
в
следующей
жизни.
I
said,
"I
love
you
to
the
sun
and
back"
Я
сказал:
«Я
люблю
тебя
до
солнца
и
обратно».
You
asked,
"What
kind
of
fucking
euphemism
is
that?"
Ты
спросила:
«Что
это,
блядь,
за
эвфемизм?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Michael Gregory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.